Übersetze 'Fenster' | Translate 'Fenster' |
Deutsch | English |
28 Ergebnisse | 28 results |
Fenster {n} [constr.] [arch.] Fenster {pl} Fenster nach vorne zum Fenster hinaus mit Fenstern versehen weg vom Fenster sein [übtr.] sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen Fenster mit Vorsatzschale | window windows window to front out of the window windowed to be right out of it to stick one's neck out; to go too far window with protective shell |
Fenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] Fenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} | window windows |
Fenster {n} [550+] [geol.] geologisches Fenster stratigraphisches Fenster tektonisches Fenster | window; inlier; denuded cutting geological window inlier tectonic window; fenster; structural inlier |
Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl} | rabbet (for window or door) rabbets |
Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] Dreh-Kipp-Fenster {pl} | turn-tilt-window; turn and tilt window turn-tilt-windows; turn and tilt windows |
aus dem Fenster werfen aus dem Fenster werfend aus dem Fenster geworfen | to defenestrate defenestrating defenestrated |
Giebel {m} (Tür; Fenster) | pediments |
Laibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] Laibungen {pl} | embrasure embrasures |
Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] innen liegende Sprosse | mullion; muntin muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass |
Pfosten {m} (Tür-; Fenster-) [constr.] Pfosten {pl} | jamb jambs |
Scheibe {f} (Fenster) Scheiben {pl} ergonomisch gewölbte Scheiben getönte Scheiben | pane panes ergonomically curved panes tinted panes; tinted windows |
Sonderbauteile {pl} für Fenster | special window fittings |
(grober) Unfug {m}; Teufelei {m}; Schelmerei {m} (veraltet) Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. | devilment; devilry [Br.] (old-fashioned) Ruffians were breaking windows out of sheer devilment. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound. |
Zarge {f} (Tür; Fenster) Zargen {pl} | frame; case; door trim frames; cases; door trims |
abkleben {vt} abklebend abgeklebt klebt ab klebte ab (vor dem Streichen) ein Fenster abkleben | to mask masking masked masks masked to mask a window (before painting) |
an {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} am (= an dem) Fenster stehen ans (= an das) Fenster gehen am Anfang; an dem Anfang das Bild an der Wand an eine andere Schule versetzt werden etw. an meinen Freund senden | at; on; by; to {prp} to stand at/by the window to go to the window at the beginning the picture on the wall to be moved to another school to send sth. to my friend |
aufreißen; aufstoßen {vt} (Tür; Fenster) aufreißend; aufstoßend aufgerissen; aufgestoßen das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen | to fling open (door; window) flinging open flung open to fling the window open |
aus {prp; +Dativ} aus dem Fenster aus Neugier aus der Flasche trinken aus dem Zusammenhang reißen aus der Übung sein aus Sachsen aus tiefem Schlaf erwachen aus folgendem Grund | out of; from out of the window out of curiosity to drink out of the bottle; to drink from the bottle to take out of its context to be out of training from Saxony to awake from a deep sleep for the following reason |
hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken {vi} hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt schaut herein; schaut hinein; blickt hinein schaute herein; schaute hinein; blickte hinein ins Fenster hineinblicken | to look in looking in looked in looks in looked in to look in at the window |
hoffnungsloser Fall weg vom Fenster sein Ich bin erledigt. | goner [coll.] to be a goner I'm a goner. |
lehnen (an) {vi} {vt} lehnend gelehnt lehnt lehnte sich aus dem Fenster lehnen Nicht aus dem Fenster lehnen! | to lean {leaned, leant; leaned, leant} (against) leaning leaned; leant leans leaned; leant to lean out of the window Do not lean out! |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck unter null sinken unter anderem /u.a./ einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass ... Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | under; below; underneath; among; amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree under pressure to drop below zero among others; among other things; inter alia one of many; one among many between you and me; between ourselves to be under the impression that ... I could hear voices below my window. She lives one floor below me. The author's name was printed below the title. Please do not write below this line. He has seven people working below him. The temperatures remained below freezing all day. Last night it was eight degrees below. In England, a police sergeant is below an inspector. |
zweiflügelig {adj} (Fenster) | twin-sashed |
Das Fenster ist vergittert. | The window has bars. |
Er lehnte sich aus dem Fenster. | He leaned out of the window. |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? | Would you mind opening the window? |