Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
781 User online
780 in
/dict/
1 in
/spiele/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Words'
Translate 'Words'
Deutsch
English
77 Ergebnisse
77 results
Abschiedsworte
{pl}
parting
words
;
valediction
Alltagsbegriff
{m}
Alltagsbegriffe
{pl}
household
word
household
words
Analogie
{f};
Entsprechung
{f}
Analogien
{pl};
Entsprechungen
{pl}
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
neue
Worte
in
Analogie
/
analog
zu
bestehenden
prägen
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
analogy
analogies
by
analogy
with
/
to
sth
.
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
to
apply
sth
.
by
analogy
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Aufteilung
{f} (
in
etw
.)
die
Unterteilung
der
Wörter
in
Silben
die
traditionelle
Aufteilung
der
Arbeit
zwischen
Mann
und
Frau
Ich
bin
für
eine
Aufteilung
in
drei
Blöcke
.
division
(
into
sth
.)
the
division
of
words
into
syllables
the
traditional
division
of
labour
between
husband
and
wife
I'm
in
favour
of
a
division
into
three
blocks
.
Balsam
{m}
Ihre
Worte
waren
Balsam
für
seine
Seele
.
balsam
;
balm
Her
words
were
balm
for
his
soul
.
ins
Bewusstsein
dringen
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzen
ins
Bewusstsein
dringend
;
sich
in
den
Köpfen
festsetzend
ins
Bewusstsein
gedrungen
;
sich
in
den
Köpfen
festgesetzt
Er
hielt
inne
,
um
seine
Worte
wirken
zu
lassen
.
Es
ist
jetzt
endlich
ins
allgemeine
Bewusstsein
vorgedrungen
.;
Es
hat
sich
jetzt
endlich
in
den
Köpfen
festgesetzt
.
to
sink
in
sinking
in
sunk
in
He
paused
to
let
his
words
sink
in
.
It
has
(
now
)
finally
sunk
in
!
Bild
{n};
Abbildung
{f};
Darstellung
{f}
Bilder
{pl};
Abbildungen
{pl};
Darstellungen
{pl}
im
Bilde
sein
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
[übtr.]
..
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
picture
pictures
to
be
in
the
picture
to
show
/
present
/
reveal
a
varied
picture
[fig.]
...
then
a
more
varied
picture
emerges
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Dankeswort
{n}
Dankesworte
{pl}
word
of
thanks
words
of
thanks
Ehrenwort
{n}
Ehrenworte
{pl}
word
of
honour
[Br.];
word
of
honor
[Am.]
words
of
honour
;
words
of
honor
Fremdwort
{n}
Fremdwörter
{pl}
foreign
word
foreign
words
Füllwort
{n}
Füllwörter
{pl}
expletive
;
expletive
word
;
filler
;
filler
word
expletives
;
expletive
words
;
fillers
;
filler
words
Halbwort
{n}
Halbworte
{pl}
half-word
half-
words
Jawort
{n}
Jaworte
{pl}
word
of
consent
words
of
consent
Kodewort
{n};
Codewort
{n};
Kennwort
{n};
Deckwort
{n}
Kodewörter
{pl};
Codewörter
{pl};
Kennwörter
{pl};
Deckwörter
{pl}
code
word
code
words
Kopf
der
Titelaufnahme
header
words
;
entry
words
Kraftausdruck
{m}
Kraftausdrücke
{pl}
swear
word
swear
words
Kunstwort
{n}
Kunstwörter
{pl}
madeup
word
;
invented
word
;
coinage
madeup
words
;
invented
words
;
coinages
Lehnwort
{n}
Lehnwörter
{pl}
loanword
;
loan
word
loan
words
;
loan
words
Lieblingswort
{n}
Lieblingswörter
{pl}
favourite
word
[Br.];
favorite
word
[Am.]
favourite
words
;
favorite
words
Liedtext
{m};
Text
{m}
words
;
lyrics
Modewort
{n}
Modewörter
{pl}
vogue
word
vogue
words
Rat
{m}
ein
Rat
mit
Rat
und
Tat
helfen
um
Rat
fragen
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
ohne
Rat
advice
a
piece
of
advice
to
help
with
words
and
deeds
to
ask
for
advice
to
ask
sb
.'s
advice
uncounselled
Scherzwort
{n}
Scherzwörter
{pl}
jesting
word
;
joke
;
witticism
jesting
words
;
jokes
;
witticisms
Schimpfwort
{n}
Schimpfwörter
{pl}
Schimpfwörter
{pl};
Kraftausdrücke
{pl};
hässliche
Ausdrücke
curse
word
;
cussword
;
cuss
curse
words
;
cuss
words
;
cusses
bad
language
Schlusswort
{n}
closing
words
Silbenrätsel
{n}
Silbenrätsel
{pl}
word
game
;
word
puzzle
(
in
which
syllables
must
be
combined
to
form
words
)
word
games
;
word
puzzles
Sprachspielerei
{f}
Sprachspielereien
{pl}
game
with
words
games
with
words
Stichwort
{n};
Schlüsselwort
{n}
Stichwörter
{pl};
Schlüsselwörter
{pl} <
Stichworte
>
keyword
;
key
word
key
words
;
key
words
Suchbegriff
{m};
Suchwort
{n}
Suchbegriffe
{pl};
Suchwörter
{pl}
search
term
;
search
word
search
terms
;
search
words
Trost
{m};
Zuspruch
{m}
ein
schwacher
Trost
;
ein
magerer
Trost
schwacher
Trost
Trost
finden
in
Das
ist
ein
schwacher
Trost
.
comfort
;
words
of
comfort
a
cold
comfort
small
comfort
to
take
comfort
in
That
's
small
comfort
.;
This
is
small
comfort
.
Trostwort
{n}
Trostworte
{pl}
word
of
comfort
words
of
comfort
Unwort
{n}
Unwörter
{pl}
taboo
word
taboo
words
Vokabel
{f}
Vokabeln
{pl}
Vokabeln
lernen
vocabulary
;
word
words
;
vocabulary
to
learn
vocabulary
Vorrede
{f};
einleitende
Worte
sich
nicht
lange
bei
der
Vorrede
aufhalten
introductory
words
not
to
take
long
over
the
introductions
Vulgärausdruck
{m}
Vulgärausdrücke
{pl}
four-letter-word
; F
word
four-letter-
words
; F
words
Werbespruch
{m};
Slogan
{m};
Schlagwort
{n}
Werbesprüche
{pl};
Slogans
{pl};
Schlagwörter
{pl}
slogan
;
catch
word
slogans
;
catch
words
Wörterverzeichnis
{n}
list
of
words
Wort
{n}
Worte
{pl};
Wörter
{pl}
freundliche
Worte
tröstende
Worte
abgeleitetes
Wort
eins
von
mehreren
Wörtern
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
sich
zu
Wort
melden
das
Wort
führen
(
in
einer
Diskussion
)
das
Wort
weiter
geben
an
sich
zu
Wort
melden
;
das
Wort
ergreifen
das
letzte
Wort
haben
in
einfachen
Worten
etw
.
in
Worte
fassen
unanständiges
Wort
vager
Begriff
;
unscharfer
Begriff
klare
Worte
;
deutliche
Worte
doppelsinnige
Worte
;
zweideutige
Worte
;
unscharfe
Ausdrucksweise
sein
Wort
brechen
sein
Wort
halten
mit
einem
Wort
mit
anderen
Worten
;
anders
ausgedrückt
;
anders
gesagt
mit
eindringlichen
Worten
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
große
Worte
machen
zusammengesetztes
Wort
mit
einem
Wort
word
words
bland
words
words
of
consolation
derivative
one
of
many
words
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
to
catch
the
speaker
's
eye
to
be
the
main
speaker
(
in
a
discussion
)
to
hand
over
to
sb
.;
to
pass
sb
.
over
to
;
to
give
the
floor
to
to
start
speaking
;
to
take
the
floor
(
in
a
meeting
)
to
have
the
final
say
in
simple
terms
to
put
sth
.
into
words
dirty
word
weasel
word
plain
speaking
weasel
words
to
break
one
's
word
to
keep
one
's
word
in
a
word
in
other
words
in
vivid
words
;
with
insistence
;
insistently
in
the
full
sense
of
the
word
in
every
sense
of
the
word
in
the
usual
sense
of
the
word
to
use
big
words
;
to
use
grand
words
compound
word
;
compound
in
sum
Wortarmut
{f}
poverty
of
words
Wortfülle
{f};
Abundanz
{f}
abundance
of
words
Wortschwall
{m}
torrent
of
words
Wortspiel
{n};
Wortspielerei
{f}
play
of
words
;
wordplay
;
word-play
Wortverdrehung
{f}
distortion
of
words
Wortwahl
{f};
Formulierung
{f}
Die
Formulierung
dieses
Satzes
ist
etwas
unglücklich
.
choice
of
words
;
word
choice
;
wording
;
diction
The
wording
of
this
sentence
seems
rather
unfortunate
.
Zahl
{f}
Zahlen
{pl}
Zahlen
nachrechen
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
figure
figures
to
check
figures
to
add
up
figures
;
to
add
together
words
and
figures
Zauberwort
{n}
Zauberworte
{pl}
magic
word
;
spell
magic
words
;
spells
formulieren
;
ausdrücken
{vt}
formulierend
;
ausdrückend
formuliert
;
ausgedrückt
formuliert
;
drückt
aus
formulierte
;
drückte
aus
to
word
wording
worded
words
worded
gekünstelt
;
konstruiert
{adj}
gekünstelte
Worte
inkhorn
inkhorn
words
hiermit
;
mit
diesen
Worten
with
these
words
;
with
this
;
saying
this
in
Worte
kleiden
to
put
into
words
ob
(+
Gen
.) (
in
Dt
.
und
Ös
.
poetisch
/
veraltend
) {prp}
Sei
mir
ob
dieser
Worte
nicht
böse
.
on
account
of
Do
not
be
angry
at
me
on
account
of
these
words
.
[sic] ("
wirklich
so
" -
bei
erkannten
Schreibfehlern
in
Zitaten
)
[sic] (
intentionally
so
written
,
misspelled
or
inaccurate
words
in
a
quotation
)
überflüssig
{adj}
überflüssige
Worte
waste
;
wasted
wasted
words
vertrauen
{vi} (
in
+
Akk
);
sich
verlassen
{vr} (
auf
+
Akk
);
trauen
{+Dativ} {vi}
vertrauend
;
sich
verlassend
;
trauend
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
er
/
sie
vertraut
;
er
/
sie
verlässt
sich
;
er
/
sie
traut
er
/
sie
vertraute
;
er
/
sie
verließ
sich
;
er
/
sie
traute
er
/
sie
hat
/
hatte
vertraut
;
er
/
sie
hat
/
hatte
sich
verlassen
;
er
/
sie
hat
/
hatte
getraut
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
seinen
Worten
trauen
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
to
trust
(
in
)
trusting
trusted
he
/
she
trusts
he
/
she
trusted
he
/
she
has
/
had
trusted
to
trust
sb
.;
to
place
one
's
trust
in
so
.;
to
have
confidence
in
so
.
to
have
trust
in
his
words
He
is
not
to
be
trusted
.
wortarm
{adj}
poor
in
words
zapfen
{vt}
zapfend
gezapft
ein
Bier
zapfen
Ozapft
is
!
to
tap
;
to
draw
tapping
;
drawing
tapped
;
drawn
to
draw
a
beer
The
beer
is
tapped
! (
kickoff
words
from
the
mayor
at
the
Munich
beer
festival
)
seine
Worte
zurücknehmen
to
take
back
what
one
has
said
;
to
eat
one
's
words
[fig.]
Das
ist
alles
Schall
und
Rauch
!
It
's
all
hollow
words
!
Das
war
zum
Schreien
.
That
was
too
funny
for
words
.
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Er
ist
nicht
auf
den
Mund
gefallen
.
He
is
never
at
a
loss
of
words
.
Er
macht
nicht
viel
Worte
.
He
's a
man
of
few
words
.
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund
.
He
doesn
't
mince
his
words
.
Er
wirft
immer
mit
hochgestochenen
Wörtern
um
sich
.
He
always
bandies
big
words
about
.
Es
verschlägt
mir
die
Sprache
.
Words
fail
me
.
Ich
finde
keine
Worte
.
I'm
at
a
loss
for
words
.
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört
.
I
didn
't
catch
your
last
words
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put
(
have
)
no
trust
in
his
words
.
Merk
dir
meine
Worte
!
Mark
my
words
!
Mir
fehlen
die
Worte
.
Words
fail
me
.
Mit
schönen
Worten
ist
keinem
/
niemandem
geholfen
.;
Von
schönen
Worten
kann
man
sich
nichts
kaufen
.
Fine
words
butter
no
parsnips
. [prov.]
So
hat
er
wörtlich
gesagt
.
Those
were
his
exact
words
.
Taten
sagen
mehr
als
Worte
.
Actions
speak
louder
than
words
.
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen
.
A
drunken
man
's
words
are
a
sober
man
's
thoughts
.
mit
anderen
Worten
IOW
:
in
other
words
sinngemäß
gesagt
OWTTE
:
or
words
to
that
effect
'
Die
sieben
letzten
Worte
(
unseres
Erlösers
am
Kreuze
)' (
von
Haydn
/
Werktitel
) [mus.]
'
The
Seven
Last
Words
(
of
our
Saviour
on
the
Cross
)' (
by
Haydn
/
work
title
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Montag | 25.11.2024 - 01:11 Uhr | @049 beats | 0.022 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de