Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 791 User online

 791 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Vergangenheit'Translate 'Vergangenheit'
DeutschEnglish
20 Ergebnisse20 results
Vergangenheit {f}
   das Vergangene
   in der Vergangenheit
   eine dunkle Vergangenheit
   der Vergangenheit angehören
past
   the past
   in the past
   a shady past
   to be a thing of the past
Vergangenheit {f}foretime
Vergangenheit {f}yesterdays
Vergangenheit {f}; Präteritum {n} [gramm.]
   Präteritum in der Verlaufsform
past tense; preterite (tense)
   past progressive; past continuous
Nostalgie {f}; Sehnsucht {f} nach Vergangenheit; Heimwehgefühl {n}nostalgia
Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [gramm.]
   Perfekt in der Verlaufsform
present perfect; present perfect tense
   present perfect progressive; present perfect continuous
Vermächtnis {n}; Erbe {n}; Hinterlassenschaft {f}
   Vermächtnisse {pl}; Hinterlassenschaften {pl}
   verfallenes Vermächtnis
   Erbe der Vergangenheit
   Erbe des Kommunismus
legacy
   legacies
   lapsed legacy
   legacy of the past
   legacy of communism
Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.]
   Zeiten {pl}
   im Präsens; in der Gegenwart
   im Futur; in der Zukunft
   im Präteritum; in der Vergangenheit
tense
   tenses
   in the present tense
   in the future tense
   in the past tense
abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.]
   Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt.
ponderable
   Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future.
dienen (als) {vi}
   dienend
   gedient
   dient
   diente
   zu etw. dienen
   Womit kann ich dienen?
   Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
to serve (as)
   serving
   served
   serves
   served
   to serve for sth.
   Can I help you?
   Narratives about the past may serve to maintain memories.
erforschen {vt}
   erforschend
   erforscht
   erforscht
   erforschte
   die Vergangenheit erforschen
to delve
   delving
   delved
   delves
   delved
   to delve into the past; to dip deep into the past
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs)
   Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.
   Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.
   Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
   Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun)
   In particular older people should be careful not to open the door to strangers.
   He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past.
   This is important, not only today, but also and especially for the future.
   An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions.
konkret; handfest; greifbar; erlebbar {adj} [übtr.]
   greifbarer Kundennutzen
   Wir haben keine handfesten Beweise für seine Schuld.
   Ich brauche konkrete/handfeste Ergebnisse.
   Geschichte etc. (für jdn.) erlebbar machen
   Damit wird die Vergangenheit für die Kinder erlebbar.
tangible [fig.]
   tangible customer benefit
   We have no tangible evidence/proof of his guilt.
   I need tangible results.
   to make history etc. tangible (to/for sb.); to make history etc. a tangible experience (for sb.); to give/offer sb. a tangible experience of history etc.
   Thus, the children gain a tangible experience of the past.
neu; neueste; jüngst; frisch {adj}
   in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit
   in den letzten Jahren; in letzter Zeit; in jüngster Vergangenheit
recent
   in the recent past; in recent times; recently
   in recent years
unbewältigt {adj}
   unbewältigte Vergangenheit
unmastered; unresolved
   past with which one has not come to terms
vergangen {adj}
   die Vergangenheit ruhen lassen
   Lasst die Vergangenheit begraben sein.; Lass die Vergangenheit ruhen.
bygone
   to let bygones be bygones
   Let bygones be bygones.
verträumt; sentimental; verklärt {adj}
   sentimentale Erinnerungen
   ein verklärter Blick auf die Vergangenheit
misty-eyed
   misty-eyed recollections
   a misty-eyed view of the past
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv)
   verurteilend; verdammend
   verurteilt; verdammt
   dem Tode geweiht
   zum Scheitern verdammt
   Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.
   Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt.
   Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen?
to doom sb. (to sth.)
   dooming
   doomed
   doomed to die
   doomed to fail
   Falling pupil numbers doomed the school to closure.
   The mediation efforts were doomed from the start
   Are we doomed to repeat the mistakes of the past?
verwundbar; verletzbar; verletzlich; schutzbedürftig {adj}
   sich verwundbar fühlen
   Sie sah sehr verletzlich aus, als sie so alleine dastand.
   Er ist schutzbedürftig, da er in der Vergangenheit Selbstmordversuche unternommen hat.
vulnerable
   to feel vulnerable
   She looked very vulnerable standing there on her own.
   He is vulnerable as he has a history of suicide attempts.
zurückrufen; rückrufen; heimrufen {vt}
   zurückrufend; rückrufend; heimrufend
   zurückgerufen; rückgerufen; heimgerufen
   sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen
   die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen
   Die Soldaten aus dem Irak heimrufen
to recall
   recalling
   recalled
   to call sth. to mind
   to recall the past
   to recall soldiers from Iraq
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de