Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 757 User online

 756 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'official'Translate 'official'
DeutschEnglish
71 Ergebnisse71 results
Beamter {m}
   Beamten {pl}; Beamte
official
   officials
Kasualie {f}; Amtshandlung {f} (kirchliche Zeremonie) [relig.]
   Kasualien {pl}; Amtshandlungen {pl}
official (pastoral) act (chruch ceremony)
   official (pastoral) acts
Amtsblatt {n}
   Amtsblätter {pl}
   im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official gazette; official journal
   official gazettes; official journals
   gazetting
   Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
Amtsgeheimnis {n}official secret
Amtsgeschäfte {pl}; Amtspflichten {pl}; Dienstpflichten {pl}official duties
Amtshandlung {f}
   Amtshandlungen {pl}
official act
   official acts
Amtsgewalt {f}; Amtsvollmacht {f}official powers
Amtsmiene {f}official air
Amtssitz {m}official seat; location of office
Amtssitz {m}
   Amtssitze {pl}
official residence
   official residences
Amtssprache {f}
   Amtssprachen {pl}
official language
   official languages
Amtstracht {f}official attire
Amtsüberschreitung {f}official excess
Amtsvorsteher {m}; Amtsvorsteherin {f}; Amtsleiter {m}; Amtleiterin {f}
   Amtsvorsteher {pl}; Amtsvorsteherinnen {pl}; Amtsleiter {pl}; Amtleiterinnen {pl}
head official; head of an office
   head officials; heads of an office
Ausstellungskatalog {m}official catalogue
Bahnbeamte {m,f}; Bahnbeamter
   Bahnbeamten {pl}; Bahnbeamte
railway official
   railway officials
Beamtenbeleidigung {f}libelling an official; insulting an official
Beauftragte {m,f}; Beauftragter; Bevollmächtigte {m,f}; Bevollmächtigter
   Beauftragten {pl}; Beauftragte; Bevollmächtigten {pl}; Bevollmächtigte
representative; official representative
   representatives
Bekämpfung {f}; Eindämmung {f} (von etw.)
   Abrüstungsverhandlungen {pl}
   amtliche Preisregelung {f}
   zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung
control (of sth.)
   talks on arms control
   official price control
   for crime control purposes
amtliche Bekanntmachung {f}notification; official letter
Bericht {m}; Schilderung {f}, Beschreibung {f} (von etw.)
   Berichte {pl}; Schilderungen {pl}, Beschreibungen {pl}
   ausführlicher Bericht
   Nach seinen/eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
   Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
   account
   full account
   By his own account, he is quite wealthy.
   The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Bußgeldbescheid {m}official demand for payment of a fine
Dankadresse {f}official letter of thanks
Datenschutzbeauftragte {m,f}; Datenschutzbeauftragter
   Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte
data protection official; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection
   data protection officials; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection
Dementi {n}; Widerruf {m}
   ein offizielles Dementi
disclaimer
   an official denial
Dienstbezüge {pl}official emoluments
Dienstgebrauch {m}
   nur für den Dienstgebrauch; Privatnutzung verboten
official use
   for official use only
Dienstgespräch {n}
   Dienstgespräche {pl}
official call
   official calls
Dienstfahrzeug {n}; Dienstwagen {m}; Dienstauto {n}
   Dienstfahrzeuge {pl}; Dienstwagen {pl}; Dienstautos {pl}
official vehicle; office car; company vehicle; company car
   official vehicles; office cars; company vehicles; company cars
Dienstmarke {f}
   Dienstmarken {pl}
official stamp
   official stamps
Dienstordnung {f}official regulations
Dienstpflicht {f}official duty
Dienstpost {f}official mail
Dienstsiegel {n}; Amtssiegel {n}official seal (stamp)
Dienstsitz {m}office; usual office; official residence; regular place of work
Dienststellung {f}
   Dienststellungen {pl}
official position
   official positions
Dienstvorschriften {pl}official instructions; staff regulations
Dienstwagen {m}
   Dienstwagen {pl}
official car
   official cars
Dienstweg {m}
   Dienstwege {pl}
official channel; chain of command
   official channels; chains of command
Dienstwohnung {f}; Amtswohnung {f}
   Dienstwohnungen {pl}; Amtswohnungen {pl}
official residence
   official residences
Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f}
   Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl}
opening; official opening; tape-cutting ceremony
   openings; official openings; tape-cutting ceremonies
Festrede {f}; Festansprache {f}official speech
Grundbuchbeamter {m} [jur.]official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.]
Konkursverwalter {m}(official) receiver
Rechtspfleger {m}; Rechtspflegerin {f}official with certain judicial powers
Regierungsbeamte {m,f}; Regierungsbeamter
   Regierungsbeamten {pl}; Regierungsbeamte
government official
   government officials
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.]official in charge
Schweigepflicht {f}
   amtliche Schweigepflicht {f}
   ärztliche Schweigepflicht {f}
   geschäftliche Schweigepflicht {f}
   Verletzung der Schweigepflicht
secrecy; discretion
   official discretion
   doctor-patient confidentiality
   business discretion
   breach of secrecy
Siegel {n}; Stempel {m}seal; official seal
Sprachregelung {f}
   verbindliche Sprachregelung
   verbindliche Sprachfassung
   nach der offiziellen Sprachregelung
convention of speech; instructions as to the wording to be used
   authentic language
   authentic language version
   according to the official version; as the official version has it
Staatsempfang {m}
   Staatsempfänge {pl}
official reception
   official receptions
Untersuchung {f} (+Gen.); Erhebung {f}; Nachforschungen {pl} (bezüglich einer Sache)
   Untersuchungen {pl}; Erhebungen {pl}; Nachforschungen {pl}
   Ermittlungen/Nachforschungen anstellen
   Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst.
inquiry (into sth.)
   inquiries
   to conduct/hold/make an inquiry
   An official inquiry into the incident was launched.
Untersuchung {f}; Ermittlung {f}
   Untersuchungen {pl}; Ermittlungen {pl}
   Untersuchung an Ort und Stelle
   amtliche Ermittlungen
   polizeiliche Ermittlungen
   strafrechtliche Ermittlungen
   umfangreiche Ermittlungen
   verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
   Ermittlungen in der Nachbarschaft
   Ermittlungen anstellen (über)
   Ermittlungen durchführen
   Ermittlungen einleiten
   Ermittlungen einstellen
   (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}
   Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
investigation; inquiry
   investigations; inquiries
   on-the-spot investigation
   official investigation(s)
   police investigations; investigations by the police
   criminal investigations
   extensive investigations
   an undercover investigation (CID)
   neighbo(u)rhood investigations
   to make inquiries (about)
   to carry out investigations
   to institute investigations; to start an inquiry
   to drop investigations
   investigations targeting criminal networks
   Police have reopened the investigation.
Urschrift {f}
   in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) [jur.]
   Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) [jur.]
original; original script
   in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
   Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Veröffentlichung {f}; Erscheinen {n}
   Veröffentlichungen {pl}
   amtliche Veröffentlichung {f}
   wissenschaftliche Veröffentlichung {f}
publication
   publications
   official publication
   (scientific) paper
Vorbörse {f} (Wertpapierhandel vor den Börsenöffnungszeiten) [fin.]pre-market dealings; before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours)
Wachbeamte {m}; Wachbeamter
   Wachbeamten {pl}; Wachbeamte
watch officer; watch official
   watch officers; watch officials
Wahlleiter {m}; Wahlleiterin {f}
   Wahlleiter {pl}; Wahlleiterinnen {pl}
election official [Am.]; returning officer
   election officials; returning officers
Würdenträger {m}high official
Zollbeamte {m,f}; Zollbeamter
   Zollbeamten {pl}
customs official; customs officer
   customs officials
Zwangsverwalter {m}official receiver
amtlich /amtl./; offiziell {adj}; Amts...official /off./
dienstlich {adj}
   dienstlich (offiziell) werden
   dienstlich unterwegs sein
   dienstlich verhindert sein
official; business
   to take on an official tone
   to be away on business
   to be tied up with business (matters)
halbamtlich {adj}semi-official; semiofficial
offiziell {adj} /offiz./
   offizieller
   am offiziellsten
official /off./
   more official
   most official
verlauten
   verlautend
   verlautet
   es ist verlautet
   es war verlautet
   aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
   es verlautet, dass ...
to be reported
   being reported
   been reported
   it is reported
   it was reported
   official reports say that ...
   there are reports that ...
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
vorbörslich {adj} [fin.]
   vorbörslicher Kurs
before official (stock exchange) hours
   pre-market price
wirksam werden; rechtswirksam werden {vi}
   Der Beschluss wird mit der Veröffentlichung im Amtsblatt wirksam. [pol.]
to to take effect; to come into effect
   The decision takes effect when published in the Official Journal.
Festeinstellung {f}official offer of employment
Amtsbezeichnung {f} [adm.]
   Amtsbezeichnungen {pl}
official title; official designation; grade
   official titles; official designations; grades
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de