Übersetze 'fail' | Translate 'fail' |
Deutsch | English |
31 Ergebnisse | 31 results |
Ungenügend {n}; Nichtgenügend {n} [Ös.] [Schw.]; Fünfer {m} [Ös.]; Fleck [Ös.] [ugs.]; Pinsch [Ös.] [ugs.] (Schulnote) Ich habe in Biologie ein Ungenügend / ein Nichtgenügend [Ös.] [Schw.] / eine Sechs [ugs.] / einen Fünfer [Ös.] [ugs.] bekommen. | fail (school grade) I got a fail in biology. |
ausfallen {vi} (Technik) ausfallend ausgefallen kurz ausfallen | to fail failing failed to fail briefly |
durchfallen; scheitern; versagen {vi} durchfallend; scheiternd; versagend durchgefallen; gescheitert; versagt fällt durch; scheitert; versagt fiel durch; scheiterte; versagte in einer Prüfung durchfallen kläglich scheitern an etw. scheitern | to fail failing failed fails failed to fail an examination to fail miserably to fail because of sth.; to be unsuccessful because of sth. |
misslingen; scheitern; fehlschlagen; versagen {vi} misslingend; scheiternd; fehlschlagend; versagend misslungen; gescheitert; fehlgeschlagen; versagt es misslingt es misslang es ist/war misslungen es misslänge | to fail failing failed it fails I/he/she/it failed it has/had failed it would fail |
Diebesgut {n}; Diebsgut {n} keinen Abnehmer für das Diebsgut finden | stolen goods; stolen items; stolen property to fail to find a buyer for the stolen items |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Neustart {m} | power fail restart |
Notlauf {m} | fail-safe |
Pflicht {f} Pflichten {pl} eine Pflicht tun seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen seine Pflicht vernachlässigen seine Pflicht verletzen ausdrückliche Pflicht mitinbegriffene Pflicht staatsbürgerliche Pflichten Erfüllung der Pflicht Die Pflicht ruft. | duty; obligation duties to do one's duty to do one's duty (by so.) to neglect one's duty to fail in one's duty explicit duty implicit duty civic duties; duties as citizen performance of duty Duty calls. |
Themaverfehlung {f} Themenverfehlungen {pl} das Thema verfehlen | failure to answer the question (set/asked/posed) failure to answer the questions to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question |
Zensur {f}; Schulnote {f}; Note {f} [school] Zensuren {pl}; Schulnoten {pl}; Noten {pl} gute Noten hervorragend (Zensur 1+) sehr gut (Zensur 1; Note 1 [Ös.]; Note 6 [Schw.]) gut (Zensur 2; Note 2 [Ös.]; Note 5 [Schw.]) befriedigend (Zensur 3; Note 3 [Ös.]) genügend (Zensur 4; Note 4 [Ös.] [Schw.]) mangelhaft (Zensur 5) ungenügend (Zensur 6); nicht genügend (Note 5 [Ös.]; Note 3 [Schw.]) | mark; grade [Am.] marks; grades high marks excellent very good; outstanding (grade A) good; above average (grade B) satisfactory; average (grade C) adequate; below average (grade D) poor (grade E) fail; inadequate; unsatisfactory (grade F) |
Zuverlässigkeitsprüfung {f} [techn.] Zuverlässigkeitsprüfungen {pl} | fail-safe test fail-safe tests |
ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.]; zuverlässig [übtr.]; todsicher [übtr.] {adj} ausfallsicherer Betrieb [techn.] gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik | fail-safe; failsafe fail-safe operation fail-safe technology |
ausfalltolerant {adj} [techn.] | fail-soft |
jdn. durchfallen lassen | to fail sb. |
einsehen; begreifen; verstehen {vt} einsehend; begreifend; verstehend eingesehen; begriffen; verstanden sieht ein; begreift; versteht sah ein; begriff; verstand Das sehe ich nicht ein. Ich sehe nicht ein ... | to see; to recognize [eAm.]; to recognise [Br.]; to understand seeing; recognizing; recognising; understanding seen; recognized; recognised; understood sees; recognizes; recognises; understands saw; recognized; recognised; understood I don't see why. I fail to see ... |
ganz bestimmt; unbedingt | without fail |
missglücken; mißglücken [alt] {vt} missglückend; mißglückend missglückt; mißglückt | to fail; to be unsuccessful; to miscarry failing; being unsuccessful; miscarrying failed; been unsuccessful; miscarried |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
es unterlassen zu ... | to omit to ...; to fail to ... |
unweigerlich {adv} | without fail |
zu etw. verurteilt sein; zu etw. verdammt sein zum Scheitern verurteilt sein | to be doomed to sth.; to be condemned to sth. to be doomed to fail / failure |
jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv) verurteilend; verdammend verurteilt; verdammt dem Tode geweiht zum Scheitern verdammt Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich. Die Vermittlungsbemühungen waren von vornherein zum Scheitern verurteilt. Sind wir dazu verdammt, die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen? | to doom sb. (to sth.) dooming doomed doomed to die doomed to fail Falling pupil numbers doomed the school to closure. The mediation efforts were doomed from the start Are we doomed to repeat the mistakes of the past? |
Es verschlägt mir die Sprache. | Words fail me. |
Ich begreife nicht, was Sie meinen. | I fail to see what you mean. |
Ich verstehe mich wohl selbst nicht. | Very likely I fail to understand myself. |
Komm ganz bestimmt! | Don't fail to come! |
Mir fehlen die Worte. | Words fail me. |
Mir ist nicht entgangen, dass ... | I couldn't fail to notice that ... |
Versäumen Sie nicht hinzugehen. | Don't fail to go there. |
abreißen | to fail to propagate completely (blasting) |