Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 144 User online

 144 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Ende'Translate 'Ende'
DeutschEnglish
93 Ergebnisse93 results
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Ende {n}ending
Ende {n}bottom
Ende {n}exit
Ende {n}quietus
Ende {n}; Rest {m}
   Enden {pl}; Reste {pl}
tail
   tails
Ende {n}; Verfall {m}expiration
Ende {n}; Abschluss {m}finish
Ende {n}
   Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses
cessation
   cessation of employment
Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses)end-of-course dance
Ätzzeit-Ende {n}end of etching
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Ansicht {f}
   Ansicht im Grundriss
   Ansicht im Schnitt
   Ansicht im Seitenriss
   Ansicht in natürlicher Größe
   Ansicht von einem Ende aus
   Ansicht von hinten
   Ansicht von oben
   Ansicht von unten
   Ansicht von vorn
   Ansicht im Aufriss
view
   top view
   sectional view
   side view
   full-size view
   end-on view
   rear view
   overhead view
   view from below
   front view
   elevation
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
Beißende {f}pungency
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu)
   Bemerkungen {pl}
   eine Bemerkung machen (zu; über)
   eine spitze Bemerkung
   eine taktlose Bemerkung machen
   abschließende Bemerkung
   amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung
   eine treffende Bemerkung
remark (on)
   remarks
   to make a remark (at; about); to remark (on; upon)
   a pointed remark
   to drop a brick
   closing remark; concluding remark
   zinger
   a poignant remark
Bildungspflicht [school] {f}
   Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht.
compulsory education
   Education is compulsory for under-18-year olds.
End-zu-End...; Ende-zu-Ende...end-to-end
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden
   Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden.
to come/turn/go full circle [fig.]
   The century had not yet come full circle.
3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende")
   5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende")
3' end ("three-prime-end")
   5' end ("five-prime-end")
Führerraumprüfung {f} [aviat.]
   abschließende Führerraumprüfung
cockpit ckeck
   final cockpit ckeck
Fußende {n} (des Bettes)foot end (of bed)
(bis zum) Ende des Geschäftstages(until) close of business /cob/ /COB/
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m}
   Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}
   rührselige Geschichte
   eine Geschichte erfinden
   eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
story
   stories
   sob story
   to cook up a story
   a shaggy-dog story
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.]
   Ende Januar
January
   in late January
Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flutriptide
Kälte {f}
   beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte
cold
   severe cold
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n}
   Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl}
   in Klammern
   öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf
   schließende runde Klammer {f}; Klammer zu
parenthesis; round bracket; bracket [Br.]
   parentheses; prens; round brackets; brackets
   in parenthesis
   left parenthesis (; left round bracket
   right parenthesis ); right round bracket
eckige Klammer {f}; eckige Klammer
   eckige Klammern {pl}
   linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f}
   rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f}
   eckige Klammer auf
   eckige Klammer zu
bracket; square bracket [Br.]
   brackets; square bracket
   left square bracket; opening square bracket
   right square bracket; closing square bracket
   squared bracket open
   squared bracket close
geschweifte Klammer
   geschweifte Klammern
   linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f}
   rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f}
curly bracket; brace
   curly brackets; braces
   left curly bracket; opening curly bracket; left brace
   right curly bracket; closing curly bracket; right brace
Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.]
   Konzessionen {pl}
   die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
   das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
concession
   concessions
   the import concessions that had been granted to the island
   the ending of tax concessions for home owners
das Ende vom Lied [übtr.]the upshot
Partei {f} [jur.]
   die streitenden Parteien
   vertragsschließende Parteien
   ein Dritter
party
   the parties to a dispute
   contracting parties
   a third party
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f}
   Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl}
   ein Problem lösen
   ein Problem lösen
   ein Problem einkreisen
   auf Probleme stoßen
   Probleme machen
   Probleme wälzen
   eines der schwierigsten Probleme
   endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht
   Probleme der zweiten Generation
   Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat
   Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.
   Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?
problem
   problems
   to solve a problem; to resolve a problem
   to put the axe in the helve [fig.]
   to consider a problem from all sides
   to run into problems
   to make problems
   to turn problems over in one's mind
   one of the most difficult problems
   banana problem; boomerang problem
   second generation problems
   cockroach problem
   The problem could be recognized only with difficulty.
   What's the problem?
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.]QT interval
Schicht {f} [geol.]
   Schichten {pl}
   abbauwürdige Schicht
   aufgerichtete Schicht
   aufliegende Schicht
   ausstreichende Schicht
   dünne Schicht
   durchgehende Schicht
   durchlässige Schicht
   einfallende Schicht
   eingelagerte Schicht
   eingeschobene Schicht
   einschließende Schicht
   einseitig aufgerichtete Schicht
   einseitig geneigte Schicht
   erdölspeichernde Schicht
   faltbare Schicht
   feste Schicht
   flachliegende Schicht
   gasabgebende Schicht
   gasführende Schicht
   gebogene Schicht
   gekippte Schicht
   gestauchte Schicht
   gestörte Schicht
   hangende Schicht
   kohleführende Schicht
   liegende Schicht
   obere Schicht
   oberste Schicht
   schallharte Schicht
   schallharte dünne Schicht
   tiefere Schicht
   überlagernde Schicht
   unberührte Schicht
   unterlagernde Schicht
   unterste Schicht
   verbogene Schicht
   verfestigte Schicht
   versetzte Schicht
   verwitternde Schicht
   verworfene Schicht
   wasserdurchlässige Schicht
   wasserführende Schicht
layer; bed; stratum; blanket; sheet
   layers; beds; strata; blankets; sheets <stratums>
   workable bed
   upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer
   superposed bed
   outcropping bed; exposed stratum
   sheet; lamina
   persistent stratum
   permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum
   dipping bed
   interstratified bed
   intercalated bed
   enclosing bed
   monocline
   homoclinal bed
   oil storer
   foldable layer
   rough sheet
   flat-lying stratum
   plank
   gas-bearing stratum; gas stratum
   bent stratum
   tilted stratum
   contorted bed; convoluted bed
   dislocated bed
   capping bed
   coal measure
   subjacent bed
   superstratum; cledge
   top layer; uppermost bed
   high-speed layer
   stringer
   substratum
   superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer
   virgin layer
   subjacent stratum; underlayer; sublayer
   lowermost bed; bench floor
   warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum
   concretionary horizon
   displaced stratum
   weathering layer
   disrupted bed; faulted stratum
   permeable stratum
   water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water
Schluss {m}; Ende {n}
   zum Schluss; am Ende
   Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
   (Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end
   in the end; at the end; finally
   And this brings us to the end.
   The party's over.
Spitze {f} (spitzes Ende)
   die Spitze des Eisberges
tip
   the tip of the iceberg
Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teilhead
Sturzflut {f}; reißender Strom
   Sturzfluten {pl}; reißende Ströme
flash flood; flash flooding; torrent
   torrents
Tunnel {m}
   Tunnel {pl}; Tunnels {pl}
   das Licht am Ende des Tunnels sehen
tunnel
   tunnels
   to see the light at the end of the tunnel
Verdickung {f}; dickes Endebutt
Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n}
   Verschließungen {pl}
closure
   closures
Zitat {n}
   Ende des Zitats
quote
   end of quote
abschließende Zusammenfassung {f}wrap-up
anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.]abend; abnormal end
abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt}
   abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend
   abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert
   schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert
   schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte
to finalise [Br.]; to finalize [Am.]
   finalising; finalizing
   finalised finalized
   finalizes; finalises
   finalized; finalised
aufrauchen; zu Ende rauchen {vt}
   aufrauchend; zu Ende rauchend
   aufgeraucht; zu Ende geraucht
to finish smoking
   finishing smoking
   finished smoking
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende
   aus sein; vorbei sein
   die Schule ist aus
   ganz aus; ganz vorbei
   Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende.
   Es ist alles vorbei.
   Der Regen hat aufgehört
over; out
   to be over
   the school is out
   all over
   It's over.
   It's all over.
   The rain is over.
ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.]
   ausbackend; zu Ende backend
   ausgebacken; zu Ende gebacken
to bake long enough
   baking long enough
   baked long enough
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi}
   auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend
   ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen
   läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande
   lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande
   Das Geld geht langsam aus.
to peter out
   petering out
   petered out
   peters out
   petered out
   Money peters out.
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt}
   ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
   ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
   liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
   lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
   Wir liefern üblicherweise mit der Post.
   Wann können Sie liefern?
   Können Sie bis Ende des Monats liefern?
to deliver
   delivering
   delivered
   delivers
   delivered
   We usually deliver by mail.
   When can you deliver?
   Can you deliver by the end of the month?
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen
   Danke, dass du mich ausreden lassen hast.
to hear out <> sb.
   Thanks for hearing me out.
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt}
   beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend
   beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet
   beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet
   beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete
to finish (off)
   finishing
   finished
   finishes
   finished
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt}
   beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend
   beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen
   beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt
   beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss
to conclude
   concluding
   concluded
   concludes
   concluded
(Zitat) beenden {vt}
   beendend
   beendet
   Zitat Ende
to unquote
   unquoting
   unquoted
   unquote
bitter {adj}
   bis zum bitteren Ende
bitter
   to the bitter end
durch {adv}; zu Ende
   durch und durch; völlig
through; thru
   through and through; thoroughgoing
endgültig; ultimativ {adj}
   abschließende Meinung {f}
ultimate
   ultimate opinion
entgegenkommend; nahend {adj}
   Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein.
oncoming
   The light at the end of the tunnel might be an oncoming train.
höchste Not; äußerstes Endeextremity
landen; enden; am Ende werden zu
   landend; endend; am Ende werdend zu
   gelandt; geendt; am Ende geworden zu
   schließlich etw. tun
   Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
   ending up
   ended up
   to end up doing sth.
   I ended up there.
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
   Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?
   Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?
   Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.
to leave things
   So where does that leave things with the environment / in the Middle East?
   How did they leave things at the end of the meeting?
   I wonder where that leaves things (with the project etc.).
nervlich {adj}
   Er ist nervlich fertig.
   Sie ist nervlich völlig am Ende.
nervous
   He is at the end of his tether.
   She has reached at breaking point.
offen {adj}; mit offenem Ende
   offene Frage {f}
open-ended
   open-ended question
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi}
   Dieses Argument kann nicht überzeugen.
   Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
   Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
   Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
   Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
   Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
   Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
   This argument is unconvincing / is not compelling/convincing.
   What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information.
   I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive.
   The device will impress you by its design as well as performance.
   This software will win you over with its ease of use.
   He won us over with his great defensive play.
   We have been impressed by her strong personality and leadership.
unten; am unteren Ende
   unten an
   von unten nach oben
at the bottom
   at the bottom of
   from bottom to top
unteres Endebottom
verstehen; begreifen {vt}
   verstehend; begreifend
   verstanden; begriffen
   er/sie versteht; er/sie begreift
   ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
   er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
   ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
   Ich habe verstanden.
   Darunter verstehe ich ...
   Verstehen Sie mich?
   Er war schlecht zu verstehen.
   Verstehen Sie, was ich meine?
   Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
   Versteh mich richtig, ...
   Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
to understand {understood; understood}
   understanding
   understood
   understands
   I/he/she understood
   he/she has/had understood
   I/he/she would understand
   I understood.; (I) copy that. [coll.]
   I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
   Do you understand me?
   He was hard to understand.
   Do you understand what I mean?
   It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
   Read me right ...
   Acknowledged, out. (radio jargon)
von {prp; +Dativ}
   von der Straße
   von Kindheit an
   vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
   vom Anfang bis zum Ende
   müde vom Arbeiten
   von jetzt an
   von A bis Z <von bis>
   von morgens bis abends
   von Zeit zu Zeit
   von amtlicher Seite
   von außen
from
   from the street
   from childhood; since childhood; from a child
   from morning till night
   from start to finish
   tired from working
   from now on
   from A to Z
   from morning to night
   from time to time
   from official quarters
   from the outside
von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nachfrom stem to stern [fig.]
vor {prp; +Dativ}
   vor (dem) Ende der Woche
   vor Christus
   etw. vor Zeugen erklären
before
   before the end of the week; before the week is out
   before Christ
   to declare sth. before witnesses
zerstören; ein Ende machento dispel
zu Ende gehen; ausgehen; schwindento run out
zu Ende gehento come to a close
Das dicke Ende kommt noch. [übtr.]The worse is yet to come.
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.]The upshot was that ...
Ende gut, alles gut. [Sprw.]All's well that ends well. [prov.]
Es geht zu Ende.The end is not far off.
Es ist zu Ende.It's all over.
Es schien kein Ende nehmen zu wollen.It seemed never-ending.
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende.I am at my wit's end.
Ich bin mit meinem Latein am Ende!I give up!
Ich bin mit meiner Kunst am Ende.I'm at my wits' end.
Sie war am Ende ihrer Kräfte.She couldn't take any more.
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage.... and they lived happily and contentedly until the end of their days.
Unsere Vorräte gehen zu Ende.We are running out of supplies.
Viele Hände machen bald ein Ende.Many hands make light work.
Ende einer Datei [comp.]end of file
'Ende gut, alles gut' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title)' (by Shakespeare / work title)
'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.]'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title)
'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.]'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de