Übersetze 'passed' | Translate 'passed' |
Deutsch | English |
46 Ergebnisse | 46 results |
angepasst | passed |
Ball {m} [sport] Bälle {pl} am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler. | ball balls to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate |
Schwarzer Peter den schwarzen Peter weitergeben [übtr.]; die Verantwortung abschieben den schwarzen Peter zugespielt bekommen [übtr.] | to pass the buck [fig.] to get the buck passed |
Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] ohne Regress bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen Die Regressfrist ist abgelaufen. | recourse; recovery over [Am.] (against sb.) without recourse to have recourse against sb.; to recover over against sb. The deadline for recourse has passed. |
Rückschau halten; Revue passieren lassen Rückschau haltend; Revue passieren lassend Rückschau gehalten; Revue passieren lassen | to pass in review passing in review passed in review |
(Hut, Handschuh) ablegen {vt} ablegend abgelegt Er lüftete/zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. | to doff (a hat, a glove) (old-fashioned) doffing doffed He doffed his hat to me, as I passed. |
absolvieren {vt} (Prüfung) absolvierend absolviert | to pass passing passed |
aburteilen {vt} aburteilend abgeurteilt | to pass sentence on; to pass judgement on passing sentence on; passing judgement on passed sentence on; passed judgement on |
als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.] als Beweis Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as as if; as though as proof I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving, the message arrived. As we age, our bodies wear out. He sat watching her as she got ready. As time passed, things seemed to get worse. |
aneinander vorbeigehen {vi} aneinander vorbeigehend aneinander vorbeigegangen | to pass each other; to go past one another passing each other; going past one another passed each other; gone past one another |
anstecken; eine Krankheit übertragen {vt} ansteckend; eine Krankheit übertragend angesteckt; eine Krankheit übertragen | to pass sth. on; to contaminate passing sth. on; contaminating passed sth. on; contaminated |
(Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen {vt} bestehend; erfolgreich ablegend bestanden; erfolgreich abgelegt | to pass (the exam) passing passed |
bewusstlos werden; ohnmächtig werden; umkippen {vi} bewusstlos werdend; ohnmächtig werdend; umkippend bewusstlos geworden; ohnmächtig geworden; umgekippt | to pass out passing out passed out |
durchfahren {vt} durchfahrend durchgefahren durchfährt durchfuhr | to go through; to pass through going through; passing through gone through; passed through goes through; passes through went through; passed through |
durchgeben {vt} durchgebend durchgegeben | to pass through; to transmit; to give passing through; transmitting; giving passed through; transmitted; given |
durchlaufen {vi} durchlaufend durchgelaufen | to pass through passing through passed through |
durchleiten {vt} durchleitend durchgeleitet | to pass (through); to conduct passing; conducting passed; conducted |
durchreisen {vi} durchreisend durchreist; durchgereist | to pass through; to travel through passing through; travelling through passed through; travelled through |
einreichen; hineinreichen {vt} einreichend; hineinreichend eingereicht; hineingereicht | to pass in passing in passed in |
hinbringen {vt} (zeitlich) hinbringend hingebracht | to spend; to pass spending; passing spent; passed |
hindurchgehen {vi} hindurchgehend hindurchgegangen | to pass through passing through passed through |
hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt} hinreichend; zureichend; hinlangend hingereicht; zugereicht; hingelangt reicht hin; reicht zu; langt hin reichte hin; reichte zu; langte hin jdm. etw. hinreichen/zureichen | to hand; to pass handing; passing handed; passed hands; passes handed; passed to hand/pass sth. to sb. |
leicht schaffen; leicht bestehen {vt} leicht schaffend; leicht bestehend leicht geschafft; leicht bestanden schafft leicht; besteht leicht schaffte leicht; bestand leicht Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. | to breeze through; to ace; to pass with flying colors breezing through; acing; passing with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors breezes through; aces; passes with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors It aced every test. |
nächtigen nächtigend genächtigt nächtigte | to pass the night passing the night passed the night passed the night |
passen {vi} (Kartenspiel) passend gepasst (Ich) passe! | to pass passing passed (I) pass! |
passieren; durchgehen passierend; durchgehend passiert; durchgegangen passiert passierte | to pass passing passed passes passed |
ein Schiff schleusen ein Schiff schleusend ein Schiff geschleust | to pass a ship through a lock passing a ship through a lock passed a ship through a lock |
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen {vi} sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft starb; verschied; schied dahin; entschlief | to pass away; to pass on passing away; passing on passed away; passed on passes away; passes on passed away; passed on |
übergehen (auf) {vi}; übernommen werden übergehend; übernommen werdend übergegangen; übernommen worden in andere Hände übergehen | to pass (to) passing passed to pass into other hands |
überholen {vt} (Straßenverkehr) überholend überholt er/sie überholt ich/er/sie überholte er/sie hat/hatte überholt das überholte Fahrzeug | to overtake {overtook; overtaken} [Br.]; to pass [Am.] overtaking; passing overtaken; passed overtakes; he/she passes I/he/she overtook; I/he/she passed he/she has/had overtaken; he/she he/she passed the vehicle that was overtaken [Br.] / passed [Am.] |
übertreten {vt} übertretend übertreten übertritt übertrat | to pass over passing over passed over passes over passed over |
auf dem Weg; unterwegs (von/nach) auf dem üblichen Wege Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. Bin schon unterwegs! | on the/one's way; en route; enroute (from/to) by the usual route The collection is already on its way/en route to America. The coach is en route for Heathrow. The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. They were on their way home. I'm on my way! |
vererben (auf) [biol.] [med.] | to be transmitted; to be passed on (to) |
vergehen {vi} vergehend vergangen | to pass off passing off passed off |
verlaufen; ablaufen {vi} verlaufend; ablaufend verlaufen; abgelaufen es verläuft; es läuft ab es verlief; es lief ab es ist/war verlaufen; es ist/war abgelaufen gut abgelaufen sein Alles ist gut verlaufen. glimpflich verlaufen sein | to go off; to pass off; to go going off; passing off gone off; passed off it goes off; it passes off it went off; it passed off it has/had gone off; it has/had passed off to have gone off well Everything went well. to have passed off smoothly |
vorbeigehen (an); ablaufen; (Zeit) verfließen; verlaufen {vi} vorbeigehend; ablaufend; verfließend; verlaufend vorbeigegangen; abgelaufen; verflossen; verlaufen geht vorbei; läuft ab; verfließt; verläuft ging vorbei; lief ab; verfloss; verlief | to pass; to pass by passing; passing by passed; passed by passes; passes by passed; passed by |
vorbeikommen {vi} vorbeikommend vorbeigekommen kommt vorbei kam vorbei | to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over [coll.] passing; coming by; coming round; dropping in; coming over passed; come by; come round; dropped in; come over passes; comes by; comes round; drops in; comes over passed; came by; came round; dropped in; came over |
vorgeben; nach vorn geben {vt} vorgebend; nach vorn gebend vorgegeben; nach vorn gegeben | to pass forward passing forward passed forward |
vorüberziehen {vi} vorüberziehend vorübergezogen | to pass by passing by passed by |
etw. weitergeben; weiterleiten {vt} (an +Akk) weitergebend; weiterleitend weitergegeben; weitergeleitet gibt weiter; leitet weiter gab weiter; leitete weiter | to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) passing on; forwarding passed on; forwardes passes on; forwards passed on; forwarded |
etw. weiterreichen; weitergeben {vt} weiterreichend; weitergebend weitergereicht; weitergegeben Bitte weitergeben! | to pass sth. on passing on passed on Pass it/them on, please! |
weitersagen {vt} weitersagend weitergesagt | to pass on passing on passed on |
zwanzig {num} zwanzig Leute 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit [übtr.] Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. | score a score of people three score years and ten; threescore and ten He has already passed the three score years and ten. Our coach was escorted by a score of policemen. |
Es hörte auf zu regnen. | The rain passed off. |
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. | It was touch-and-go whether I passed my exams. |
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. | She passed her hand over her forehead. |