Übersetze 'until' | Translate 'until' |
Deutsch | English |
40 Ergebnisse | 40 results |
Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} bei Ankunft bei Ankunft bereits tot bis zu deren Ankunft | arrival /arr./ on arrival dead on arrival /DOA/ until their arrival |
Anschlag {m}; Sperre {f} Anschläge {pl}; Sperren {pl} bis zum Anschlag | stop; end stop stops until stop; up to the stop |
Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.] Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen | egg-white; white of an egg to beat the egg-white until it is stiff |
Fracht {f}; Frachtgut {n} Frachten {pl}; Frachtgüter {pl} bis die Fracht bezahlt ist Fracht im Voraus zu zahlen Fracht im Voraus bezahlt | freight freights until the freight has been paid freight to be prepaid freight prepaid /Frt. ppd./ |
Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl} gegen Gebühr gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr eine Gebühr entrichten Gebühren erlassen bis die Gebühren bezahlt sind | fee fees; charges for a fee against payment of a fee to pay a fee to waive fees until the charges are paid |
bis zum Gehtnichtmehr | until you're blue in the face |
Geschäftsreise {f} Geschäftsreisen {pl} als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. | business trip business trips junket He's away on a business trip and won't be back until next week. |
(bis zum) Ende des Geschäftstages | (until) close of business /cob/ /COB/ |
Gültigkeitsdauer {f} | period of validity; valid until |
Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl} bis in die Puppen [ugs.] bis in die Puppen schlafen [übtr.] die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern) die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen) | doll; dolly dolls; dollies till all hours; until the small hours (of the morning) to sleep till all hours to have a hell of a party; to paint the town red [fig.] to raise (all) hell |
Rahm {m}; Sahne {f}; Creme {f}; Obers {n} [Ös.] den Rahm abschöpfen [übtr.] Die Sahne steif schlagen und unterheben. | cream to skim the cream [fig.] Beat the cream until it is stiff and fold in. |
Sanktnimmerleinstag {m} Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. | doomsday It is just putting us off until Doomsday. |
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten. Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet. | to ground an aircraft Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. The balloon was grounded by strong winds. All planes out of Norwich have been grounded by a strike. All planes are grounded until the fog clears. |
Vertagung {f} (auf) | continuance (until) [Am.] |
Vorstellung {f}; Aufführung {f} Vorstellungen {pl}; Aufführungen {pl} erst nach der Vorstellung szenische Aufführung (einer Oper, einer Komposition) {f} [mus.] | performance performances not until after the performance scenic representation (of an opera, musical composition) |
Wechsel {m} [fin.] anerkannter Wechsel Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen Wechsel mit zwei Unterschriften erstklassiger Wechsel lombardierter Wechsel bis der Wechsel fällig wird einen Wechsel querschreiben | bill of exchange approved bill to accept a bill double-name paper prime bill bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan until the bill matures to accept a bill of exchange |
Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} bis auf Widerruf | revocation; withdrawal until revoked; until cancelled |
(eine Veranstaltung) verschieben {vt} (auf) verschiebend verschoben | to put off; to postpone (an event) (to; until; till) putting off; postponing put off; postponed |
aufwecken; wecken; erwecken {vt} aufweckend; weckend; erweckend aufgeweckt; geweckt; erweckt er/sie weckt (auf) ich/er/sie weckte (auf) er/sie hat/hatte aufgeweckt Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! | to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up waking (up) woken (up) he/she wakes (up) I/he/she woke (up) he/she has/had woken (up) Please don't wake me until 9 o'clock! |
bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute bis morgen bis jetzt bis auf weiteres; bis auf Widerruf bis auf bis jetzt; bisher bis dahin Lieferung bis (spätestens) bis dahin; bis nachher von Montag bis Freitag bis 3 Uhr warten bis in den Tod bis wann? neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge | until; 'til; till; to; by till this day; by today till tomorrow; by tomorrow until now; till now; by now until further notice; for the time being (right) down to by now by then delivery by until then; till then from Monday to Friday to wait until three o'clock till death until when; till when new, and till then not supposed, connections |
bis; bis zu; bis auf bis jetzt bis zu 10 Personen | up to; up until; up till up to now up to ten persons |
bis dass bis dass der Tod euch scheidet | until; till until/till death do you part |
einreiben; abreiben; reiben {vt} einreibend; abreibend; reibend eingerieben; abgerieben; gerieben reibt ein; reibt ab; reibt rieb ein; rieb ab; rieb sich die Hände reiben sich mit Sonnencreme einreiben etw. blank reiben etw. sauber reiben etw. trocken reiben | to rub rubbing rubbed rubs rubbed to rub one's hands to rub oneself with sun cream to rub sth. until it shines to rub sth. clean to rub sth. dry |
erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen nicht eher, als ... erst gestern erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst erst wenn erst dann; erst danach eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit Er kommt erst, wenn du ihn einlädst. Er kam erst, als ... Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | not before; not until; not till not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago not until ... only yesterday only now; but now until; 'til; till not till then a technical perfection not achieved till then He won't come until you invite him. He did not come until ... I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
nächster; nächste; nächstes {adj} das nächste Mal bis zum nächsten Mal Bis zum nächsten Mal! Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt. | next the next time until next time See you (some time)! The closest/next larger town is 5 kms away. |
solang; solange {conj} solange als; solange wie solang wir noch hier sind ... solange er noch zur Schule geht ... solang du nicht alles aufgegessen hast | so long as; as long as while so long as we're still here ... while he still goes to school ... unless/until you have eaten everything up |
eine Pflanze umsetzen; verpflanzen {vt} [bot.] Buschbohnen vertragen das Umsetzen nicht. Die Pflanze sollte bis zum Frühjahr im Zimmer aufgezogen und dann nach draußen verpflanzt werden. | to transplant a plant Bush beans do not transplant well. The plant should be grown indoors until spring, when they can be transplanted outside. |
vertrösten; hinhalten (auf); abspeisen vertröstend; hinhaltend; abspeisend vertröstet; hingehalten; abgespeist | to put off (till; until) putting off put off |
warten {vi} (auf; bis) wartend gewartet er/sie wartet ich/er/sie wartete er/sie hat/hatte gewartet gespannt warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. | to wait (for; until) waiting waited he/she waits I/he/she waited he/she has/had waited to wait in suspense to keep sb. waiting Wait up! [coll.] I can't wait any longer. |
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] zubetonierend zubetoniert Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. | to concrete over sth. concreting over concreted over They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here. |
Ich bin erst um vier dort. | I won't be there until four. |
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. | I'll be here until seven in the evening. |
Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. | I had heard nothing of it until ten minutes ago. |
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... | I was apt to believe him until ... |
Ich warte lieber bis zum Abend. | I should prefer to wait until evening. |
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. | ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. |
Warte, bis ich komme! | Wait until I come. |
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. | We shall not know (about) it until next year. |
Wirf nicht weg die alten Kleider, bevor du neue hast vom Schneider. [Sprw.] | Don't throw out your dirty water until you get in fresh. [prov.] |
bis man schwarz wird [ugs.] Da kannst du lange reden! bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] bis in alle Ewigkeit [ugs.] | until/till the cows come home [coll.] You can talk till the cows come home! until/till the cows come home [coll.] until/till the cows come home [coll.] |