Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 775 User online

 775 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'remained'Translate 'remained'
DeutschEnglish
10 Ergebnisse10 results
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern
   bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd
   bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert
   bleibt bestehen; dauert an
   blieb bestehen; dauerte an
to remain; to remain in force; to persist
   remaining; remaining in force; persisting
   remained; remained in force; persisted
   remains; remains in force; persists
   remained; remained in force; persisted
bleiben; verbleiben; übrig bleiben {vi}
   bleibend; verbleibend; übrig bleibend
   geblieben; verblieben; übrig geblieben
   bleibt; verbleibt
   blieb; verblieb
   im Dunkeln bleiben
   Damit bleibt mir nur noch zu sagen, dass ...
to remain
   remaining
   remained
   remains
   remained
   to remain untold
   It only remains for me to add that ...
dableiben {vi}
   dableibend
   dabgeblieben
   er/sie bleibt da
   ich/er/sie blieb da
   er/sie ist/war dabgeblieben
   er/sie ist/war noch dabgeblieben
to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here
   staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here
   stayed; stayed behind; remained; sticked around; stayed there; stayed here
   he/she stays
   I/he/she stayed
   he/she has/had stayed
   he/she has/had stayed on
kleben bleiben; klebenbleiben [alt] {vi} (an)
   kleben bleibend; klebenbleibend
   kleben geblieben; klebengeblieben
to stick; to remain stuck (to)
   sticking; remaining stuck
   stuck; remained stuck
ruhen; schlummern {vi}
   ruhend; schlummernd
   geruht; geschlummert
to remain dormant
   remaining dormant
   remained dormant
schweigen {vi}
   schweigend
   geschwiegen
   er/sie schweigt
   ich/er/sie schwieg
   wir/sie schwiegen
   er/sie hat/hatte geschwiegen
to remain silent; to stay silent; to keep silent; to be silent
   remaining silent; staying silent; keeping silent; being silent
   remained silent; stayed silent; kept silent; been silent
   he/she remains silent; he/she keeps silent
   I/he/she remained silent; I/he/she kept silent
   we/they remained silent; we/they kept silent
   he/she has/had remained silent; he/she has/had kept silent
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ}
   unter einem Baum liegen
   sich unter einen Baum legen
   unter Druck
   unter null sinken
   unter anderem /u.a./
   einer unter vielen
   unter uns gesagt
   den Eindruck haben, dass ...
   Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.
   Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
   Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.
   Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.
   Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]
   Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]
   Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]
   In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.
under; below; underneath; among; amongst
   to lie under a tree
   to lay oneself under a tree
   under pressure
   to drop below zero
   among others; among other things; inter alia
   one of many; one among many
   between you and me; between ourselves
   to be under the impression that ...
   I could hear voices below my window.
   She lives one floor below me.
   The author's name was printed below the title.
   Please do not write below this line.
   He has seven people working below him.
   The temperatures remained below freezing all day.
   Last night it was eight degrees below.
   In England, a police sergeant is below an inspector.
verharren {vi}
   verharrend
   verharrt
to remain
   remaining
   remained
zubleiben {vi}
   zubleibend
   zugeblieben
to remain shut
   remaining shut
   remained shut
Der tiefere Sinn verschloss sich mir.The deeper meaning remained obscure to me.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de