Übersetze 'weg' | Translate 'weg' |
Deutsch | English |
135 Ergebnisse | 135 results |
Weg {m}; Strecke {f}; Wegstrecke {f} Wege {pl} der Weg zum Stadion noch ein weiter Weg im Wege; hinderlich auf dem Weg hierher vom Weg abkommen sich in den Weg stellen jdm. den Weg versperren jdn. aus dem Weg räumen jdm. aus dem Weg gehen jdm. den Weg verbauen (zu) in den Weg legen dem Fortschritt im Weg stehen halber Weg | way ways the way to the stadium a long way in the way on the way here to lose one's way to get in the way to bar sb.'s way to get sb. out of the way to keep out of sb.'s way to bar someone's way (to) to put in the way to bar the way to progress partway |
Weg {m} ein weiter Weg 15 Minuten zu Fuß | walk a long walk a 15 minute walk |
Weg {m} Wege {pl} | lane; road lanes |
Weg {m} [math.] | path |
Abkürzung {f}; Abschneider {m} [Ös.] (kürzerer Weg) Abkürzungen {pl}; Abschneider {pl} | shortcut (shorter route) shortcuts |
Art und Weise {f}; Weg {m} die Art und Weise, etw. zu tun | way the way of doing sth. |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Fenster {n} [constr.] [arch.] Fenster {pl} Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen weg vom Fenster sein [übtr.] sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows window to front out of the window windowed to be right out of it to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
Flucht {f}; Fliehen {n} auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten [übtr.] Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to take the bull by the horns to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Fußweg {m} Fußwege {pl} | footway footways |
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen {vt} die Atmung in Gang bringen die Sache in Angriff nehmen mit den Arbeiten rasch beginnen | to get sth. under way to get breathing under way to get things under way to get works swiftly under way |
Gasse {f}; Weg {m}; Pfad {m}; Bahn {f} Gassen {pl}; Wege {pl}; Pfade {pl}; Bahnen {pl} | alley alleys |
Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f} Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl} jdm. Hindernisse in den Weg legen | obstruction obstructions to put obstructions in sb.'s way |
Last-Weg-Kurve {f} | load-yield curve; resistance-yield curve |
(in der) Luftlinie; kürzester Weg | as the crow flies |
Metzgergang {m}; vergeblicher Weg [ugs.] | fool's errand |
zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg wieder auf dem richtigen Weg sein etw. wieder auf Kurs bringen ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen | back on track to be back on track to put/get sth. back on track to put a stalled project back on track |
Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl} neue Wege gehen | path paths to tread new paths |
Pfad {m} des Vergnügens; Rosenpfad {m}; Weg zur Hölle [übtr.] | primrose path [fig.] |
Steigung {f} (Weg) Steigungen {pl} | climb climbs |
Übernachtung {f}; Nächtigung {f} Übernachtungen {pl}; Nächtigungen {pl} Auf dem Weg in die Toskana übernachten wir einmal in Innsbruck. | overnight stay; overnight stop overnight stays; overnight stops We're making an overnight stop in Innbruck on the way to the Tuscany. |
Verheißung {f} Der Weg der Verheißung | promise The eternal road |
Weg bahnen; Weg begehen neue Wege gehen | to strike out to strike out in a new direction |
sich auf den Weg machen {vr} | to strike off |
jdm. über den Weg laufen; jdn. zufällig treffen | to bump into sb. |
auf dem Weg sein; gehen nach | to be bound for |
Weg zum Ruhm | avenue to fame |
einer Sache im Weg stehen | to be a bar to sth. |
sich auf den Weg machen {vr}; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf) sich auf den Weg machen; aufbrechend sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen Kurs auf England nehmen | to set out (for) setting out set out to set out for England |
Wegbereiter für etw. sein; den Weg bahnen; Pionierarbeit leisten | to pioneer sth. |
Weile {f} eine Weile eine Weile dauern eine Weile weg sein Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. | while awhile {adv}; a while to take a long time to be away for a while; to be absent for a while Life has been pretty hectic over the last while. |
Widerstand {m} (gegen) der Weg des geringsten Widerstands ohne Widerstand Widerstand bieten akustischer Widerstand elektrischer Widerstand magnetischer Widerstand | resistance (to) line of least resistance; the primrose path [fig.] without resistance to offer resistance acoustic resistance electrical resistance magnetic resistance |
Zeit-Weg-Diagramm {n} Zeit-Weg-Diagramme {pl} | time-travel diagram; time-traverse diagram time-travel diagrams; time-traverse diagrams |
Zeit-Weg-Schreiber {m} [techn.] Zeit-Weg-Schreiber {pl} | time-traverse recorder time-traverse recorders |
ab {adv} nicht weit ab vom Weg | off; away not far (away) from the path |
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen Das Schiff drehte ab. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. Das Auto scherte/brach nach links aus Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer veering veered The ship veered round. The wind veered round to the south. The road veers to the right. Follow the path and veer left after 400m. The car veered to the left. The driver was forced to veer sharply. The bus veered onto the wrong side of the road. |
abhobeln; weghobeln {vt} abhobelnd; weghobelnd abgehobelt; weggehobelt hobelt ab; hobelt weg hobelte ab; hobelte weg | to plane off; to plane away; to plan down planing off; planing away; planing down planed off; planed away; planed down planes off; planes away; planes down planed off; planed away; planed down |
abkommen {vi} (von etw.) abkommend abgekommen völlig vom Thema abkommen vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten vom Kurs abkommen Der Wagen kam von der Straße ab. | to veer away / off (from sth.) veering away / off veered away / off to veer away from the subject to veer off the straight-and-narrow to veer off course The car veered off the road. |
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein monopolabhängige Kunden auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. | to be captive to sth. captive customers to be captive to a given form of distribution As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. |
aufbrechen {vi}; abfahren; losfahren; sich auf den Weg machen aufbrechend; abfahrend; losfahrend; sich auf den Weg machend aufgebrochen; abgefahren; losgefahren; sich auf den Weg gemacht nach Frankreich abfahren Wir machten uns früh auf den Weg zu/nach ... | to set off setting off set off to set off for France We set off early for ... |
ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen | to iron out |
ausnahmsweise {adv} ausnahmsweise mal wenn ich ausnahmsweise ... Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... Darf ich heute ausnahmsweise früher weg? | by way of (an) exception; as a special exception; exceptionally for once; just for once when, just for once, I ... They gave me permission by way of an exception Can I go earlier today, just as a special exception? |
ausschildern; beschildern {vt} ausschildernd; beschildernd ausgeschildert; beschildert eine Strecke beschildern / ausschildern Der Weg zum Hotel ist vom Bahnhof aus ausgeschildert. Der Wanderweg ist gut beschildert und ist ca. 7,5 km lang. Rettungswege müssen ausreichend vorhanden, entsprechend dimensioniert und gut beschildert sein. | to signpost signposting signposted to signpost a route The hotel is signposted from the station. This hiking trail is well signposted, and is about 7.5 km long. Emergency evacuation routes must be sufficiently available, appropriate in size and well signposted. |
ausstreichen; streichen; wegstreichen {vt} ausstreichend; streichend; wegstreichend ausgestrichen; gestrichen; weggestrichen streicht aus; streicht; streicht weg strich aus; strich; strich weg | to strike out; to strike off striking out; striking off stricken out; stricken off strikes out; strikes odd struck out; struck odd |
sich einen Weg bahnen | to cleave a way |
blockieren; versperren; aussperren {vt} blockierend; versperrend; aussperrend blockiert; versperrt; ausgesperrt sich den Weg verbauen (zu) jdm. den Weg verbauen (zu) | to bar barring barred to bar one's way (to) to bar sb.'s way (to) |
den Weg ebnen | to pave the way; to prepare the ground |
endgültig; abschließend {adj}; End... der spätere Sieger; der spätere Gewinner das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) Das führt letztendlich zum Erfolg. den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen | eventual the eventual winner the eventual outcome (of a matter) That is the way to eventual success. to pave the way for eventual membership/recognition |
entfernt; weg {adj} | away |
entgegenkommen {vi} jdm. auf halbem Weg entgegenkommen | to come towards; to approach; to come to meet; to be coming up to meet to meet sb. halfway |
entlang {prp; +Akkusativ; +Dativ; +Genitiv} den Weg entlang; entlang dem Weg; entlang des Weges | along along the path |
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt | to ask the way asking the way asked the way |
fort; weg von; entfernt {adv} Der See ist zwei Meilen entfernt. | off The lake is two miles off. |
gehen; laufen; spazieren gehen; spazierengehen [alt] {vi} gehend; laufend; spazierend gegangen; gelaufen; spaziert geht; läuft; spaziert ging; lief; spazierte ein Stück spazieren gehen sehr weit gehen hin- und hergehen auf dem rechten Weg bleiben (sinngemäß) | to walk walking walked walks walked to go for a walk to walk a very long way to walk forwards and backwards to walk the line |
aus dem Weg gehen; zur Seite springen | to dodge |
hin und weg sein [ugs.] | to be blown away; to be really carried away [coll.] |
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.] Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.] Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.] | to (consciously) take notice of what is going on around oneself Take notice of things around you and don't look the other way. If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things. |
hoffnungsloser Fall weg vom Fenster sein Ich bin erledigt. | goner [coll.] to be a goner I'm a goner. |
jdn. irrführen; jdn. in die Irre führen; jdn. vom rechten Weg abbringen jdn. irrführend; jdn. in die Irre führend; jdn. vom rechten Weg abbringend jdn. irrgeführt; jdn. in die Irre geführt; jdn. vom rechten Weg abgebracht | to lead sb. astray leading sb. astray lead sb. astray |
komisch; seltsam; eigenartig {adj} sich komisch (seltsam) benehmen Das kommt mir komisch vor. Mach keine Dummheiten, während wir weg sind! Das Komische (daran) ist, dass ich mich kaum daran erinnern kann. | funny to act funny That seems/sounds funny to me. No funny business while we're out! The funny thing is I can't remember much about it. |
kürzester Weg kürzeste Wege | beeline beelines |
leewärts {adv}; weg vom Wind [naut.] | leewards; alee; windward |
leugnen; wegleugnen; abstreiten; bestreiten; aberkennen; in Abrede stellen {vt} leugnend; wegleugnend; abstreitend; bestreitend; aberkennend; in Abrede stellend geleugnet; weggeleugnet; abgestritten; bestritten; aberkannt; in Abrede gestellt leugnet; leugnet weg; streitet ab; bestreitet; erkennt ab; stellt in Abrede leugnete; leugnete weg; stritt ab; bestritt; erkannte ab; stellte in Abrede abstreiten, etw. getan zu haben es lässt sich nicht bestreiten, dass ... | to deny denying denied denies denied to deny doing sth. there's no denying that ... |
den Weg markieren; den Weg bahnen | to blaze the trail |
münden {vt} (in; auf) (Weg; Straße) mündend gemündet Dieser Wanderweg mündet nach zwei Kilometern auf die Straße nach ... | to lead into; to run into leading into led into This path meets/joins the road to ... after two kilometres. |
natürlich {adj} auf natürlichem Weg | natural by natural ways |
oben; hoch; nach oben; hinauf {adv}; nach oben hier oben auf dem Weg hinauf den Berg hinaufgehen | up up here on the way up to go up the hill |
prompt ([iron.] erwartungsgemäß) Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. | of course; naturally Naturally he fell for the trick. The path was slippery and it was just my luck that I fell. |
recht; richtig {adj} auf dem rechten Weg zur rechten Zeit | right on the right track at the right time |
sprechen; reden {vi} (über; von) sprechend; redend gesprochen; geredet du sprichst; du redest er/sie spricht; er/sie redet ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete sprich!; rede! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Mit wem spreche ich? Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach ... | to speak {spoke; spoken} (about) speaking spoken you speak he/she speaks I/he/she spoke he/she has/had spoken I/he/she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? Who am I speaking to? I'm sorry, I don't speak English. to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke ... |
(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt} strebend; etw. folgend; einschlagend gestrebt; gefolgt; eingeschlagen | to pursue pursuing pursued |
unerschütterlich; unbeirrt; unbeirrbar; unentwegt {adj} an etw. unbeirrbar festhalten seinen Weg unbeirrt fortsetzen | unswerving; undeviating to be unswerving in sth. to follow an unswerving course |
auf dem Weg; unterwegs (von/nach) auf dem üblichen Wege Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. Bin schon unterwegs! | on the/one's way; en route; enroute (from/to) by the usual route The collection is already on its way/en route to America. The coach is en route for Heathrow. The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. They were on their way home. I'm on my way! |
verhaut; wirft weg | trashes |
verhaute; warf weg | trashed |
verloren gehen; vom Weg abkommen; irregehen {vi} verloren gehend; vom Weg abkommend; irregehend verloren gegangen; vom Weg abgekommen; irregegangen | to go astray going astray gone astray |
etw. vermeiden; einer Sache aus dem Weg gehen vermeiden, etw. zu tun | to fight shy of sth. to fight shy of doing sth. |
weg; fort; entfernt; abwesend {adv} | away |
wegfahren; verreisen {vi} wegfahrend; verreisend weggefahren; verreist fährt weg; verreist fuhr weg; verreiste | to go away on a trip going away on a trip gone away on a trip goes away on a trip went away on a trip |
weglassen; auslassen {vt} weglassend; auslassend weggelassen; ausgelassen er/sie lässt weg ich/er/sie ließ weg er/sie hat/hatte weggelassen | to leave out; to miss out leaving out; missing out left out; missed out he/she leaves out I/he/she left out he/she has/had left out |
weglassen {vt} weglassend weggelassen er/sie lässt weg ich/er/sie ließ weg er/sie hat/hatte weggelassen | to omit omitting omitted he/she omits I/he/she omitted he/she has/had omitted |
weglaufen; wegrennen {vi} weglaufend; wegrennend weggelaufen; weggerannt von zu Hause weglaufen; auf Trebe gehen [ugs.] auf Trebe sein [ugs.] Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. | to run away; to make a run for it running away; making a run for it run away; made a run for it to run away from home to run a runaway Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company. |
wegputzen {vt} wegputzend weggeputzt putzt weg putzte weg | to snipe sniping sniped snipes sniped |
wegschicken; fortschicken {vt} wegschickend; fortschickend weggeschickt; fortgeschickt schickt weg; schickt fort schickte weg; schickte fort | to send away sending away sent away sends away sent away |
wegschieben {vt} wegschiebend weggeschoben schiebt weg schob weg | to push away; to shift away pushing away; shifting away pushed away; shifted away pushes away; shifts away pushed away; shifted away |
wegschleppen {vt} wegschleppend weggeschleppt schleppt weg schleppte weg | to drag off dragging off dragged off drags away dragged away |
wegschleudern {vt} wegschleudernd weggeschleudert schleudert weg schleuderte weg | to sling away slinging away slung away slings away slung away |
wegschließen; verschließen {vt} wegschließend; verschließend weggeschlossen; verschlossen schließt weg; verschließt schloss weg; verschloss | to lock away locking away locked away locks away locked away |
wegschmeißen {vt} [ugs.] wegschmeißend weggeschmissen schmeißt weg schmiss weg | to scrub scrubbing scrubbed scrubs scrubbed |
wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} wegschmeißend; wegwerfend weggeschmissen; weggeworfen schmeißt weg; wirft weg schmiss weg; warf weg | to ditch ditching ditched ditches ditched |
wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} wegschmeißend; wegwerfend weggeschmissen; weggeworfen schmeißt weg; wirft weg schmiss weg; warf weg | to junk junking junked junks junked |
wegschmelzen; zerrinnen {vi} wegschmelzend; zerrinnend weggeschmolzen; zerronnen schmilzt weg; zerrinnt schmolz weg; zerrann | to melt away melting away melted away melts away melted away |
wegschneiden {vt} wegschneidend weggeschnitten schneidet weg schnitt weg | to cut away cutting away cut away cuts away cut away |
wegschnipsen {vt} wegschnipsend weggeschnipst schnippst weg schnippste weg | to flip off flipping off flipped off flips off flipped away |
wegschubsen {vt} wegschubsend weggeschubst schubst weg schubste weg | to shove away; to push away; to nudge away shoving away; pushing away; nudging away shoved away; pushed away; nudged away shoves away; pushes away; nudges away shoved away; pushed away; nudged away |
wegschütten {vt} wegschüttend weggeschüttet schüttet weg schüttete weg | to tip away tipping away tipped away tips away tipped away |
wegschwemmen; wegspülen {vt} wegschwemmend; wegspülend weggeschwemmt; weggespült schwemmt weg; spült weg schwemmte weg; spülte weg | to wash away washing away washed away washes away washed away |
weg sein; wegsein [alt] {vi} weg seiend weg gewesen er/sie ist weg ich/er/sie war weg er/sie ist/war weg gewesen | to be away; to be gone; to have gone being away; being gone; having gone been away; been gone; had gone he/she is away; he/she is gone; he/she has gone I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone he/she has/had been away; he/she has/had been gone |
wegstecken {vt} wegsteckend weggesteckt steckt weg steckte weg | to tuck away tucking away tucked away tucks away tucked away |
wegwerfen wegwerfend weggeworfen wirft weg warf weg | to throw away throwing away thrown away throws away threw away |
Zu viele Ergebnisse |