Übersetze 'night' | Translate 'night' |
Deutsch | English |
100 Ergebnisse | 100 results |
Nacht {f} Nächte {pl} in der Nacht die ganze Nacht hindurch in der Nacht des 12. April in der Nacht vom 6. auf den 7. Mai - bei Nacht und Nebel sehr kalte Nacht | night nights at night all night; all night long in the night of April 12th in the night from May 6th to May 7th; in the night from 6 to 7 May in the darkness of night three dog night [Austr.] |
Abendschule {f}; Abendgymnasium {n} [school] Abendschulen {pl}; Abendgymnasien {pl} | evening classes; night school evening classes; night schools |
Abendunterricht {m} [school] Abendunterricht besuchen | night school to attend evening classes |
feierlicher Abschluss (im Seniorjahr der High School) | prom night |
Brautnacht {f} Brautnächte {pl} | wedding night wedding nights |
Dramatik {f} (Spannung) [übtr.] die Dramatik des Augenblicks eine hochdramatische Nacht einer Sache Dramatik verleihen Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen Er macht aus allem immer ein Drama. jemand, der um alles viel Theater macht Mach doch nicht so ein Theater darum! | drama [fig.] the drama of the moment a night of high drama to lend drama to sth. accidents, burst pipes, and other domestic dramas He always makes such a drama out of everything. drama queen Stop being such a drama queen! |
Fernerkundung {f} Fernerkundung zur Nachtzeit Fernerkundung zur Tageszeit | remote sensing night-time remote sensing day-time remote sensing |
Frauenparty der Braut vor Hochzeit; Damen-Polterabend {m} [Ös.] | hen night; hen party; hen weekend [Br.]; bachelorette party [Am.] |
Geldbombe {f} Geldbomben {pl} | night-deposit bag; night-deposit pouch; night-deposit cash box night-deposit bags; night-deposit pouches; night-deposit cash boxes |
Getränk {n} Getränke {pl} alkoholisches Getränk (alkoholischer) Trunk {m}; (edler, feiner) Tropfen/Tröpfchen [ugs.]; Bierchen; Schnäpschen [ugs.] Wir haben gestern Abend einiges getrunken. | beverage beverages alcoholic beverage bevvy We had a few bevvies last night. |
Hochzeitsnacht {f} Hochzeitsnächte {pl} | wedding night wedding nights |
Imbiss {m}; Imbiß {m} [alt]; Brotzeit {f} [Süddt.] nächtlicher Imbiss | snack; light meal night snack |
Junggesellenabschied {m}; Herren-Polterabend [Ös.] | stag party; stag night [Br.] [coll.] |
Katzenjammer {m}; Kater {m} [ugs.] Ich habe einen Kater. einen Kater haben [übtr.] der Katzenjammer danach | hangover I have a hangover. to be hungover the morning after the night before |
Liebesnacht {f} Liebesnächte {pl} | night of love nights of love |
Lumpensammler {m} [humor.] (letztes Verkehrsmittel in der Nacht) | last night bus/tram/train |
Mondnacht {f} Mondnächte {pl} | moonlit night moonlit nights |
Nacht... | night-time; overnight |
Nachtarbeit {f} | night work |
Nachtdienst {m} | night service |
Nachtbetrieb {m} | night operation |
Nachtbus {m} Nachtbusse {pl} | night bus night buses; night busses [Am.] |
Nachteule {f} [ugs.] | night owl [coll.] |
Nachtflug {m} Nachtflüge {pl} | night flight night flights |
Nachtleben {n} | night life |
Nachtmahl {n} | night meal |
Nachtpförtner {m}; Nachtportier {m} Nachtpförtner {pl}; Nachtportiers {pl} | night porter night porters |
Nachtruhe {f} jdn. in seiner Nachtruhe stören die Nachtruhe einhalten | sleep; nighttime peace to disturb sb.'s sleep to keep the peace at night |
Nachtschicht {f} Nachtschichten {pl} | night shift; nightturn night shifts; nightturns |
Nachtschwärmer {m} | fly by night |
Nachtschweiß {m} | night sweat |
Nachtsichtgerät {n} | night-vision glasses; night-vision device; night-vision goggles |
Nachtsichtgerät {n}; Nachtsichtgeräteausstattung {f}; Ausrüstung mit Nachtsichtgeräten [mil.] | night vision equipment |
Nachtspeicherheizung {f} [techn.] Nachtspeicherheizungen {pl} | night storage heater night storage heaters |
Nachtstuhl {m} Nachtst+hle {pl} | commode; night-commode commodes; night-commodes |
Nachttresor {m} Nachttresore {pl} | night safe; night depository; night deposit box night safes; night depositories; night deposit boxes |
Nachtwanderung {f} Nachtwanderungen {pl} | night hike night hikes |
Nachtwächter {m} [hist.] | night watch |
Nachtzug {m} | overnight train; night train |
Polarnacht {f} Polarnächte {pl} | polar night polar nights |
Premiere {f}; Erstaufführung {f} | first night |
Reichspogromnacht {f}; "Kristallnacht" {f} (Novemberpogrome 1938) [hist.] | crystal night; "Kristallnacht" (anti-Jewish pogroms in November 1938) |
im Schutze der Nacht | under favour of night |
Sehhilfe {f} Sehhilfen {pl} Sehhilfen bei Nacht [mil.] | visual aids visual aids night vision goggles |
Spätvorstellung {f} | late-night performance; late showing |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr | non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation |
Tingeltangel {n} | cheap night-club; honky-tonk |
Tropennacht {f} Tropennächte {pl} | tropical night tropical nights |
Verpacken {n}; Einpacken {n} das Verpacken der Ware Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. | packing the packing of the goods The price includes postage and packing. Have you finished your packing? I can do my packing the night before we leave. |
Wachmann {m}; Wächter {m} Wachleute {pl}; Wächter {pl} Nachtwächter {m} | watchman watchmen night watchman |
Walpurgisnacht {f} | Walpurgis Night |
Wechsel von Tag und Nacht | alternation of day and night |
anrufen; anläuten [ugs.]; anbimmeln [ugs.] {vt} [telco.] anrufend angerufen ruft an rief an jdn. anrufen Ich rufe dich an. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | to ring {rang; rung}; to phone [Br.]; to call [Am.]; to cooee [Austr.] ringing; phoning; calling; cooeing rung; phoned; called; cooeyed rings; phones; calls; cooees rang; phoned; called; cooeyed to give sb. a ring; to ring sb. up [Br.]; to give sb. a buzz [coll.] I'll give you a buzz. [coll.] I rang my mum last night. It was only when she rang up that I realized it. |
auslesen {vt} auslesend ausgelesen ein Buch auslesen Ich habe das Buch gestern Nacht ausgelesen. | to finish reading finishing reading finished reading to finish reading a book I finished reading the book last night. |
der; die; das {pron} jeden, den ich kenne die Leute, von denen du das bekommen hast der Mann, der mir sagte Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? | that everyone that I know the people that you you got it from the man who said to me Is he the man (that) you saw last night? |
entstehen {vi}; zustande kommen {vi}; sich bilden {vr} entstehend; zustande kommend; sich bildend entstanden; zustande gekommen; sich gebildet es entsteht; es kommt zustande; es bildet sich es entstand; es kam zustande; es bildete sich es ist/war entstanden; es ist/war zustande gekommen; es hat/hatte sich gebildet es entstünde; es käme zustande In der Nacht kam ein Sturm auf. In der Stadt entstanden neue Industriezweige. Es kam keine Beziehung zustande. | to arise {arose; arisen} arising arisen it arises it arose it has/had arisen it would arise A storm arose during the night. New industries arose in the town. A relationship did not arise. |
früh; zeitig {adv} zu zeitig zu zeitig kommen früh ins Bett gehen von früh bis spät Sonntag früh | early too early to be too early to keep early hours from morning till night Sunday morning |
gestern {adv} gestern Abend (früh) gestern Abend (spät) | yesterday yesterday evening last night |
gestrig {adj} am gestrigen Tage unser gestriges Gespräch mein gestriges Schreiben am gestrigen Abend | yesterday's yesterday our conversation yesterday my letter of yesterday last night; yesterday evening |
herunterkommen; heruntergehen; herabkommen; herabsteigen; hinabsteigen {vi} herunterkommend; heruntergehend; herabkommend; herabsteigend; hinabsteigend heruntergekommen; heruntergegangen; herabgekommen; herabgestiegen; hinabgestiegen kommt herunter kam herunter "O sink hernieder Nacht der Liebe" | to descend descending descended descends descended "Descend O night of love" |
(deutlich) hervortreten; hervorstechen; herausstechen {vi}; sich abheben; sich abzeichnen {vr} (von etw./ gegen etw.) An seinen Schläfen traten die Venen hervor. Diese Homepage sticht aus der Masse hervor/heraus. Eine Hochzeit bleibt immer in besonderer Erinnerung. Die Umrisse der Bäume zeichneten sich gegen den klaren Nachthimmel ab. | to stand out (from sth. / against sth.) The veins stood out on his temples. This website stands out in the crowd. A wedding will always stand out in people's memories. The silhouettes of the trees stood out against the clear night sky. |
mitten in der Nacht | at dead of night |
mittlere; mittlerer; mittleres {adj}; Mittel...; Mitten... mitten in der Nacht | middle in the middle of the night |
morgen {adv} morgen Abend (spät); morgen Nacht morgen in einer Woche Wir kommen morgen. Bis morgen. | tomorrow tomorrow night a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.] We'll come tomorrow. See you tomorrow. |
nachts {adv} | at night; by night |
nächtigen nächtigend genächtigt nächtigte | to pass the night passing the night passed the night passed the night |
ruhelos {adj} ruheloser am ruhelosesten eine schlaflose Nacht | restless more restless most restless a restless night |
jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort) stehlend; bestehlend; entwendend gestohlen; bestohlen; entwendet du stiehlst; du bestiehlst er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle stiehl!; bestiehl! Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden. | to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) stealing stolen you steal he/she steals I/he/she stole he/she has/had stolen I/he/she would steal steal! The most popular theft targets are the newer sport bikes. I have been stolen from by my housekeeper. An elderly man had cash stolen from him on his walk home. He had stolen the items from her handbag / from various shops. Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. I had my camera stolen while on holiday in Crete. |
stürmen {vi} stürmend gestürmt es stürmt Letzte nach hat es gestürmt. | to storm storming stormed it storms; a gale is blowing It was storming last night. |
nichts zu suchen haben; nichts verloren haben irgendwo nichts zu suchen haben Du hast hier nichts zu suchen! Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren. | to have no business being to have no business to be somewhere You have no right/business to be here! Children have no business being in night clubs. |
über {prp; +Akkusativ} (zeitlich) die Nacht über | through through the night |
übernachten {vi} übernachtend übernachtet über Nacht bleiben; übernachten | to spend the night spending the night spent the night to stay the night |
unlängst; neulich {adv} neulich am Abend; unlängst am Abend | the other day the other night |
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck unter null sinken unter anderem /u.a./ einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass ... Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | under; below; underneath; among; amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree under pressure to drop below zero among others; among other things; inter alia one of many; one among many between you and me; between ourselves to be under the impression that ... I could hear voices below my window. She lives one floor below me. The author's name was printed below the title. Please do not write below this line. He has seven people working below him. The temperatures remained below freezing all day. Last night it was eight degrees below. In England, a police sergeant is below an inspector. |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
vorletzte; vorletzter; vorletztes vorletzte Woche vorletzte Nacht | last but one; second last; second to the last; next to last the week before last the night before last |
Abendrot Schönwetterbot, Morgenrot Schlechtwetter droht. (Bauernregel) | Red sky at night shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] delight, red sky in the morning shepherd's [Br.]/sailor's [Am.] warning. (weather saying) |
Bei Nacht sind alle Katzen grau. | All cats are grey by night. |
Er arbeitet von früh bis spät. | He works from morning to night. |
Gute Nacht! | Good night! |
Nachts sind alle Katzen grau. [Sprw.] | All colors will agree in the dark.; All cats are grey at night. |
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht. | They are as different as day and night. |
Wir trafen uns am Abend. | We met at night. |
Nachtportier {m} | night porter |
Nachtreiher {m} (Nycticorax nycticorax) [ornith.] | black-crowned night-heron |
Rotscheitelreiher {m} [ornith.] | Japanese night heron |
Hainanreiher {m} [ornith.] | magnificent night heron |
Wellenreiher {m} [ornith.] | Malaysian night heron |
Rotrückenreiher {m} [ornith.] | nankeen night heron |
Weißrückenreiher {m} [ornith.] | white-backed night heron |
Krabbenreiher {m} [ornith.] | yellow-crowned night heron |
Höhlensittich {m} [ornith.] | night parrot |
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] | 'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare / work title) |
'Was Ihr wollt oder Dreikönigsabend' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] | 'Twelfth Night, or, What You Will' (by Shakespeare / work title) |
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn / Werktitel) [mus.] | 'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn / work title) |
Eine Nacht auf dem kahlen Berge' (von Mussorgsky / Werktitel) [mus.] | 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title) |
'Verklärte Nacht' (von Schönberg / Werktitel) [mus.] | 'Transfigured Night' (by Schönberg / work title) |
'Trommeln in der Nacht' (von Brecht / Werktitel) [lit.] | 'Drums in the Night' (by Brecht / work title) |
'Hymnen an die Nacht' (von Novalis / Werktitel) [lit.] | 'Hymns to the Night' (by Novalis / work title) |
Zu viele Ergebnisse |