Übersetze 'fish' | Translate 'fish' |
Deutsch | English |
130 Ergebnisse | 130 results |
Fisch {m} [zool.] Fische {pl} Fischlein {n} weder Fisch noch Fleisch die Fische füttern (Seekranker) [ugs.] sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.] sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.] | fish fish; fishes small fish neither fish nor fowl to feed the fishes to feel like a fish out of water [fig.] to feel like a fish in the water |
fischen; angeln fischend; angelnd gefischt; geangelt fischt; angelt fischte; angelte | to fish fishing fished fishes fished |
Afrikanischer Messerfisch {m} (Xenomystus nigri) [zool.] | African knife fish |
Anemonenfischkrankheit {f} | clown fish disease |
Angelhaken {m} Angelhaken {pl} | fishhook; fish hook fishhooks |
Aquarium {n} Aquarien {pl} | aquarium; fish tank aquaria |
Atlantischer Flugfisch; Meerschwalbe {f} [zool.] Atlantische Flugfische; Meerschwalben {pl} | Flying fish Flying fishes |
Bratfisch mit Pommes frites [cook.] | fish and chips |
Drückerfisch {m} (Balistidae) [zool.] | trigger (fish) |
Europäische Meersau {f}; Grober Drachenkopf [zool.] | Large-scaled scorpion fish |
Fliegender Fisch [zool.] | flying fish |
Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] | Volans; Flying Fish |
Fische {pl} (Sternbild; Sternzeichen) [astron.] [astrol.] | Pisces; Fish |
dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] | big fish [fig.] |
Fischarmut {f} | fish scarcity |
Fischart {f} Fischarten {pl} strömungsliebende Fischarten | fish species fish species rheophile fish species |
Fischbestand {m} Fischbestände {pl} Fischbestände erhalten | fish stock fish stocks; fishery resources to conserve fish stocks / fishery resources |
Fischbesteck {n} [cook.] | fish cutlery; fish knives and forks |
Fischbesteck {n} Fischbestecke {pl} | fish cutlery fish cutleries |
Fischfauna {f} | fish fauna |
Fischfilet {n} [cook.] | fish fillet; filleted fish |
Fischfiletiermesser {n}; Fischfiliermesser {n} [cook.] Fischfiletiermesser {pl}; Fischfiliermesser {pl} | fish filleting knife; fish fillet knife fish filleting knives; fish fillet knives |
Fischgabel {f} | fish spear |
Fischgericht {n}; Fischspeise {f} [cook.] Fischgerichte {pl}; Fischspeisen {pl} | fish dish fish dishes |
Fischglas {n} | fish bowl |
Fischgräte {f}; Gräte Fischgräten {pl}; Gräten {pl} | fishbone; fish bone fishbones; fish bones |
Fischhandel {m} | fish trade |
Fischheber {m} Fischheber {pl} | fish slice fish slices |
Fischlaich {m} [zool.] | fish spawn |
Fischlausbefall {m} | fish lice |
Fischleim {m} | fish glue |
Fischleiter {f} Fischleitern {pl} | fish ladder fish ladders |
Fischmarkt {m} Fischmärkte {pl} | fish market fish markets |
Fischmehl {n} | fish meal |
Fischmesser {n} Fischmesser {pl} | fish knife fish knives |
Fischpass {m} | fish passage |
Fischpaste {f} [cook.] | fish paste |
Fischreich {n} | fish world |
Fischreichtum {m} | richness in fish |
Fischschuppe {f} Fischschuppen {pl} | fish scale fish scales |
Fischsauce {f} [cook.] | fish sauce |
Fischschwarm {m} | shoal of fish |
Fischsemmel {f} [cook.] Fischsemmeln {pl} | fish sandwich fish sandwiches |
Fischstäbchen {n} [cook.] Fischstäbchen {pl} | fish finger; fish stick [Am.] fish fingers; fish sticks |
Fischsterben {n} | fish mortality |
Fischteich {m} Fischteiche {pl} | fish pond; fishpond; fish tank fish ponds; fishponds; fish tanks |
Fischvergiftung {f} | fish poisoning |
Fischweg {m}; Fischwanderhilfe {f}; Fischtreppe {f} Fischwege {pl}; Fischwanderhilfen {pl}; Fischtreppen {pl} | fishway; fish ladder; fish pass; fish steps [Autr.] fishways; fish ladders; fish passes |
Fischwilderei {f} | fish poaching |
Fischzucht {f} | fish farming |
Fischzuchtanlage {f} Fischzuchtanlagen {pl} | fish farm fish farms |
Fischzüchter {m}; Fischzüchterin {f} Fischzüchter {pl}; Fischzüchterinnen {pl} | fish farmer fish farmers |
Hackfisch {m} [cook.] | stewed fish; kedgeree |
Knorpelfisch {m} Knorpelfische {pl} | cartilaginous fish; cartilageous fish; gristly fish cartilaginous fishs; cartilageous fishs; gristly fishs |
Kräutersauce {f}; Kräutersoße {f} [cook.] Fisch in Kräutersauce | herb sauce fish in herb sauce |
Kugelfisch {m} [zool.] Kugelfische {pl} | globefish; globe-fish; puffer; pufferfish; blowfish globefishes; globe-fishes; puffers; pufferfishes; blowfishes |
Laschenverbindung {f} Laschenverbindungen {pl} | fish joint; butt strap joint fish joints; butt strap joints |
Mandarinfisch {m} (Synchiropus spp.) [zool.] | mandarin (fish) |
Nanderbarsch {m} (Nandus nandus) [zool.] | black tiger fish |
Netz-Ablaichstation {f} (für Aquarium) | fish net breeder (for aquarium) |
Pendelbewegung {f}; Aufschaukeln {n} (beim Anhänger) [auto] | fish tailing [coll.] |
Piranha {m} [zool.] Piranhas {pl} | piranha; piranha fish piranhas; piranha fishes |
Plattfisch {m} [zool.] Plattfische {pl} | flatfish; flat fish flatfishes |
Raubfisch {m} [zool.] Raubfische {pl} | predatory fish predatory fishes |
Räucherfisch {m} [cook.] | smoked fish |
Regenbogenfisch {m} (Melanotaenia spp.) [zool.] | rainbow fish |
Rotfeuerfisch {m} (Pterois volitans) [zool.] Rotfeuerfische {pl} | lion fish lion fishs |
Rotzunge {f} [zool.] | witch flounder; witch fish; lemon sole |
Schwarm {m} (von Fischen) | school (of fish) |
Schwarmfisch {m} Schwarmfische {pl} | schooling fish schooling fishes |
Schwertfisch {m} [zool.] Schwertfische {pl} | swordfish; sword fish swordfishes |
Seefisch {m} Seefische {pl} | sea fish; saltwater fish sea fishes; saltwater fishes |
Seelachs {m} [zool.] Seelachse {pl} | coal fish coal fishes |
Seemannsgarn {n} Seemannsgarn spinnen | sailor's yarn; fish story [Am.] to spin a yarn |
Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] | siamese fighting fish |
Speisefisch {m} [cook.] Speisefische {pl} | food fish food fishes |
Sportfisch {m} | game fish |
St.-Petersfisch {m} [zool.] | St. Peter's fish |
Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] | Piscis Austrinus; Southern Fish |
Süßwasserfisch {m} [zool.] Süßwasserfische {pl} | freshwater fish freshwater fishes |
Tausenddollarfisch {m} (Notopterus chitala) [zool.] Tausenddollarfische {pl} | spotted featherback fish; spotted knife fish spotted featherback fishes; spotted knife fishes |
Tiefseefisch {m} Tiefseefische {pl} | deep-sea fish deep-sea fishes |
Tigerbarsch {m}; Tigerfisch {m} (Datniodes microlepis) [zool.] | tiger fish |
Tran {m} (von Fischen) | fish oil |
Überschwingen {n} | fish tail |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Wanderfisch {m} | migratory fish; migrating fish |
Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben | to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.] |
Zierfisch {m} Zierfische {pl} | toy fish toy fishes |
abfischen {vt} abfischend abgefischt | to fish dry; to fish out fishing dry; fishing out fished dry; fished out |
allzu {adv} nicht allzu viele nicht allzu früh nicht allzu oft nicht allzu sehr allzu viele Fehler Sie war nicht allzu begeistert. Ich esse zwar Fisch aber nicht allzu gern. | all too; far too; too not all that many [coll.]; not too many not too early not too often; not all that often [coll.] not too much; not all that much [coll.] far too many mistakes She was not too enthusiastic.; She was not all that enthusiastic. I'll eat fish but I'm not all that fond / not overfond of it. |
angeln {vi} angelnd geangelt angelt angelte | to fish; to angle fishing; angling fished; angled fishes; angles fished; angled |
auffischen auffischend aufgefischt | to fish up fishing up fished up |
etw. auskramen; etw. aus etw. kramen; etw. aus etw. herausfischen auskramend; kramend aus; herausfischend aus ausgekramt; gekramt aus; herausgefischt aus | to fish sth. out of sth. fishing out fished out |
(Fisch) fangen {vt} | to harvest (fish) |
fischreich {adj} (Gewässer) | rich in rish; abundant in fish (waters) |
fischverarbeitende Industrie {f} | fish processing industry |
muffig; miefig; modrig; moderig; stockig {adj} muffiger; miefiger; modriger; moderiger; stockiger am muffigsten; am miefigsten; am modristen; am moderigsten; am stockigsten modrig schmecken; letteln [Ös.] (Fisch) | musty mustier mustiest to taste musty (fish) |
(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj} stumme Zeugen stumm wie ein Fisch/Grab sein Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme. Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen. | mute mute witnesses to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock They hugged each other in mute sympathy. The authorities have been mute about the results. |
sich übergeben | to feed fish; to drive the porcelain bus; to pray to the porcelain god [slang] |
Zu viele Ergebnisse |