Übersetze 'old' | Translate 'old' |
Deutsch | English |
181 Ergebnisse | 181 results |
alt {adj} älter am ältesten oll; oller [ugs.] Ich bin ... Jahre alt. Ich bin 15 Jahre alt.; Ich bin 15. | old older; elder oldest; eldest old; older I'm ... years old. I'm 15 years old.; I'm 15. |
Altanlagen {pl} | old sites |
Altauto {n} | scrap car; old car; end-of-life vehicle |
Altbau {m} | old building |
Altbaumodernisierung {f} [constr.] | modernisation of an old building |
Altbausanierung {f} [constr.] | refurbishment of an old building |
Altbauwohnung {f} | old flat [Br.]; old apartment [Am.] |
Altbestand {m} | old stock |
Alte {f}; Alte {m} ein Alter die Alten | old woman; old man an old person ancients |
Altenhilfe {f} | old people's welfare |
Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} | old people's nurse; geriatric nurse old people's nurses; geriatric nurses |
Alter {n}; Lebensdauer {f} hohes Alter im Alter von in meinem Alter in diesem Alter im zarten Alter von von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters ein hohes Alter erreichen in hohem Alter sich seinem Alter gemäß verhalten schwieriges Alter | age old age; great age at the age of; aged at my age at this age at the tender age of middle-aged to attain a great age at a great age to act one's age awkward age |
Altersbeschwerden {pl} | complaints of old age |
Alterserscheinung {f} Alterserscheinungen {pl} | symptom of old age; sign of old age symptoms of old age; signs of old age |
Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} | retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes |
Altersrente {f} | old-age pension |
Altersruhegeld {n} | old-age benefits; old-age pension |
Altersschwäche {f} an Altersschwäche sterben | infirmity (of old age) to die of old age |
Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} | provision for one's old age |
Altersstarrsinn {m} | obstinacy of old age; senile stubbornness |
Altersversicherung {f} | old-age insurance; old-age pension scheme |
Altersversorgung {f} betriebliche Altersversorgung | old-age pension scheme; old-age pension company pension scheme |
Altgriechisch {n} | Old Greek |
Althochdeutsch {n} | Old High German |
Altkleider {pl} | old clothes |
Altkleidersack {m} Altkleidersäcke {pl} | old-clothes bag old-clothes bags |
Altkleidersammlung {f} Altkleidersammlungen {pl} | old clothes collection old clothes collections |
Altlasten {pl} | old neglected deposits of toxic waste |
Altniederdeutsch {n} | Old Low German |
Altstadt {f}; historischer Stadtteil | old town; historic section of town |
Altstadtfest {n} | festival in the old town |
Ammenmärchen {n} | cock-and-bull story; old wives' tale |
Animierdame {f}; Animiermädchen {n} Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl} | nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] (old-fashioned) nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls |
Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] die Aufhebung des Jagdgesetzes der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes | repeal (of sth.) the repeal of the Hunting Act the repeal of subsection 12 of the old Act |
Bad {n}; Badeanstalt {f} Bäder {pl}; Badeanstalten {pl} die antiken römischen Bäder | bathhouse; swimming pool; swimming bath [Br.] (old-fashioned); bath [hist.] bathhouses; swimming pools; swimming baths; baths the ancient Roman baths |
Besserwisser {m}; Besserwisserin {f}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} (veraltet); Obergscheiter {m} [Ös.] jemand, der überall dreinredet [pej.] | smart alec/aleck; smarty-pants; clever clogs/dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] (old-fashioned); wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] backseat driver [fig.] |
Betagtheit {f} | old age |
Bundesland {n} Bundesländer {pl} die alten Bundesländer [pol.] die neuen Bundesländer [pol.] | (federal) state; land; (German) Bundesland (federal) states; (German) Bundeslaender the old West German states/Bundeslaender the newly-formed German states/Bundeslaender |
Bursche {m}; Kerl {m} Burschen {pl}; Kerle {pl}; Jungs {pl} alter Junge [ugs.] Na, altes Haus! [ugs.] | chap chaps old chap Hey, old chap! |
Entkernung {f} [constr.] Durch die Entkernung des Altbaus unter Beibehaltung des historischen Gerüsts wird ein größerer Lichteinfall ermöglicht. | gutting The gutting of the old building while retaining the historical fabric will allow more natural light to enter the building. |
Flussbett {n}; Flusssohle {f}; Sohle {f} Flussbetten {pl}; Flusssohlen {pl}; Sohlen {pl} altes Flussbett bewegliche Sohle Vertiefung des Flussbettes | river bed; riverbed; river bottom; stream bed; bed river beds; riverbeds; river bottoms; bed old course movable bed deepening of the river bed |
Frau {f} /Fr./ (allg. Anrede in Schriftform, auch für Unverheiratete) (verheiratete) Frau {f} | Miss; Ms [Br.]; Ms. [Am.] mistress; Mrs [old] |
alter Fuchs [ugs.] | cunning old bird [fig.] |
Geburtswehen {pl}; Wehen {pl} in den Wehen liegen; Wehen haben | travail [old] to travail |
alte Geschichte; langweilige Geschichte die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen | old chestnut to roll out the old chestnut |
Greis {m} Greise {pl} | old man old men |
Greisenalter {n} | old age |
Hals über Kopf; holterdiepolter [veraltet] {adv} [ugs.] | helter-skelter; pell-mell; harum-scarum [old-fashioned] |
alter Hase [übtr.] | old hand; old-timer [fig.] |
(alter) Haudegen {m} | warhorse; old soldier; veteran |
Herr {m} /Hr./ Herren {pl} Herr Schneider Herrn Meier (in Adresse) alter Herr | Mister; Mr [Br.]; Mr. [Am.]; MR. Messieurs; Messrs; Messrs. Mister Schneider Mr / Mr. Meier old man |
Herumalbern {n}; albernes Getue {n}; Albernheit {f} | foolery [Br.] (old-fashioned) |
Hexe {f} Hexen {pl} alte Hexe | witch witches old witch |
Hochbetagten {pl}; Hochbetagte | very old people |
jdn. ins Jenseits befördern {vt} | to dispatch sb.; to despatch sb. (old-fashioned) |
Jubelgreis {m} [ugs.] Jubelgreise {pl} | cheerful old soul cheerful old souls |
alte Jungfer {f} alte Jungfern {pl} | old maid old maids |
Kauz {m}; komischer Kauz; alter Kauz Käuze {pl} ein wunderlicher alter Kauz | oddball; strange fellow; codger oddballs; strange fellows; codgers a strange old bird |
Knacki {m} [ugs.]; Häftling {m} Ex-Häftling {m} (ehemaliger) Knacki | con [coll.] ex-con old lag |
Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] | Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament) |
Latschen {m} Latschen {pl} | slipper; old shoe slippers; old shoes |
der Leibhaftige | old Harry |
Likör {m} Limettenlikör {m} | cordial [Am.] (old-fashioned) lime cordial |
Mais {m}; Welschkorn {n} [old] [bot.] [agr.] Mais als Gericht [cook.] | corn [Am.]; maize sweetcorn |
Manieren {pl} gute Manieren schlechte Manieren mit guten Manieren Manieren der alten Schule | manners; bearing good manners bad manners; ill manners; bad style well-mannered old-school manners |
Maßnahme {f}; Maßregel {f} Maßnahmen {pl}; Maßregeln {pl} durchgreifende Maßnahmen einseitige Maßnahme umstrittene Maßnahme {f} alte Maßnahmen neu verpackt Maßnahmen ergreifen beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen äußerste Maßnahmen stimulierende Maßnahmen differenzierende Maßnahmen | measure measures radical measures unilateral measure contested measure re-packaging of old measures to take measures; to take steps proposed urban development measures extremities incentive measures measures on differentiating |
Netz {n} <Netzwerk> Netze {pl} Netz mit Entscheidungsereignissen Netz von Personen in hohen Positionen; Seilschaft {f} [ugs.] | network networks activity network old boy network |
Olle {m,f} [ugs.] meine Olle mein Oller meine Ollen | old man; old lady my old lady my old man my old folks |
Paläolithikum {n}; Altsteinzeit {f} [hist.] | Paleolithic; Palaeolithic; old stone age |
Platzhirsch {m} [übtr.] | top dog; old bull [fig.] |
Polizei {f} berittene Polizei städtische Polizei die Polizei rufen (holen) die Polizei amtliche Bezeichnung der irischen Polizei | police; "The Old Bill" [Br.] [slang] mounted police municipal police to call the police the boys in blue the Garda Síochána, the Gardaí |
Purzelbaum {m} [ugs.] einen Purzelbaum schlagen | somersault; summersault; somerset [old] to turn a somersault; to do a somersault; to somersault |
Rentner {m} | old age pensioner /OAP/ [Br.] |
Republikanische Partei {f} (der USA) [pol.] | (United States) Republican Party; Grand Old Party /GOP/ |
Rückfall {m}; Rückschlag {m} Rückfälle {pl}; Rückschläge {pl} Rückfall in alte Gewohnheiten | relapse relapses relapse into one's old habits |
Säugling {m}; Kleinkind {n}; Baby {n}; Kindlein {n} Säuglinge {pl}; Kleinkinder {pl}; Babys {pl} Kleinstkind {n} kleiner Schreihals | baby babies baby less than three years old crybaby |
Salbader {m} | sanctimonious old windbag |
Schlachtross {n}; Kampfpferd {n} Schlachtrosse {pl}; Kampfpferde {pl} | war horse; charger; destrier [old] war horses; chargers; destriers |
Schmalnasenaffe {m} [zool.] Schmalnasenaffen {pl} | old-world monkey; catarrhine monkey; Eurasian monkey old-world monkeys; catarrhine monkeys; Eurasian monkeys |
Schreckschraube {f} [ugs.] | battleaxe; dolled-up old bag [coll.] |
von echtem Schrot und Korn [übtr.] | of sterling qualities; of the old school |
alte Schulden begleichen | to pay off old scores; to settle old scores |
Schurke {m}; Galgenstrick {m}; Spitzbube {m} (veraltet) Schurken {pl}; Galgenstricke {pl}; Spitzbuben {pl} | rogue [Br.] (old-fashioned) rogues |
Seebär {m} (erfahrener Seemann) [ugs.] [naut.] | shellback; sea dog; sea bear; old salt [coll.] (experienced sailor) |
Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] Stühle {pl}; Sessel {pl} elektrischer Stuhl der Heilige Stuhl zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] | chair; upright chair chairs electric chair; Old Sparky [Am.] the Holy See; See of Rome to sit on the fence; to have fallen between two stools [fig.] |
der folgende Tag; der morgige Tag tags darauf gleich nach etw. der Tag/die Zeit nach etw. | morrow [old] on the morrow on the morror of sth. the morrow of sth. |
Tattergreis {m} [ugs.] | doddery old man; dodderer |
Tattergreisin {f} [ugs.] | doddery old woman |
Altes Testament /AT/ das Alte Testament das Buch Esra | Old Testament /OT/ the Law the Book of Ezra |
Trick {m}; Masche {f} [ugs.] Tricks {pl}; Maschen {pl} toller Trick gemeiner Trick jdm. einen Trick verraten den Trick raushaben Immer die alte Masche! | trick tricks fancy trick dirty trick to give sb. a tip to have got the knack of ... The same old trick! |
(grober) Unfug {m}; Teufelei {m}; Schelmerei {m} (veraltet) Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. | devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} zum Vergleich im Vergleich zu ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien ein Vergleich von Gehirn und Computer ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen in keinem Vergleich zu etw. stehen dem Vergleich standhalten mit im internationalen Vergleich Das ist ein schlechter Vergleich. Der Vergleich hinkt. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. Theorie und Praxis im Vergleich. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. Im Vergleich zu dir bin ich schlank. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. Im Vergleich dazu ... Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons by comparison in comparison to/with; compared with; compared to; next to a comparison of the tax systems in Italy and Spain a comparison of the brain to a computer a comparison of men's salaries with those of women a comparison between European and Japanese schools to make comparisons; to draw comparisons to be out of all proportion to sth. to stand comparison with; to bear comparison with by international standards; (as) compared to international standards That's a poor comparison. The comparison is misleading/flawed. By international standards Germany maintains a leading role. Participation rates are low compared to international standards. When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. A comparison of theory and practice. Today's weather is mild by comparison. By/In comparison with the French, the British eat far less fish. On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Comparison with other countries is extremely interesting. The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Next to you I'm slim. By comparison, the sun is 4,600 million years old. This compares to ... This compares to a total of 36 cases reported in 2009. This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Versorgungsempfänger {m} Versorgungsempfänger {pl} | old age beneficiary old age beneficiaries |
WC {n} (Ort, privat und öffentlich); Toilette {f} (Ort, selten privat) WCs {pl}; Toiletten {pl} Wo ist die Toilette? Darf ich Ihr WC benutzen/benützen? Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen/benützen? (formell) Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde? Wo finde ich denn bitte die Toiletten? Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette/Herrentoilette? auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen | toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) [Br.]; restroom (public) [Am.]; the ladies'/the gents' (toilet) (public) [Br.]; the ladies' room/the mens' room (public) [Am]; washroom (public) [Canada]; WC (only on signs); lavatory (sign on aeroplanes, otherwise old-fashioned) toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies'/the mens' rooms; washrooms; lavatories Where's the bathroom?; Where is the toilet? Can I use your bathroom, please? Excuse me, could I please use your facilities? (formal) Could you point me in the direction of the toilets [Br.] / restrooms [Am.] please? Excuse me, where will I find the toilets [Br.] / restrooms [Am.]? Where is the Ladies'/the Gents' [Br.] / the ladies' room/the men's room [Am.], please? to go to/use the toilet [Br.] / restroom [Am.]; to call upon nature [coll.] |
Wald {m}; Forst {m}; Waldung {f} Wälder {pl}; Forste {pl}; Waldungen {pl} altbestehender Wald im tiefen Wald | forest forests old-growth forest in deep forests |
Weinbrand {m} Qualitätsmerkmal für Weinbrand | brandy very special old pale; very superior old pale /VSOP/ |
Weinschlauch {m} Weinschläuche {pl} neuer Wein in alten Schläuchen [übtr.] | wineskin wineskins new wine into old wineskins [fig.] |
Wette {f} Wetten {pl} eine Wette eingehen | bet; wager (old-fashioned) bets; wagers to make a bet |
Wetteinsatz {m} Wetteinsätze {pl} | bet; wager (old-fashioned) bets; wagers |
Wunde {f}; wunde Stelle {f} alte Wunden wieder aufreißen [übtr.] Salz auf die Wunde streuen | sore to reopen old sores to rub salt into the sore |
Zu viele Ergebnisse |