Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
775 User online
775 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'remained'
Translate 'remained'
Deutsch
English
10 Ergebnisse
10 results
bestehen
bleiben
;
bestehenbleiben
[alt];
andauern
bestehen
bleibend
;
bestehenbleiben
[alt];
andauernd
bestehen
geblieben
;
bestehengeblieben
[alt];
angedauert
bleibt
bestehen
;
dauert
an
blieb
bestehen
;
dauerte
an
to
remain
;
to
remain
in
force
;
to
persist
remaining
;
remaining
in
force
;
persisting
remained
;
remained
in
force
;
persisted
remains
;
remains
in
force
;
persists
remained
;
remained
in
force
;
persisted
bleiben
;
verbleiben
;
übrig
bleiben
{vi}
bleibend
;
verbleibend
;
übrig
bleibend
geblieben
;
verblieben
;
übrig
geblieben
bleibt
;
verbleibt
blieb
;
verblieb
im
Dunkeln
bleiben
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
to
remain
remaining
remained
remains
remained
to
remain
untold
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
dableiben
{vi}
dableibend
dabgeblieben
er
/
sie
bleibt
da
ich
/
er
/
sie
blieb
da
er
/
sie
ist
/
war
dabgeblieben
er
/
sie
ist
/
war
noch
dabgeblieben
to
stay
(
on
);
to
stay
behind
;
to
remain
(
behind
);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
sticked
around
;
stayed
there
;
stayed
here
he
/
she
stays
I/
he
/
she
stayed
he
/
she
has
/
had
stayed
he
/
she
has
/
had
stayed
on
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt] {vi} (
an
)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
to
stick
;
to
remain
stuck
(
to
)
sticking
;
remaining
stuck
stuck
;
remained
stuck
ruhen
;
schlummern
{vi}
ruhend
;
schlummernd
geruht
;
geschlummert
to
remain
dormant
remaining
dormant
remained
dormant
schweigen
{vi}
schweigend
geschwiegen
er
/
sie
schweigt
ich
/
er
/
sie
schwieg
wir
/
sie
schwiegen
er
/
sie
hat
/
hatte
geschwiegen
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
remaining
silent
;
staying
silent
;
keeping
silent
;
being
silent
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
he
/
she
remains
silent
;
he
/
she
keeps
silent
I/
he
/
she
remained
silent
; I/
he
/
she
kept
silent
we
/
they
remained
silent
;
we
/
they
kept
silent
he
/
she
has
/
had
remained
silent
;
he
/
she
has
/
had
kept
silent
unter
{prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
unter
einem
Baum
liegen
sich
unter
einen
Baum
legen
unter
Druck
unter
null
sinken
unter
anderem
/u.a./
einer
unter
vielen
unter
uns
gesagt
den
Eindruck
haben
,
dass
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
) [econ.]
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null
/
unter
dem
Gefrierpunkt
. [meteo.]
Gestern
Nacht
hatte
/
waren
es
acht
Grad
minus
. [meteo.]
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
to
lie
under
a
tree
to
lay
oneself
under
a
tree
under
pressure
to
drop
below
zero
among
others
;
among
other
things
;
inter
alia
one
of
many
;
one
among
many
between
you
and
me
;
between
ourselves
to
be
under
the
impression
that
...
I
could
hear
voices
below
my
window
.
She
lives
one
floor
below
me
.
The
author
's
name
was
printed
below
the
title
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
He
has
seven
people
working
below
him
.
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
verharren
{vi}
verharrend
verharrt
to
remain
remaining
remained
zubleiben
{vi}
zubleibend
zugeblieben
to
remain
shut
remaining
shut
remained
shut
Der
tiefere
Sinn
verschloss
sich
mir
.
The
deeper
meaning
remained
obscure
to
me
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:39 Uhr | @027 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de