Übersetze 'results' | Translate 'results' |
Deutsch | English |
51 Ergebnisse | 51 results |
Abschlusszeugnis {n}; Abschlußzeugnis {n} [alt] [school] [stud.] Abschlusszeugnisse {pl}; Abschlußzeugnisse {pl} | leaving certificate; final grade certificate; leaving cert results; final degree leaving certificates; final grade certificates |
Achtungserfolg {m} Achtungserfolge {pl} | decent result decent results |
Beanstandung {f}; Reklamation {f} Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl} eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen) ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk) Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ... | complaint complaints to make a complaint (about) (results were) satisfactory If there is a reason for complaint, please apply to ... |
Befund {m} (Diagnose) [med.] Befunde {pl} ohne Befund /o.B./ Befund eines Krankenhauses [med.] | findings; result; results findings; results negative; results negative clinical report |
Berechnungsergebnis {n} Berechnungsergebnisse {pl} | calculation result calculation results |
Betriebsergebnis {n} nach Steuern | after-tax (operating) results |
Betriebsergebnis {n} | operating results; working results; rading profits |
Betriebsergebnis {n} vor Steuern | pre-tax (operating) results |
Endergebnis {n}; Endstand {m} Endergebnisse {pl}; Endstände {pl} | final result final results |
Endresultat {n} Endresultate {pl} | end result; final result; final outcome end results; final results; final outcomes |
Erfolgsanteil {m} Erfolgsanteile {pl} | share in results shares in results |
Ergebnis {n} Ergebnisse {pl} als Ergebnis von ermutigendes Ergebnis greifbares Ergebnis sehr knappes Ergebnis positives Ergebnis Ergebnisse des Geschäftsjahres Ergebnisse eines Experiments | result results as a result of encouraging result tangible result very close result positive result; positive outcome trading results results of an experiment |
Erstickung {f} Erstickungen {pl} Das Einatmen von Biogas führt zu Vergiftung und Erstickung. | suffocation suffocations Breathing in biogas results in toxication and suffocation. |
Ertragslage {f} (einer Firma) [econ.] | profit situation; profit position; earnings situation; operating results (of a company) |
Fazit {n} das Fazit ziehen (aus) sein Fazit | result; upshot; bottom line; conclusion to sum up; to consider the results (of) his conclusion is (that) |
Forschungsergebnis {n} Forschungsergebnisse {pl} | research result; research finding results of research; research findings |
Gesamtergebnis {n} Gesamtergebnisse {pl} | overall result overall results |
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.] etwas Ungesetzliches tun im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen kodizifiertes Recht; gesetztes Recht strenge Waffengesetze Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet. Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten. | law; statute to break the law within the law statute law; statutory law strict gun laws They think they are above the law. In Sweden it is against the law to hit a child. The Suicide Act became law in 1961. The government has introduced several laws on food hygiene. Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. British schools are required by law/statute to publish their exam results. Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Laborbefund {m}; Laborwert {m} Laborbefunde {pl}; Laborwerte {pl} | test result test results; laboratory findings |
Leistungsbewertung {f} ergebnisbezogene Leistungsbewertung | appraisal of results appraisal by results |
Messergebnis {n} Messergebnisse {pl} | measurement result measurement results |
Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} zu jds. Schaden ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.] Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | prejudice to the prejudice of sb. without prejudice to sth. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |
Nettoergebnis {n} Nettoergebnisse {pl} | net result; net effect net results; net effects |
Obduktionsbefund {m} Obduktionsbefunde {pl} | results of a postmortem; findings of an autopsy results of a postmortem; findings of an autopsy |
Resultat {n} Resultate {pl} | result results |
Suchergebnis {n} Suchergebnisse {pl} | search result search results |
Technikfolgenabschätzung {f} | technology assessment; engineering results assessment |
Umfrageergebnis {n} Umfrageergebnisse {pl} | survey result survey results |
Versuchsergebnis {n}; Testergebnis {n} Versuchsergebnisse {pl}; Testergebnisse {pl} | test result; result of an experiment test results; results of experiments |
Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl} verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden | distortion distortions distortion of facts to avoid distortion of the results (produced) by ... |
Vorjahresergebnis {n} Vorjahresergebnisse {pl} vergleichbares Vorjahresergebnis | previous year's result previous year's results comparable year-end figures |
Wahlergebnis {n}; Wahlausgang {m} Wahlergebnisse {pl} das Wahlergebnis / Ergebnis einer Wahl bekanntgeben über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein mit dem Ergebnis einer Wahl sehr zufrieden sein | election result; election returns election results to announce the result of an election to be very concerned about the result of an election to be very pleased about / satisfied with the result of an election |
Wertermittlungsergebnis {n}; Wertermittlungsresultat {n} Wertermittlungsergebnisse {pl}; Wertermittlungsresultate {pl} | valuation result valuation results |
Zählergebnis {n} Zählergebnisse {pl} | count result; counting result count results; counting results |
Zwischenbilanz {f} Zwischenbilanzen {pl} Zwischenbilanz ziehen | interim balance; interim result interim results to draw up an interim balance |
Zwischenergebnis {n} Zwischenergebnisse {pl} | interim result; provisional result interim results; provisional results |
Zwischenstand {m} Zwischenstände {pl} | intermediate result intermediate results |
etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} anschlagend; aushängend; einsendend angeschlagen; ausgehängt; eingesendet Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus. Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt. Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen. Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge. | to post (up) sth. posting posted The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office. The results will be posted on the Internet. She posts regularly to message boards. A list follows of all the messages (which have been) posted. |
befunden | found of results |
sich durchsetzen (bei jdm.) {vr} (Sache) Die Idee setzte sich schnell durch. Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird. Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist. Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist. Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen. | to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.) The idea rapidly gained acceptance. I doubt that the game will ever catch on with elder people. Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being. There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results. All those involved have realized / now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company. |
etw. ergeben {vt} ergebend ergeben es ergibt es ergab es hat/hatte ergeben | to result in sth. resulting in resulted in it results in it resulted in it has/had resulted in |
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.] greifbarer Kundennutzen Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld. Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse. Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar. | tangible [fig.] tangible customer benefit We have no tangible evidence/proof of his guilt. I need tangible results. to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc. Thus, the children gain a tangible experience of the past. |
merklich; spürbar; nennenswert [übtr.] {adj} keine spürbare Auswirkung keine nennenswerten Ergebnisse Stoffe in nennenswerten Mengen | ponderable no ponderable impact no ponderable results substances in ponderable quantities |
resultieren aus; folgen aus resultierend; folgend aus es resultiert | to result from resulting from it results |
(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} stumme Zeugen stumm wie ein Fisch/Grab sein Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. | mute mute witnesses to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock They hugged each other in mute sympathy. The authorities have been mute about the results. |
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt} verfälschend; beeinflussen verfälscht; beeinflusst verfälscht; beeinflusst verfälschte; beeinflusste zu jds. Gunsten beeinflussen | to weight (results) weighting weighted weights weighted to weight in so.'s favour |
etw. verzerren; verfälschen; verfremden {vt} [art.] verzerrend; verfälschend; verfremdend verzerrt; verfälscht; verfremdet verzerrt; verfälscht; verfremdet verzerrte; verfälschte; verfremdete Äußere Einflüsse können die Ergebnisse verfälschen. | to distort sth. distorting distorted distorts distorted External influences may distort the results. |
von; über; auf; aus; vor stolz auf das Erreichte sein | of {prp} to be proud of the achieved results |
zielführend sein {vi} Gezielte Anreize sind in einer so dynamischen Branche zielführender als formale Regelungen. Die öffentliche Meinung zu manipulieren ist weder leicht noch zielführend. Es ist nicht zielführend / nicht sehr sinnvoll, ein weiteres 3D-Modell zu entwickeln, wenn es schon eines gibt. | to be likely to yield (the intended) results; to be worthwhile Well-targeted incentives are more likely to yield results in such a dynamic industry than formal regulations. Manipulating public opinion is neither easy nor likely to yield the intended results. It isn't worthwhile to develop another 3D model, when there is already one in existence. |
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. | We haven't received (had) any results so far. |
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. | The results haven't come in yet. |