Übersetze 'durchsetzen' | Translate 'durchsetzen' |
Deutsch | English |
13 Ergebnisse | 13 results |
durchsetzen | to put across |
durchsetzen {vt} durchsetzend durchsetzt | to intersect (lodes) intersecting intersected |
Wille {m}; Willen {m} eiserner Wille gegen seinen Willen handeln einen eigenen Willen haben seinen Willen durchsetzen gegen meinen Willen böser Wille | will iron will; will of iron to go against one's will to have a will of one's own to have one's will against my will ill will |
durchdringen; durchsetzen; vermischen {vt} durchdringend; durchsetzend; vermischend durchdrungen; durchsetzt; vermischt | to interfuse interfusing interfused |
durchsetzen; durchbringen; durchdrücken {vt} durchsetzend; durchbringend; durchdrückend durchgesetzt; durchgebracht; durchgedrückt ein Gesetz durchbringen | to put through; to carry through; to push through putting through; carrying through; pushing through put through; carried through; pushed through to put a bill through |
durchsetzen, dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt, dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt, dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done; to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing. |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
etw. durchsetzen {vt} Erst die schwarz-rote Koalitionsregierung hat die Steuerreform durchgesetzt. | to push through sth. The right-left coalition government was the first to push through the tax reform. |
sich durchsetzen gegenüber jdn. | to win out over sb. |
etw. erzwingen; etw. durchsetzen {vt} erzwingend erzwungen er/sie erzwingt ich/er/sie erzwang er/sie hat/hatte erzwungen nicht erzwungen eine Regel durchsetzen | to enforce enforcing enforced he/she enforces I/he/she enforced he/she has/had enforced unenforced to enforce a rule |
überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; prävalieren; obwalten [geh.] {vi} überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend; obwaltend überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert; obwalten überwiegt; herrscht vor überwog; herrschte vor eine hier obwaltende Schwierigkeit | to prevail prevailing prevailed prevails prevailed a difficulty prevailing here |
vorherrschen {vi}; sich durchsetzen (über jmd./etw.) herrschen | to hold sway to hold sway (over sb./sth.) |
durchsetzen; durchziehen {vt} durchsetzend; durchziehend durchsetzt; durchzogen | to interstratify; to interlaminate interstratifying; interlaminating interstratified; interlaminated |