Übersetze 'given' | Translate 'given' |
Deutsch | English |
102 Ergebnisse | 102 results |
in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht. | given that; given the fact that Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress. |
in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu) wenn man das von mir Gesagte voraussetzt In Anbetracht seines Alters läuft er schnell. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich. | given sth. given what I have said (about) given all I have said Given his age, he is a fast runner. Given the circumstances, you've done really well. Given her interest in children, teaching is the right job for her. Given his temperament, that seems unlikely to me. |
Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung) ernährungsbedingte Aufnahme von bestimmten Substanzen | intake dietary intake of given substances |
Ausdruck verleihen {+Dativ} Ausdruck verleihend Ausdruck verliehen | to give voice (to) giving voice given voice |
Beispiel {n} Beispiele {pl} zum Beispiel /z. B./ jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein mit gutem Beispiel vorangehen jdm. ein schlechtes Beispiel geben ein Beispiel anführen Das ist ein schönes Beispiel dafür. ein Zeichen setzen Um ein typisches Beispiel zu nennen: Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. | example examples for example /e.g./ (exempli gratia) to set an example to sb. to set a good example to set a bad example for sb. to cite an example This is a case in point. to set an example As a case in point, ... Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Bindungswirkung {f} (von Entscheidungen, Verträgen) [jur.] Damit wurde den Regelungen Bindungswirkung verliehen. Das sind Entscheidungen, die keine (rechtliche) Bindungswirkung entfalten. Die Rechtskraftwirkung ist die mindeste Bindungswirkung, die ein Urteil haben kann. | binding force / authority / effect (of decisions, contracts) Thus, the rules were given a binding legal effect. These are decisions which do not produce a binding (legal) effect. The force of res judicata represents the minimum binding effect which a judgment can have. |
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.] Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben. Extrawürste wird es für sie nicht geben. Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. | different treatment; special arrangement He always wants/has to have things differently. They won't be given special arrangements. I won't make an exception for you. |
Fleißbildchen {n} | small picture (or sticker) given to school children for merit |
Fotopalette {f} (ausgewählte Fotos zu einem Thema) Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.. Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht . | photo spread (selected photographs around a given topic) The test-taker was required to pick someone from the photo spread. When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator. |
Geständnis {n} ein Geständnis ablegen ein Geständnis abzulegen haben Die Verdächtigen sind teilgeständig. | confession to confess to have a confession to make The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. |
Grenzbiegespannung {f} | flexural stress at given strain |
Jugendweihe {f} | ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany) |
Kündigung {f} mit monatlicher Kündigung seine Kündigung einreichen; kündigen die Kündigung erhalten jdm. kündigen; jdm. die Kündigung aussprechen | notice; notice to quit subject to a month's notice to give (in) / hand in one's notice (to quit) to get / be given one's notice to give sb. his/her notice |
Kurs {m} (Aktien...) zum angegebenen Kurs oder besser | price; rate; quotation at given rate or better |
Rede {f}; Ansprache {f} Reden {pl}; Ansprachen {pl} die Rede des Präsidenten eine Rede halten eine Rede halten eine Rede halten über | speech speeches the President's speech; the speech given by the President to deliver a speech to give a speech to make a speech on; to make a speech about |
Sicherheit {f} Sicherheiten {pl} soziale Sicherheit {f} der Sicherheit halber ein falsches Gefühl der Sicherheit Sicherheit leisten als Sicherheit hinterlegt auf eine Sicherheit verzichten jdn. in Sicherheit wiegen Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit. | security securities social security in the interests of safety a false sense of security to offer security given by way of security; pledged as security to abandon a security to lull sb. into a false sense of security His friendly manner lulled her into a false sense of security. |
Sprachgeschichte {f} | history of language; language history; history of the language (if a given language) |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} ein beliebtes Thema zu einem (bestimmten) Thema sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln vom Thema abkommen etwas vom Thema abweichen eine Diskussion zum Thema Waldsterben Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | topic topics a popular topic (based / revolving) around a given topic to turn to another topic to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent to be slightly off-topic a discussion on the topic of forest dieback shelf life topic This is a bit off topic but The new boss has been the chief topic of conversation. The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Vorname {m}; Rufname {m} Vornamen {pl}; Rufnamen {pl} zweiter Vorname; Zwischenname {m} | first name; firstname; given name first names; firstnames; given names middle name |
Wählerauftrag {m} Wähleraufträge {pl} | mandate (given by the electorate); electoral mandate mandates; electoral mandates |
sich abgewöhnen {vr} sich abgewöhnend sich abgewöhnt sich etw. abgewöhnen sich abgewöhnen, etw. zu tun | to give up giving up given up to give sth. up to give up doing sth. |
abhalten {vt} (Lehrstunde; Vorlesung) abhaltend abgehalten | to give giving given |
abmelden abmeldend abgemeldet | to give notice (of departure; of sb.'s leaving) giving notice of departure given notice of departure |
an {prp; wann? +Dativ} an einem bestimmten Tag an meinem Geburtstag am (an dem) Sonntag | on {prp} on a given day on my birthday on Sunday |
angeben {vt} angebend angegeben einen Grund angeben | to give {gave; given} giving given to give a reason |
angesichts {prp; +Genitiv} angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses | in view of; in the face of; in the light of; considering; given given the enormous rise in population |
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein monopolabhängige Kunden auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen. Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden. | to be captive to sth. captive customers to be captive to a given form of distribution As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories. I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising. |
aufgeben {vi} aufgebend aufgegeben Ich gebe auf. jdn. aufgeben jdn. verloren geben jdn. für tot halten | to give up giving up given up I give up. to give sb. up to give sb. up for lost to give sb. up for dead |
aufgeben; ablegen {vt}; verzichten {vi} (auf) aufgebend; ablegend; verzichtend aufgegeben; abgelegt; verzichtet er/sie gibt auf ich/er/sie gab auf er/sie hat/hatte aufgegeben ich/er/sie gäbe auf sich aufgeben etw. in den Mond schreiben [übtr.] | to give up {vt} giving up given up he/she gives up I/he/she gave up he/she has/had given up I/he/she would give up to give oneself up : to give up sth. |
ausgestellt von | given by |
sich ausleben; sich entfalten {vr} | to find complete expression; to be given complete expression |
ausliefern; übergeben {vt} (Person der Polizei) ausliefernd; übergebend ausgeliefert; übergeben liefert aus; übergibt lieferte aus; übergab | to extradite; to give up; to hand sb. over to the police extraditing; giving up extradited; given up extradites; gives up extradited; gave up |
austeilen; ausgeben {vt} austeilend; ausgebend ausgeteilt; ausgegeben | to give out; to hand out giving out; handing out given out; handed out |
beauskunften; eine Auskunft erteilen {vt} beauskunftend; eine Auskunft erteilend beauskunftet; eine Auskunft erteilt | to give an information giving an information given an information |
begründen {vt} (eine Behauptung) begründend begründet | to give reasons for; to explain giving reasons for; explaining given reasons for; explained |
begünstigen; bevorteilen {vt} begünstigend; bevorteilend begünstigt; bevorteilt begünstigt; bevorteilt begünstigte; bevorteilte die Reichen bevorteilen | to advantage; to give an advantage advantaging; giving an advantage advantaged; given an advantage advantages; gives an advantage advantaged; gave an advantage to advantage the rich |
beherbergen; Obdach gewähren; Unterschlupf gewähren {vt} beherbergend; Obdach gewährend; Unterschlupf gewährend beherbergt; Obdach gewährt; Unterschlupf gewährt | to shelter; to give shelter sheltering; giving shelter sheltered; given shelter |
benachrichtigen {vt} benachrichtigend benachrichtigt | to notify; to give notice notifying; giving notice notified; given notice |
beurlauben {vt} beurlaubend beurlaubt | to give leave giving leave given leave |
bevollmächtigen {vt} bevollmächtigend bevollmächtigt | to give power of attorney giving power of attorney given power of attorney |
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) dankend gedankt kurz danken Ich danke für die schöne Zeit. | to give thanks giving thanks given thanks to give a quick thanks I give thanks for the great time. |
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt} darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert | to administer; to give administering; giving administered; given |
detaillieren {vt} detaillierend detailliert | to give details of; to give full particulars giving details of; giving full particulars given details of; given full particulars |
durchgeben {vt} durchgebend durchgegeben | to pass through; to transmit; to give passing through; transmitting; giving passed through; transmitted; given |
eingeben; verabreichen eingebend; verabreichend eingegeben; verabreicht | to give giving given |
einlenken {vi} [übtr.] einlenkend eingelenkt | to give in; to relent; to soften one's tone giving in; relenting; softening one's tone given in; relented; softened one's tone |
emeritieren {vt} emeritierend emeritiert emeritierter Professor | to give emeritus status; to confer emeritus status giving emeritus status given emeritus status emeritus professor; professor emeritus |
erteilen; geben {vt} (Genehmigung) erteilend; gebend erteilt; gegeben erteilt; gibt erteilte; gab die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben | to give {gave; given} giving given gives gave to give authorization [eAm.]; to give authorisation [Br.] |
geben {vt} gebend gegeben du gibst er/sie gibt ich/er/sie gab er/sie hat/hatte gegeben ich/er/sie gäbe gib! Gib mir ... | to give {gave; given} giving given you give he/she gives I/he/she gave he/she has/had given I/he/she would give give! Gimme ... [coll.] |
etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.]) Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen? Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln. | given sth. Can we take that as a given? Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. |
etw. generalüberholen {vt} generalüberholend generalüberholt | to give sth. a general overhaul giving a general overhaul given a general overhaul |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) In particular older people should be careful not to open the door to strangers. He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. This is important, not only today, but also and especially for the future. An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
hergeben; weggeben; abgeben {vt} hergebend; weggebend; abgebend hergegeben; weggegeben; abgegeben | to give away giving away given away |
hierdurch; hiermit {adv} Hiermit wird bekanntgegeben, dass ... | through this; hereby Notice is hereby given that ... |
hingeben {vt} hingebend hingegeben sein Leben hingeben | to give; to sacrifice giving; sacrificing given; sacrificed to sacrifice one's life; to lay down one's life |
hitzefrei {adj} [school] hitzefrei haben hitzefrei bekommen | to have the rest of the day off because of excessively hot weather to be given the rest of the day off because of excessively hot weather |
jaulen; aufjaulen; aufschreien {vi} jaulend; aufjaulend; aufschreiend gejault; aufgejault; aufgeschrien | to give a yelp giving a yelp given a yelp |
jdn. krankschreiben krankschreibend krankgeschrieben | to give sb. a medical certificate giving a medical certificate given a medical certificate |
kündigen {vt} kündigend gekündigt kündigt kündigte Wir haben die Wohnung gekündigt. | to give notice (to quit); to quit (from job) giving notice; quitting given notice; quit gives notice; quits gave notice; quit We've given notice that we're moving out of the flat. |
links {adv} /l./ auf der linken Seite; links von links nach rechts /v.l.n.r./ nach links links von ganz links; äußerst links Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. | left /l./ on the left from left to right /LTR/ to the left to the left of leftmost A picture is given on the left of the text. |
mitbekommen {vt} mitbekommend mitbekommen | to get; to be given getting; being given got; been given |
jdm. etw. mitgeben {vt} jdm. etw. mitgebend jdm. etw. mitgegeben | to give sb. sth.; to give sth. to sb. giving sb. sth.; giving sth. to sb. given sb. sth.; given sth. to sb. |
nachgeben {vi} nachgebend nachgegeben vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.] | to give way giving way given way to give way to sb. (on a matter) |
etw. nachreichen {vt} [adm.] nachreichend nachgereicht wird nachgereicht | to file sth. subsequently; to hand in/forward sth. at a later time filing subsequently; handing in/forwarding at a later time filed subsequently; handed in/forwarded at a later time will be given later |
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ... Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen. | to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. to accept a detour / side effects I would accept/not mind losing money if in return ... It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Given the price difference, I'll take that risk. |
jdn. niedermachen; abkanzeln; heruntermachen {vt} niedermachend; abkanzelnd; heruntermachend niedergemacht; abgekanzelt; heruntergemacht | to bawl sb. out; to give sb. a roasting; to lash; to slag sb. off bawling out; giving a roasting; lashing; slagging off bawled out; given a roasting; lashed; slagged off |
preisgeben; verraten {vt} preisgebend; verratend preisgegeben; verraten gibt preis; verrät gab preis; verriet | to give away giving away given away gives away gave away |
qualmen; blaken [Norddt.] {vi} qualmend; blakend gequalmt; geblakt | to smoke; to give off smoke smoking; giving off smoke smoked; given off smoke |
raten {vt} (zu) ratend geraten | to give advice (on) giving advice given advice |
sich rentieren {vr}; Nutzen abwerfen sich rentierend; Nutzen abwerfend sich rentiert; Nutzen abgeworfen | to yield a profit; to bring a return; to give good returns; to pay yielding a profit; bringing a return; giving good returns; paying yielded a profit; brought a return; given good returns; paid |
resignieren {vi} resignierend resigniert resigniert resignierte | to resign; to give up resigning; giving up resigned; given up resigns; gives up resigned; gave up |
rußen {vi} rußend gerußt rußen (Kerze) | to produce soot; to give off sooty smoke producing soot; giving off sooty smoke produced soot; given off sooty smoke to smoke |
schenken; widmen; hingeben {vt} schenkend; widmend; hingebend geschenkt; gewidmet; hingegeben schenkt; widmet; gibt hin schenkte; widmete; gab hin jdm. etw. (zu etw.) schenken sich (gegenseitig) etw. schenken sich etw. schenken lassen jdm. etw. zum Geburtstag schenken Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch. Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen. Ich nehme nichts geschenkt! | to give {gave; given} giving given gives gave to give sb. sth. as a present/gift (for sth.) to give each other sth.; to exchange presents to get sth. as a present/gift to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present. I got a CD for Christmas. I'm not accepting any presents! |
skizzieren; umreißen; einen Überblick geben {vt} skizzierend; umreißend; einen Überblick gebend skizziert; umrissen; einen Überblick gegeben skizziert; umreißt; gibt einen Überblick skizziert; umriss; gab einen Überblick | to outline; to give summary of outlining; giving summary of outlined; given summary of outlines outlined |
so {adv}; auf diese Weise es ist vielleicht besser so es passierte so Derzeit ist es so, dass ... Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] perhaps it's better like that; perhaps it's better that way it happened in this manner The current/present situation is that ... The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
jdm. soufflieren jdm. soufflierend jdm. souffliert | to give so. a prompt; to prompt so. giving so. a prompt; prompting so. given so. a prompt; prompted so. |
etw. spenden {vt} (für etw.) spendend gespendet spendet spendete Blut spenden | to donate sth.; to give sth. (to sth.) donating; giving donated; given donates; gives donated; gave to donate blood; to give blood |
spenden {vi} (für etw.) spendend gespendet Bitte spenden Sie für ... Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde/Pfarre. | to make a donation; to give money (to sth.) making a donation; giving money made a donation; given money Please donate sth. to (for) ... Please make a donation / give money to the poor of this parish. |
spezifizieren {vt} spezifizierend spezifiziert nicht spezifiziert | to specify; to give details of; to itemize [Am.] specifying; giving details of; itemizing specified; given details of; itemized unspecified |
überdosieren {vt} überdosierend überdosiert | to overdose; to take/give too large a dose of ... overdosing; taking/giving too large a dose of ... overdosed; taken/given too large a dose of ... |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung/Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung/Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung/Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung/Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne, um zu überlegen, bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt/erwogen, zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor, wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht, dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken, Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden, für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht, den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | to consider sth.; to give consideration to sth. considering; giving consideration to considered; given consideration to considers considered to consider sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence, alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore, serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. When I come to think about it ... |
ultimativ {adj} | given as an ultimatum |
unten; unterhalb {adv} hier unten da unten weiter unten; weiter unterhalb nach unten unten liegen; unten sein unten stehend von unten wie unten wie unten angeführt wie unten erwähnt unten herum | down; below down here down there below; further on; further down downward to lie underneath; to be down below given below; following from below as below as stated below as mentioned below; undermentioned [Br.] round below |
unterbleiben {vi} unterbleibend unterblieben wenn das unterblieben ist die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung Das ist offenbar unterblieben. Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben. Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall. Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht. Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt. | not to be done; to be avoided not being done; being avoided not been done; been avoided if this has not been done; if he/she/they have not done so the failure to publish notice of the tendering procedure It does not appear that this was done. Payment of the insurance premium has been avoided. Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised. Penalty tax is not applied in this case. If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse. Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development. |
sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt} vergeltend vergolten vergilt vergalt jdm. etw. vergelten Gleiches mit Gleichem vergelten Wie kann ich das je wieder gutmachen? Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. | to repay {repaid; repaid} sb. for sth. repaying repaid repays repaid to repay so. for sth. to pay like with like; to pay so. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by How can I ever repay you? I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me. She's done so much for us, we need to repay her somehow. |
verschenken {vt} verschenkend verschenkt er/sie verschenkt ich/er/sie verschenkte er/sie hat/hatte verschenkt | to give away giving away given away he/she gives away I/he/she gave away he/she has/had given away |
verursachen; bereiten {vt} verursachend; bereitend verursacht; bereitet | to give {gave; given} giving given |
verzagen {vi}; die Hoffnung aufgeben verzagend; die Hoffnung aufgebend verzagt; die Hoffnung aufgegeben verzagt; gibt die Hoffnung auf verzagte; gab die Hoffnung auf | to give up hope giving up hope given up hope gives up hope gave up hope |
vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass sofern sich die Möglichkeit ergibt Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen. | given that given the chance Given her consent we could use her car for our trip. |
vordringlich behandelt werden | to be given priority (treatment) |
vorgeben {vt} vorgebend vorgegeben | to give {gave; given} giving given |
vorsorglich {adv} Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass ... Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. Eine außerordentliche Kündigung gilt stets zugleich als vorsorglich erklärte ordentliche Kündigung. höchst versorglich; höchstvorsorglich [jur.] Höchst versorglich wird die Klagebehauptung bestritten. | as a precaution; as a precautionary measure I am careful to point out that ... Such authorisation may also be applied for as a precautionary measure. Extraordinary notice shall always be simultaneously treated as ordinary notice given as a precaution. in an abundance of caution; ex abundante cautela In an abundance of caution, the complainant's allegation is denied. |
waschen; abwaschen {vt} waschend; abwaschend gewaschen; abgewaschen wäscht; wäscht ab wusch; wusch ab | to give a wash giving a wash given a wash gives a wash gave a wash |
weichen {vi}; Platz machen weichend; Platz machend gewichen, Platz gemacht du weichst er/sie weicht ich/er/sie wich er/sie ist/war gewichen Der extravagante Stil ist einer einfacheren Eleganz gewichen. | to give way; to yield giving way given way you give way he/she gives way I/he/she gave way he/she has/had given way The extravagant style has given way to to a simpler elegance. |
weiterbehandeln {vt} [med.] weiterbehandelnd weiterbehandelt | to give further treatment giving further treatment given further treatment |
zurückgeben; wiedergeben zurückgebend; wiedergebend zurückgegeben; wiedergegeben | to give back; to return giving back; returning given back; returned |
Der Kandidat wurde groß herausgestellt. | The candidate was given a big build-up. |
Wir verdanken ihre Anschrift ... | We have been given your address by ... |
Beauftragung {f} Beauftragung {f} Beauftragungen {pl} | assignment (a task or piece of work sb. is given to do) assignment (the act of giving sb. a particular task) assignments |
Zu viele Ergebnisse |