Übersetze 'ergeben' | Translate 'ergeben' |
Deutsch | English |
24 Ergebnisse | 24 results |
ergeben {adv} | acquiescently |
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f} Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl} innenpolitische Auseinandersetzung eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln alle Streitigkeiten, die sich ergeben ... führte zu Streitigkeiten | dispute disputes dispute over domestic policy to settle a dispute all disputes arising ... was leading to disputes |
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} im Bilde sein ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.] .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild . Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. | picture pictures to be in the picture to show/present/reveal a varied picture [fig.] ... then a more varied picture emerges. A picture is worth a thousand words. |
Fragestellung {f} Die zentrale Fragestellung lautet: ... Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ... neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ... | question; issue; problem The central question is ... The key issue is whether ... new questions arising from the report This paper explores the question of whether ... |
im Mittel ergeben; im Durchschnitt ausmachen | to average |
Sinn {m} Sinne {pl} Sinn ergeben; sinnvoll sein; vernünftig sein <Sinn machen> in gewissem Sinne Es ist zwecklos das zu tun. Das ergibt keinen Sinn.; Das ist nicht sinnvoll. | sense senses to make sense in a sense; in a certain manner There is no sense in doing that. It makes no sense.; There is no rhyme or reason in this. [fig.] |
ausmachen; ergeben; betragen {vt} ausmachend; ergebend; betragend ausgemacht; ergeben; betragen | to account for accounting for accounted for |
bisherig {adj} (vorläufig) die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. | existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) the key events so far in the 2010/11 season The existing regulations are not sufficient. Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out. |
blind ergeben | bigotted |
sich ergeben {vr} (aus) sich ergebend sich ergeben es ergibt sich es ergab sich es hat/hatte sich ergeben falls sich die Notwendigkeit ergibt | to arise {arose; arisen} (from; out of) arising arisen it arises it arose it has/had arisen should the need arise |
sich ergeben; sich in etw. fügen {vr} ergebend; fügend ergeben; gefügt fügt fügte | to submit to sth. submitting submitted submits submitted |
sich ergeben {vr}; sich stellen {vr}; kapitulieren {vi} sich ergebend; sich stellend; kapitulierend sich ergeben; sich gestellt; kapituliert vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren | to surrender surrendering surrendered to surrender to the hardships |
etw. ergeben {vt} ergebend ergeben es ergibt es ergab es hat/hatte ergeben | to result in sth. resulting in resulted in it results in it resulted in it has/had resulted in |
nicht ergeben | unresigned |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
ergeben; verfallen {adj} | addicted |
ergeben; getreu; zuverlässig; loyal {adj} | staunch |
folgen; sich ergeben; hervorgehen folgend; sich ergebend; hervorgehend gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ... | to follow following followed from this it follows that ... |
fügsam; ergeben; nachgebend {adj} | acquiescent; biddable |
liefern; ergeben {vt} (Ergebnis einer math. Gleichung) liefernd; ergebend geliefert; ergeben | to yield yielding yielded |
treu; ergeben {adj} treuer am treuesten jdm. treu bleiben | faithful (to) more faithful most faithful to be faithful to sb. |
treu; ergeben; aufrichtig; anhänglich {adj} sehr an jdm. hängen jdm. treu ergeben sein Er liebt seine Frau innig. Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf. | devoted (to) to be devoted to sb. to be loyally devoted to sb. He is very devoted to his wife. She is very devoted to her work. |
treu; ergeben; innig {adv} | devotedly |
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ... | Early indications point to ... |