Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 459 User online

 459 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Augenblick'Translate 'Augenblick'
DeutschEnglish
22 Ergebnisse22 results
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Augenblick {m}tick
(kurzer) Augenblick {m}; Moment {m}
   im Augenblick; im Nu
   in diesem Augenblick
instant; jiffy; split second; shake [coll.]
   in an instant
   at this instant
kritischer Augenblick
   in diesem Augenblick; zu diesem Zeitpunkt
juncture
   at this juncture
Verwirrung {f}
   in einem Augenblick geistiger Verwirrung
aberration
   in a moment of mental aberration
Wendepunkt {m}; entscheidender Augenblickcrisis
Zögern {n}
   ein Augenblick des Zögerns
hesitation; hesitance
   a moment's hesitation
abschätzbar, einschätzbar {adj} [übtr.]
   Wenn man im Augenblick lebt, bildet man sich ein, dass es weder eine Vergangenheit noch eine abschätzbare Zukunft gibt.
ponderable
   Living in the moment allows the conceit that there is neither past nor any ponderable future.
abwarten; abpassen {vt}
   abwartend; abpassend
   abgewartet; abgepasst
   wartet ab; passt ab
   wartete ab; passte ab
   den rechten Augenblick abwarten; den rechten Augenblick abpassen
to bide {bided, bode; bided}
   biding
   bided
   bides
   bode
   to bide one's time
bitte {interj}
   Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte!
   Wie bitte?
   Nochmal bitte!; Wie bitte?
   Bitte nicht!
   Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen!
   Na bitte!
please
   One moment, please!; Just a moment, please!
   Sorry?; Pardon?
   Come again?; Come again, please.
   Please don't!
   You're welcome!; Welcome! [coll.]
   There you are!
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment
   Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...
at present; at the moment
   At the moment we are not able to ...
genau {adj}
   im selben Augenblick, als
very
   at the very moment when
im Augenblick ganz oben schwimmento be riding (along) on the crest of a wave
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken
   überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend
   überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht
   überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an
   überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an
   sich etw. reiflich überlegen
   Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete.
   Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten.
   Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen.
   Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte.
   Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden.
   Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen.
   Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen.
   Es ist angedacht, den Kanal auszubauen.
   Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht.
   Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
to consider sth.; to give consideration to sth.
   considering; giving consideration to
   considered; given consideration to
   considers
   considered
   to consider sth. carefully
   He paused a moment to consider before responding.
   I seriously considered resigning.
   We are still considering where to move to.
   We never considered the possibility that the plan could fail.
   Hence, alternative measures will need to be considered.
   Consideration might also be given to having children participate in the planning.
   Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife.
   Plans are being considered for the expansion of the canal.
   Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered.
   When I come to think about it ...
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
Bitte warten Sie einen Augenblick!Please wait a little!
Einen Augenblick.Just a moment.
Darf ich Sie für einen Augenblick stören?May I bother you a moment?
Dürfte ich Sie einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?Can I have your attention for a moment?
Er wird jeden Augenblick hier sein.He'll be here at any moment.
Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!Wait a minute, please!
im AugenblickATM : at the moment
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de