Übersetze 'speech' | Translate 'speech' |
Deutsch | English |
76 Ergebnisse | 76 results |
Ansprache {f}; Sprache {f} Ansprachen {pl}; Sprachen {pl} | speech speeches |
Rede {f}; Ansprache {f} Reden {pl}; Ansprachen {pl} die Rede des Präsidenten eine Rede halten eine Rede halten eine Rede halten über | speech speeches the President's speech; the speech given by the President to deliver a speech to give a speech to make a speech on; to make a speech about |
Sprache {f}; Sprechen {n} | speech |
Abschiedsrede {f} Abschiedsreden {pl} | farewell speech farewell speeches |
Büttenrede {f} | carnival speech |
Dysarthrie {f}; Sprachstörung {f} [med.] | dysarthria; speech defect |
Eröffnungsrede {f} Eröffnungsreden {pl} die Eröffnungsrede halten | opening speech opening speeches to make the opening speech; to give the opening speech |
Festrede {f}; Festansprache {f} | official speech |
Floskel {f}; Worthülse {f} Floskeln {pl}; Worthülsen {pl} | cliche; empty phrase cliches; empty phrases; flowers of speech |
Grundgedanke {m} (einer Rede) | burden (of a speech) |
Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.] | keynote speech; keynote address |
Hauptvortrag {m}; Eröffnungsvortrag {f} Hauptvorträge {pl}; Eröffnungsvorträge {pl} | keynote speech keynote speeches |
Jungfernrede {f} | maiden speech |
Kernaussage {f} Kernaussagen {pl} | core statement; essence (of a text; of a speech); key message; central statement; main statement core statements; key messages; central statements; main statements |
Kindersprache {f} | children's speech |
Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.] eine zündende Rede Das Rockkonzert war ein echter Knüller. | barn-burner [coll.] a barn-burner speech The rock concert was a real barnburner. |
von den Lippen ablesen | to speech-read |
Logopäde {m}; Logopädin {f} Logopäden {pl}; Logopädinnen {pl} | speech pathologist; speech therapist speech pathologists; speech therapists |
Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} | speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics |
Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} | speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.] |
Maulkorberlass {m} | gag order; decree muzzling freedom of speech |
Ministerrede {f} | ministerial speech; ministerial address |
Neujahrsansprache {f} Neujahrsansprachen {pl} | New Year's speech New Year's speeches |
Pathos {n} eine Rede voller Pathos | emotionalism; pathos; emotiveness a speech full of emotions |
Phoniater {m}; Phoniaterin {f} (Facharzt für Erkrankungen von Stimme, Sprechen und Schlucken) [med.] Phoniater {pl}; Phoniaterinnen {pl} | phoniatrician (specialist in voice, speech and swallowing disorders) phoniatricians |
Phoniatrie {f}; Heilkunde für Stimm-, Sprach-, Sprech- und Schluckstörungen [med.] | phoniatrics; medical speciality for voice, speech and swallowing disorders |
Plädoyer {n} [jur.] | pleading; final speech; plea |
Redefreiheit {f} | freedom of speech |
Redenhalten {n} | speech-making |
Redensart {f}; Redeweise {f} Redensarten {pl}; Redeweisen {pl} | idiom; turn of speech idioms; turns of speech |
Redewendung {f} | figure of speech |
Regierungserklärung {f} [pol.] Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA) | government statement State of the Union message; State of the Union speech [Am.] |
Sprachanalyse {f} | speech analysis; voice analysis |
Sprachbehinderungen {pl} | speech impairment |
Spracherkennung {f} | recognition of speech; speech recognition |
Spracherkennung {f} | speech pattern recognition |
Spracherkennungssoftware {f} [comp.] | speech recognition software |
Spracherkennungssystem {n} Spracherkennungssysteme {pl} | speech recognition system speech recognition systems |
Sprachfehler {m} Sprachfehler {pl} | speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect speech impediments |
Sprachgebiet {n}; Sprachraum {m} Sprachgebiete {pl}; Sprachräume {pl} deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraum | speech area speech areas German-speaking area |
Sprachgenerator {m} | speech synthesizer |
Sprachheilschule {f} [school] Sprachheilschulen {pl} | school for children with speech defects schools for children with speech defects |
Sprachproduktion {f} | speech production |
Sprachregelung {f} verbindliche Sprachregelung verbindliche Sprachfassung nach der offiziellen Sprachregelung | convention of speech; instructions as to the wording to be used authentic language authentic language version according to the official version; as the official version has it |
Sprachstörung {f} Sprachstörungen {pl} | speech disorder speech disorders |
Sprachsynthese {f} | speech synthesis |
Sprachtherapie {f} | speech therapy |
Sprachverarbeitung {f} | speech processing |
Sprachwerkzeug {n} | organ of speech |
Sprechakt {m} Sprechakte {pl} | speech act speech acts |
Sprechakttheorie {m} | speech act theory |
Sprechplatte {f} Sprechplatten {pl} | speech record speech records |
Sprechstörung {f} Sprechstörungen {pl} | speech disorder; speech impediment speech disorders; speech impediments |
Sprechübung {f} Sprechübungen {pl} | speech practice speech practices |
undeutliche Aussprache {f}; knappe, schneidige Sprechweise {f} | clipped speech; slur |
Sprechwerkzeuge {pl} | speech organs; organs of speech |
Thronrede {f} Thronreden {pl} | speech from the throne speeches from the throne |
Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl} einen Toast auf jdn. ausbringen einen Toast erwidern | toast; after-dinner speech toasts; after-dinner speeches to propose a toast to sb. to respond to a toast |
Trauerrede {f} Trauerreden {pl} | funeral speech funeral speeches |
Umgangssprache {f} | common speech |
Volkssprache {f} | popular speech |
Vorrede {f} | opening speech |
Wahlrede {f} Wahlreden {pl} | election speech election speeches |
Weihnachtsbotschaft {f} | Christmas speech |
Wortart {f} [ling.] [gramm.] Wortarten {pl} | part of speech parts of speech |
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} aufwerfend; vortragend; formulierend aufgeworfen; vorgetragen; formuliert eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen die in seiner Rede aufgeworfene Frage | to pose posing posed to pose a question the question posed by his speech |
etw. ausschmücken [übtr.] seine Rede ausschmücken | to make the window dressing for sth. [fig.] to make the window dressing for one's speech |
geharnischt {adj} [übtr.] | sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) |
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann. Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb. In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen. | to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.] emphasizing; emphasising emphasized; emphasised emphasizes; emphasises emphasized; emphasised It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life. In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book. His speech emphasized the importance of making children independent. |
indirekt; mittelbar {adj} indirekte Rede {f} | indirect; mediate indirect speech; oblique speech |
militant; kämpferisch; streitbar {adj} eine militante Rede | warlike a warlike speech |
undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} | to slur one's speech; to speak with a slur |
verbreitet; häufig (vorzufinden); gebräuchlich [ling.] {adj} Verbreitung finden Fettleibigkeit ist in Großbritannien viel weiter verbreitet als den meisten bewusst ist. Der Ausdruck "inmitten" ist in der Standardsprache weniger gebräuchlich als "mitten unter". | widespread; common to become widespread Obesity is much more common in Great Britain than most people realise. The term "amongst" is less common in standard speech than "among". |
Der Rede fehlte der Zusammenhang. | The speech lacked coherence. |
Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. |
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen. | His speech won over all the critics. |