Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
430 User online
430 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Nebel'
Translate 'Nebel'
Deutsch
English
15 Ergebnisse
15 results
Nebel
{m} [meteo.]
Nebel
{pl}
mist
mists
Auflösung
{f} (
von
Nebel
)
dispersal
(
of
mist
)
Dunst
{m};
Dunstschleier
{m}; (
leichter
)
Nebel
{m};
Schleier
{m};
Trübung
{f} [meteo.]
haze
Nacht
{f}
Nächte
{pl}
in
der
Nacht
die
ganze
Nacht
hindurch
in
der
Nacht
des
12.
April
in
der
Nacht
vom
6.
auf
den
7.
Mai
-
bei
Nacht
und
Nebel
sehr
kalte
Nacht
night
nights
at
night
all
night
;
all
night
long
in
the
night
of
April
12
th
in
the
night
from
May
6
th
to
May
7
th
;
in
the
night
from
6
to
7
May
in
the
darkness
of
night
three
dog
night
[Austr.]
(
dicker
)
Nebel
[meteo.]
bei
Nebel
dichter
Nebel
feuchter
Nebel
fog
in
fog
thick
fog
wet
fog
(
leichter
)
Nebel
{m};
Schleier
{m}
haze
Schwaden
{m} (
Nebel
-
;
Rauch-
)
billow
ein
Luftfahrzeug
am
Boden
festhalten
[aviat.]
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
einer
sich
ausbreitenden
vulkanischen
Aschenwolke
eingestellt
.
Der
Ballon
konnte
wegen
starken
Winds
nicht
starten
.
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
Sämliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
to
ground
an
aircraft
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volcanic
ash
spreading
.
The
balloon
was
grounded
by
strong
winds
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
eine
abenteuerliche
Sache
;
eine
Nacht-und-
Nebel
-Aktion
[übtr.]
a
cloak
and
dagger
operation
aufkommen
;
entstehen
{vi};
sich
erheben
{vr} [poet.]
aufkommend
;
entstehend
;
sich
erhebend
aufgekommen
;
entstanden
;
sich
erhoben
er
/
sie
erhebt
sich
er
/
sie
erhob
sich
sich
aus
dem
Bett
erheben
von
den
Toten
auferstehen
Die
Sonne
geht
auf
.
Wind
kommt
auf
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
Nebel
stieg
vom
Meer
auf
.
to
arise
{arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
he
/
she
aroses
he
/
she
arose
to
arise
from
bed
to
arise
from
the
dead
The
sun
is
arising
.
Wind
arises
.
A
great
noise
arose
.
Fog
arose
from
the
sea
.
lichten
{vt} (
Nebel
)
lichtend
gelichtet
to
clear
;
to
lift
(
mist
)
clearing
;
listing
cleared
;
lifted
jdn
./
etw
.
wickeln
;
hüllen
(
in
etw
.);
etw
.
einhüllen
;
etw
.
umhüllen
[übtr.] {vt}
wickelnd
;
hüllend
;
einhüllend
;
umhüllend
gewickelt
;
gehüllt
;
eingehüllt
;
umhüllt
Sie
wickelte
das
Baby
in
ein
Handtuch
.
Die
Dunkelheit
brach
herein
und
hüllte
die
Stadt
ein
.
Die
Bergspitzen
waren
in
Nebel
gehüllt
/
von
Nebel
umhüllt
.
Ein
Gefühl
der
Verzweiflung
erfasste
ihn
.
to
envelop
sb
./
sth
. (
in
sth
.)
enveloping
enveloped
She
enveloped
the
baby
in
a
towel
.
Darkness
fell
and
enveloped
the
town
.
The
mountain
tops
were
enveloped
in
/
by
mist
.
A
feeling
of
despair
enveloped
him
.
Der
Fahrer
versuchte
angestrengt
,
etwas
im
Nebel
zu
erkennen
.
The
driver
peered
through
the
fog
.
Der
Nebel
lichtete
sich
.
The
fog
lifted
.
(
Auto
)
hupe
{f}
(
Nebel
)
horn
{n}
Sirene
{f}
Klaxon
[tm];
klaxon
(
often
used
as
a
generic
term
)
Klaxon
[tm];
klaxon
(
often
used
as
a
generic
term
)
Klaxon
[tm];
klaxon
(
often
used
as
a
generic
term
)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 23:02 Uhr | @959 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de