Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 760 User online

 760 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'arising'Translate 'arising'
DeutschEnglish
15 Ergebnisse15 results
Anspruch {m}; Recht {n}
   Ansprüche {pl}
   verjährter Anspruch
   abhängiger Anspruch
   obligatorischer Anspruch [jur.]
   unabhängiger Anspruch
   Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
   Anspruch anerkennen
   Ansprüche anmelden
   Anspruch aufgeben
   Anspruch erheben auf
   jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
   jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
   claims
   outlawed claim
   dependent claim
   claim arising from contract
   independent claim
   to assert a claim
   to admit a claim
   to stake out a claim
   to abandon a claim
   to lay claim to; to claim to
   to take legal action against sb. (for sth.)
   to bring claims against sb. (for sth.)
Auseinandersetzung {f}; Disput {m}; Streit {m}; Streitigkeit {f}; Zwistigkeit {f}
   Auseinandersetzungen {pl}; Dispute {pl}; Streite {f}; Streitigkeiten {pl}; Zwistigkeiten {pl}
   innenpolitische Auseinandersetzung
   eine Streitigkeit beilegen; einen Streit schlichten; einen Streit regeln
   alle Streitigkeiten, die sich ergeben
   ... führte zu Streitigkeiten
dispute
   disputes
   dispute over domestic policy
   to settle a dispute
   all disputes arising
   ... was leading to disputes
Fragestellung {f}
   Die zentrale Fragestellung lautet: ...
   Die zentrale Fragestellung besteht darin, ob ...
   neue Fragestellungen, die sich aus dem Bericht ergeben
   In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht, ob ...
question; issue; problem
   The central question is ...
   The key issue is whether ...
   new questions arising from the report
   This paper explores the question of whether ...
Schadenereignis {n}; Schadensereignis {n}
   Schäden aus einem Schadenereignis
loss occurrence; loss event
   losses arising from one event
aufkommen; entstehen {vi}; sich erheben {vr} [poet.]
   aufkommend; entstehend; sich erhebend
   aufgekommen; entstanden; sich erhoben
   er/sie erhebt sich
   er/sie erhob sich
   sich aus dem Bett erheben
   von den Toten auferstehen
   Die Sonne geht auf.
   Wind kommt auf.
   Es erhob sich großer Lärm.
   Nebel stieg vom Meer auf.
to arise {arose; arisen} [poet.]
   arising
   arisen
   he/she aroses
   he/she arose
   to arise from bed
   to arise from the dead
   The sun is arising.
   Wind arises.
   A great noise arose.
   Fog arose from the sea.
aufstehen; aufsteigen {vi}
   aufstehend; aufsteigend
   aufgestanden; aufgestiegen
   steht auf; steigt auf
   stand auf; stieg auf
to arise {arose; arisen}
   arising
   arisen
   arises
   arose
auftreten {vi}; sich zeigen (Problem)
   auftretend
   aufgetreten
   es tritt auf; es zeigt sich
   es trat auf; es zeigte sich
   es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt
to crop up; to arise (problem)
   cropping up; arising
   cropped up; arisen
   it crops up; it arises
   it cropped up; it arose
   it has/had cropped up; it has/had arisen
entspringen {vi}
   entspringend
   entsprungen
   entspringt
   entsprang
to arise {arose; arisen} (from)
   arising from
   arisen from
   arises from
   arose from
entstehen {vi}; zustande kommen {vi}; sich bilden {vr}
   entstehend; zustande kommend; sich bildend
   entstanden; zustande gekommen; sich gebildet
   es entsteht; es kommt zustande; es bildet sich
   es entstand; es kam zustande; es bildete sich
   es ist/war entstanden; es ist/war zustande gekommen; es hat/hatte sich gebildet
   es entstünde; es käme zustande
   In der Nacht kam ein Sturm auf.
   In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
   Es kam keine Beziehung zustande.
to arise {arose; arisen}
   arising
   arisen
   it arises
   it arose
   it has/had arisen
   it would arise
   A storm arose during the night.
   New industries arose in the town.
   A relationship did not arise.
sich ergeben {vr} (aus)
   sich ergebend
   sich ergeben
   es ergibt sich
   es ergab sich
   es hat/hatte sich ergeben
   falls sich die Notwendigkeit ergibt
to arise {arose; arisen} (from; out of)
   arising
   arisen
   it arises
   it arose
   it has/had arisen
   should the need arise
etwaig; allfällig [Ös.] [Schw.] {adj}
   etwaige Einwände
   bei etwaigen Schäden
   etwaig/allfällig auftretende Fehler
   ein Zimmer für etwaige/allfällige Besucher
possible
   any objections arising
   in the event of damage
   any mistakes that may occur
   a room for possible visitors
hervorgehen {vi} aus; sich entwickeln {vr} aus
   hervorgehend; sich entwickelnd
   hervorgegangen; sich entwickelt
to develop from; to arise from
   developing; arising
   developed; arisen
schadlos {adj}; ohne Nachteil [jur.]
   jdn. schad- und klaglos halten
   Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) [jur.]
harmless
   to indemnify and hold sb. harmless
   The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
schuldrechtlich {adj} [jur.]
   schuldrechtlicher Anspruch
   schuldrechtliche Rechtsgeschäfte
in personam
   claim arising from (a) contract or tort
   legal transactions governed by the law of obligations
vermögensrechtlich {adj} [jur.]
   vermögensrechtliche Übertragung(en)
   vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung
   vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den künftigen Ehegatten
   vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis
   vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares
regarding property; property
   transfer of property
   order affecting property
   property relationships between the spouses
   rights in property arising out of a matrimonial relationship
   property consequences of the separation of an unmarried couple
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de