Übersetze 'Lange' | Translate 'Lange' |
Deutsch | English |
70 Ergebnisse | 70 results |
lange {adv} lange vorher | long long before |
lange {adv} lange nicht gut genug lange vor dem Krieg | for a long time not good enough by half long before the war |
(lange) Ansprache {f} eine Ansprache halten; predigen hält eine Ansprache | harangue to harangue harangues |
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] | to put sth. into cold storage; to put sth. off |
Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen | bloomer |
Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl} um die Ecke biegen obere Ecke Ecke oben links Ecke oben rechts Ecke unten links Ecke unten rechts kurze Ecke [sport] (Fußball) lange Ecke [sport] (Fußball) | corner corners to turn the corner upper corner left upper corner right upper corner bottom left corner bottom right corner near post corner far post corner |
Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen auf der Fahrt von und zur Arbeit Der Weg ist das Ziel. Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. In der Bahn lese ich meistens. Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. Sind sie gut gereist? Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] | journey to go on a journey on the journey to and from work The journey is the reward. [prov.] I had a terrible journey to work this morning. The journey from London to Brighton will take about one hour. I usually read during the train journey. How long does the journey to Madrid take by train? I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. Did you have a good journey? Thank you for visiting us, and have a safe journey home. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving. a journey through the ages [fig.] |
Finger {m} [anat.] Finger {pl} kleiner Finger keinen Finger rühren sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.] mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.] lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen) Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.] | finger fingers pinkie; pinky to not lift a finger to make sth. up; to dream sth. up a little bird told me [fig.] to point the finger at sb. [fig.] to twist sb. around one's little finger [fig.] to have sticky fingers I can do it with my eyes closed. [fig.] |
zu lange bleibender Gast; Hocker {m} | sticker |
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} Geschichten {pl}; Erzählungen {pl} rührselige Geschichte eine Geschichte erfinden eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | story stories sob story to cook up a story a shaggy-dog story |
Haar {n} Haare {pl} glattes Haar gewelltes Haar hochstehende Haare langes Haar; lange Haare blondes Haar; blonde Haare schwarzes Haar; schwarze Haare rotbraunes Haar; rotbraune Haare graue Haare bekommen das Haar hochgesteckt tragen jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.] die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] | hair hair straight hair wavy hair spiky hair; spikey hair long hair blond hair black hair auburn hair to go grey [Br.] / gray [Am.] to have one's hair up to eat sb. out of house and home [fig.] to have one's hair slicked back with gel Long hair, stunted mind. [prov.] |
Haarnadel {f} Haarnadeln {pl} lange Haarnadel {f} | hairpin hairpins bodkin |
Hose {f} Hosen {pl} eine Hose lange Hosen die Hosen anhaben [übtr.] in die Hose pissen [vulg.] | trousers [Br.]; pants [Am.] trousers; pants a pair of trousers trousers to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on to wet one's pants |
Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] | menorrhagia |
Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) | afterthougt (humorously) |
Narbe {f} Narben {pl} eine 2 cm lange Narbe am Unterarm eine Narbe hinterlassen Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen | scar; cicatrix; cicatrice scars; cicatrices a 2cm scar on my/his/her forearm to leave a scar That burn will leave an ugly scar. |
Nase {f} [anat.] Nasen {pl} schiefe Nase {f} Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. Mir blutet die Nase. alle Nase lang [übtr.] die Nase voll haben [übtr.] die Nase voll haben von etw. [übtr.] die Nase voll haben von allem [übtr.] über etw. die Nase rümpfen die Nase rümpfen eine Nase drehen; eine lange Nase machen jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdn. an der Nase herumführen [übtr.] jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.] Es liegt gleich vor deiner Nase. | nose noses crooked nose I've got a runny nose My nose is bleeding.; I've got a nosebleed. repeatedly to be fed up with to have a belly full of sth. to be fed up with the whole shebang to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. to cock one's nose to thumb one's nose; to cock a snook to draw a red herring across the track [fig.] to muck around with sb. to walk all over so. [Br.] [coll.] It's right under your nose. |
(lange vorher) angekündigtes Produkt | vaporware |
lange, wortreiche Rede {f} | spiel |
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl} auf seiner ersten Seereise eine Reise durch die Wüste/über den Ozean eine Reise durch Zeit und Raum Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.] | voyage voyages on his first sea voyage a voyage across the desert/ocean a voyage in space and time [fig.] The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.] |
(lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} | jodhpurs |
Rochade {f} (Schach) kleine Rochade; kurze Rochade große Rochade; lange Rochade | castling; castle (chess) castling king's side; castling kingside castling queen's side; castling queenside |
Roman {m}; lange Abhandlung {f} | screed |
Schlange stehen; anstehen {vi} in der Schlange stehend; anstehend in der Schlange gestanden; angestanden Wie lange haben Sie angestanden? | to stand in line; to line up [Am.] standing in line; lining up stood in line; lined up How long have you been standing in line? |
(großer) Schritt {m} große Schritte machen; lange Schritte machen | stride to take long strides |
Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) | telethon |
Unterhose {f}; Unterhosen {pl} lange Unterhosen | jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] warmers |
Vorrede {f}; einleitende Worte sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten | introductory words not to take long over the introductions |
Wartezeit {f} lange Wartezeit | waiting time; waiting period; wait long wait |
Welle {f}; Woge {f} Wellen {pl}; Wogen {pl} kleine Welle abklingende Welle dynamische Welle einfallende Welle; einlaufende Welle fortschreitende Welle gedämpfte Welle gesteuerte Welle interne Welle stehende Welle sich überschlagende Welle gruppengebundene lange Wellen zykloidale Welle gegen die Wellen ankämpfen | wave waves wavelet; ripplet decaying wave dynamic wave incident wave progressive wave; travelling wave damped wave sustained wave internal wave standing wave; stationary wave combing wave; comber group-bounded long waves cycloidal wave to breast the waves |
Zeit {f} Zeiten {pl} zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit innerhalb kürzester Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere; schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future in next to no time; in no time (at all) most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff [slang] to have a nice time in a little while a short time ago from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins [fig.] to have a good time; to have a blast [coll.] to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short. |
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht. Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen. | yonks [coll.] I haven't done that for yonks. I haven't seen you for yonks. |
aufbleiben {vi} aufbleibend aufgeblieben lange aufbleiben | to stay up staying up stayed up to keep late hours |
beackern; lange bearbeiten {vt} beackernd; lange bearbeitend beackert; lange bearbeitet beackert; bearbeitet lange beackerte; bearbeitete lange | to belabor; to belabour belaboring; belabouring belabored; belaboured belabors; belabours belabored; belaboured |
danach; anschließend {adv} kurz danach; kurz darauf lange danach eine Stunde danach drei Tage danach; drei Tage später noch tagelang danach Danach sind wir ins Kino gegangen. | after it; after that; then; afterwards shortly after long after an hour later three days after for days afterwards Afterwards we went to the movies. |
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt dauert; währt dauerte; währte ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.] | to last lasting lasted lasts lasted to last forever A happy outcome is worth waiting for. |
dauern {vi}; beanspruchen {vt} dauernd; beanspruchend gedauert; beansprucht dauert dauerte lange dauern Dauert das noch lange? Das dauert (mir) zu lange. Es dauert nicht mehr lange. Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. | to take taking taken takes took to take long Will it take much longer? It takes too long. It won't take much longer However, this may take up to a week. |
sich lange halten | to have a long shelf life |
lange; lange Zeit so lange; so lange Zeit seit langer Zeit | a long time such a long time for a long time; in a long time |
lange erprobt | time-tested |
noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden | to run and run |
langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem längerfristig langfristiges Kapital auf lange Sicht; langfristig gesehen langfristig angelegte Gelder Außenpolitik mit langem Atem | long-term; longterm; long-run longer term long-term capital in the long term long-term funded capital long-term foreign policy |
(lange) nachdenken; überlegen (über) nachdenkend; überlegend nachgedacht; überlegt | to reflect (on) reflecting reflected |
nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit nachhaltig wirken nachhaltig wirken nachhaltig beeinflussen | lasting; for a long time to make itself felt for a long time to have a lasting effect; to have a long-term effect to have a lasting effect on |
schlank {adj} schlanker am schlanksten lange, schlanke Beine | slender more slender most slender long slender legs |
schon lange; schon lange her | long ago; a long time ago |
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake |
siech; lange krank; gebrechlich {adj} | ailing; infirm |
so; solch; derartig {adv} so lange her so etwas | such such a long time ago such a thing; sth. of the kind |
etw. suchen; sich nach etw. umsehen suchend; sich umsehend gesucht; sich umgesehen er/sie sucht; er/sie sieht sich um ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen Beschäftigung suchen; Arbeit suchen Nach den Gründen muss man nicht lange suchen. Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung. Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft. Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen. Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet. | to seek sth. {sought; sought} seeking sought he/she seeks I/he/she sought he/she has/had sought to seek employment The reasons are not far to seek. Highly qualified secretary seeks employment. Attractive woman seeks middle-aged male for friendship. Drivers are advised to seek alternative routes. We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet. |
etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen verbindend; anschließend verbunden; angeschlossen verbindet; schließt an verband; schloss an durch Computer verbunden Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette . Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. Er ging mit ihr eingehakt. | to link sth. (to/with sth.) (physically join) linking linked links links linked by computer She linked (up) the paper clips to form a chain. The climbers were linked together by ropes. The hose must be linked with/to the water supply. The fax machine is linked with/to the computer. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms. A long bridge links Venice and the mainland. He walked with her, linking arms. |
vernachlässigen {vt} vernachlässigend vernachlässigt vernachlässigt vernachlässigte kann vernachlässigt werden Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor. | to neglect neglecting neglected neglects neglected can be neglected With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area. |
sich etw. wünschen {vr} Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe. Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte. Das habe mir schon lange gewünscht! Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen. Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss. | to wish for sth. It is everything I have wished for. It was everything I had wished for. I have been wishing for this for a long time! I have been wishing for a lotto win for years. I wish for a world in which no one has to suffer. |
zu lange | too long |
Das dauert genauso lange. | That takes just as long. |
Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] | Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] |
Er hat eine lange Leitung. | He's slow to catch on. |
Es dauert lange, bis der Zug kommt. | The train will be long in coming. |
Es wird nicht lange anhalten. | It won't last. |
Es wird nicht lange so bleiben. | It won't last. |
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. | I hope you'll be with us for a long time yet. |
Lange nicht gesehen. | Long time no see. |
Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. |
Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... | To cut a long story short ... |
Wie lange dauert die Reise? | How long does the journey take? |
Zwar ist es schon lange her ... | It is a long time ago, to be sure ... |
bis man schwarz wird [ugs.] Da kannst du lange reden! bis zum Gehtnichtmehr [ugs.] bis in alle Ewigkeit [ugs.] | until/till the cows come home [coll.] You can talk till the cows come home! until/till the cows come home [coll.] until/till the cows come home [coll.] |
lange nicht gesehen (geschrieben) | LTNS, LTNT : long time, no see (type) |
ohne lange nachzudenken | OTTOMH : off the top of my head |
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... | YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... |