Übersetze 'Ende' | Translate 'Ende' |
Deutsch | English |
93 Ergebnisse | 93 results |
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von) Ende Januar letztes Ende am Ende seiner Kraft am Ende der Geschichte am oberen Ende am Ende seiner Künste sein ein Ende machen am Ende sein einer Sache ein Ende machen das Ende vom Lied mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst mit den Enden aneinander gegen Ende seiner Tage Alles hat ein Ende. | end (of) end of January fag end at the end of one's tether at the end of the story at the head to be at one's wits end to put an end to to be running on empty to put a stop to sth. the end of the story endwise; endways end to end; endwise in his declining days All comes to an end. |
Ende {n} | ending |
Ende {n} | bottom |
Ende {n} | exit |
Ende {n} | quietus |
Ende {n}; Rest {m} Enden {pl}; Reste {pl} | tail tails |
Ende {n}; Verfall {m} | expiration |
Ende {n}; Abschluss {m} | finish |
Ende {n} Ende der Beschäftigung; Ende des Arbeitsverhältnisses | cessation cessation of employment |
Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) | end-of-course dance |
Ätzzeit-Ende {n} | end of etching |
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl} ganz am Anfang von Anfang an von Anfang bis Ende Anfang des Monats Anfang Mai Das war der Auftakt zu einem Krieg. | beginning beginnings at the very beginning from the beginning from beginning to end beginning of the month beginning of May It marked the beginning of a war. |
Ansicht {f} Ansicht im Grundriss Ansicht im Schnitt Ansicht im Seitenriss Ansicht in natürlicher Größe Ansicht von einem Ende aus Ansicht von hinten Ansicht von oben Ansicht von unten Ansicht von vorn Ansicht im Aufriss | view top view sectional view side view full-size view end-on view rear view overhead view view from below front view elevation |
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} Arbeit ohne Ende ein schweres Stück Arbeit eine Arbeit annehmen ausgeübter Beruf Beruf ohne Zukunft | job a never-ending job a tough job to accept a job actual job; job held; occupation held dead-end job |
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl} im Auftrag von im Auftrag /i.A./ erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Beißende {f} | pungency |
Bemerkung {f}; Anmerkung {f} (über; zu) Bemerkungen {pl} eine Bemerkung machen (zu; über) eine spitze Bemerkung eine taktlose Bemerkung machen abschließende Bemerkung amüsante Bemerkung; geistreiche Bemerkung; scharfe Bemerkung eine treffende Bemerkung | remark (on) remarks to make a remark (at; about); to remark (on; upon) a pointed remark to drop a brick closing remark; concluding remark zinger a poignant remark |
Bildungspflicht [school] {f} Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht. | compulsory education Education is compulsory for under-18-year olds. |
End-zu-End...; Ende-zu-Ende... | end-to-end |
am (anderen) Ende anlangen; seinen Abschluss finden Das Jahrhundert hatte noch nicht seinen Abschluss gefunden. | to come/turn/go full circle [fig.] The century had not yet come full circle. |
3'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("drei-strich-ende") 5'-Ende {n} (Genetik) [biol.] ("fünf-strich-ende") | 3' end ("three-prime-end") 5' end ("five-prime-end") |
Führerraumprüfung {f} [aviat.] abschließende Führerraumprüfung | cockpit ckeck final cockpit ckeck |
Fußende {n} (des Bettes) | foot end (of bed) |
(bis zum) Ende des Geschäftstages | (until) close of business /cob/ /COB/ |
Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} Geschichten {pl}; Erzählungen {pl} rührselige Geschichte eine Geschichte erfinden eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | story stories sob story to cook up a story a shaggy-dog story |
Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] Ende Januar | January in late January |
Kabbelung {f}; heftige Strömung; reißende Flut | riptide |
Kälte {f} beißende Kälte; empfindliche Kälte; strenge Kälte | cold severe cold |
(runde) Klammer {f}; Klammerzeichen {n} Klammern {pl}; Klammerzeichen {pl} in Klammern öffnende runde Klammer {f}; Klammer auf schließende runde Klammer {f}; Klammer zu | parenthesis; round bracket; bracket [Br.] parentheses; prens; round brackets; brackets in parenthesis left parenthesis (; left round bracket right parenthesis ); right round bracket |
eckige Klammer {f}; eckige Klammer eckige Klammern {pl} linke eckige Klammer {f}; öffnende eckige Klammer {f} rechte eckige Klammer {f}; schließende eckige Klammer {f} eckige Klammer auf eckige Klammer zu | bracket; square bracket [Br.] brackets; square bracket left square bracket; opening square bracket right square bracket; closing square bracket squared bracket open squared bracket close |
geschweifte Klammer geschweifte Klammern linke geschweifte Klammer {f}; öffnende geschweifte Klammer {f} rechte geschweifte Klammer {f}; schließende geschweifte Klammer {f} | curly bracket; brace curly brackets; braces left curly bracket; opening curly bracket; left brace right curly bracket; closing curly bracket; right brace |
Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] Konzessionen {pl} die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer | concession concessions the import concessions that had been granted to the island the ending of tax concessions for home owners |
das Ende vom Lied [übtr.] | the upshot |
Partei {f} [jur.] die streitenden Parteien vertragsschließende Parteien ein Dritter | party the parties to a dispute contracting parties a third party |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] | QT interval |
Schicht {f} [geol.] Schichten {pl} abbauwürdige Schicht aufgerichtete Schicht aufliegende Schicht ausstreichende Schicht dünne Schicht durchgehende Schicht durchlässige Schicht einfallende Schicht eingelagerte Schicht eingeschobene Schicht einschließende Schicht einseitig aufgerichtete Schicht einseitig geneigte Schicht erdölspeichernde Schicht faltbare Schicht feste Schicht flachliegende Schicht gasabgebende Schicht gasführende Schicht gebogene Schicht gekippte Schicht gestauchte Schicht gestörte Schicht hangende Schicht kohleführende Schicht liegende Schicht obere Schicht oberste Schicht schallharte Schicht schallharte dünne Schicht tiefere Schicht überlagernde Schicht unberührte Schicht unterlagernde Schicht unterste Schicht verbogene Schicht verfestigte Schicht versetzte Schicht verwitternde Schicht verworfene Schicht wasserdurchlässige Schicht wasserführende Schicht | layer; bed; stratum; blanket; sheet layers; beds; strata; blankets; sheets <stratums> workable bed upturned bed; ridged-up bed; ended-up bed; straightened-up layer superposed bed outcropping bed; exposed stratum sheet; lamina persistent stratum permeable bed; permeable layer; pervious bed; pervious stratum dipping bed interstratified bed intercalated bed enclosing bed monocline homoclinal bed oil storer foldable layer rough sheet flat-lying stratum plank gas-bearing stratum; gas stratum bent stratum tilted stratum contorted bed; convoluted bed dislocated bed capping bed coal measure subjacent bed superstratum; cledge top layer; uppermost bed high-speed layer stringer substratum superimposed bed stratum; high-angle dipping stratum; stratum; cover; capping; superficial layer virgin layer subjacent stratum; underlayer; sublayer lowermost bed; bench floor warped stratum; flexed stratum; crumpled stratum concretionary horizon displaced stratum weathering layer disrupted bed; faulted stratum permeable stratum water-bearing layer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; water-bearing stratum; carrier of water |
Schluss {m}; Ende {n} zum Schluss; am Ende Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag) (Jetzt ist) Schluss mit lustig. | end in the end; at the end; finally And this brings us to the end. The party's over. |
Spitze {f} (spitzes Ende) die Spitze des Eisberges | tip the tip of the iceberg |
Spitze {f}; Gipfel {m}; oberes Ende; oberstes Teil | head |
Sturzflut {f}; reißender Strom Sturzfluten {pl}; reißende Ströme | flash flood; flash flooding; torrent torrents |
Tunnel {m} Tunnel {pl}; Tunnels {pl} das Licht am Ende des Tunnels sehen | tunnel tunnels to see the light at the end of the tunnel |
Verdickung {f}; dickes Ende | butt |
Verschließung {f}; Schluss {m}; Ende {n} Verschließungen {pl} | closure closures |
Zitat {n} Ende des Zitats | quote end of quote |
abschließende Zusammenfassung {f} | wrap-up |
anormales Ende; fehlerhaftes Programmende [comp.] | abend; abnormal end |
abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte | to finalise [Br.]; to finalize [Am.] finalising; finalizing finalised finalized finalizes; finalises finalized; finalised |
aufrauchen; zu Ende rauchen {vt} aufrauchend; zu Ende rauchend aufgeraucht; zu Ende geraucht | to finish smoking finishing smoking finished smoking |
aus; vorbei; vorüber {adv}; zu Ende aus sein; vorbei sein die Schule ist aus ganz aus; ganz vorbei Es ist vorbei.; Es ist aus.; Es ist zu Ende. Es ist alles vorbei. Der Regen hat aufgehört | over; out to be over the school is out all over It's over. It's all over. The rain is over. |
ausbacken; zu Ende backen {vt} [cook.] ausbackend; zu Ende backend ausgebacken; zu Ende gebacken | to bake long enough baking long enough baked long enough |
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi} auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande Das Geld geht langsam aus. | to peter out petering out petered out peters out petered out Money peters out. |
ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt} ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab Wir liefern üblicherweise mit der Post. Wann können Sie liefern? Können Sie bis Ende des Monats liefern? | to deliver delivering delivered delivers delivered We usually deliver by mail. When can you deliver? Can you deliver by the end of the month? |
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen Danke, dass du mich ausreden lassen hast. | to hear out <> sb. Thanks for hearing me out. |
beenden; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden {vt} beendend; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete | to finish (off) finishing finished finishes finished |
beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss | to conclude concluding concluded concludes concluded |
(Zitat) beenden {vt} beendend beendet Zitat Ende | to unquote unquoting unquoted unquote |
bitter {adj} bis zum bitteren Ende | bitter to the bitter end |
durch {adv}; zu Ende durch und durch; völlig | through; thru through and through; thoroughgoing |
endgültig; ultimativ {adj} abschließende Meinung {f} | ultimate ultimate opinion |
entgegenkommend; nahend {adj} Das Licht am Ende des Tunnels könnte ein entgegenkommender Zug sein. | oncoming The light at the end of the tunnel might be an oncoming train. |
höchste Not; äußerstes Ende | extremity |
landen; enden; am Ende werden zu landend; endend; am Ende werdend zu gelandt; geendt; am Ende geworden zu schließlich etw. tun Am Ende bin ich dort gelandet. | to end up {vi} ending up ended up to end up doing sth. I ended up there. |
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben? Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht. | to leave things So where does that leave things with the environment / in the Middle East? How did they leave things at the end of the meeting? I wonder where that leaves things (with the project etc.). |
nervlich {adj} Er ist nervlich fertig. Sie ist nervlich völlig am Ende. | nervous He is at the end of his tether. She has reached at breaking point. |
offen {adj}; mit offenem Ende offene Frage {f} | open-ended open-ended question |
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) {vi} Dieses Argument kann nicht überzeugen. Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle. Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt. Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen. Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen. Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel. Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen. | to be convincing/compelling/impressive; to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.) This argument is unconvincing / is not compelling/convincing. What makes the report so convincing/compelling/impressive is its clarity and wealth of information. I didn't find the ending of the film very convincing/compelling/impressive. The device will impress you by its design as well as performance. This software will win you over with its ease of use. He won us over with his great defensive play. We have been impressed by her strong personality and leadership. |
unten; am unteren Ende unten an von unten nach oben | at the bottom at the bottom of from bottom to top |
unteres Ende | bottom |
verstehen; begreifen {vt} verstehend; begreifend verstanden; begriffen er/sie versteht; er/sie begreift ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich ... Verstehen Sie mich? Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie, was ich meine? Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. Versteh mich richtig, ... Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | to understand {understood; understood} understanding understood understands I/he/she understood he/she has/had understood I/he/she would understand I understood.; (I) copy that. [coll.] I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Do you understand me? He was hard to understand. Do you understand what I mean? It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. Read me right ... Acknowledged, out. (radio jargon) |
von {prp; +Dativ} von der Straße von Kindheit an vom (= von dem) Morgen bis zum Abend vom Anfang bis zum Ende müde vom Arbeiten von jetzt an von A bis Z <von bis> von morgens bis abends von Zeit zu Zeit von amtlicher Seite von außen | from from the street from childhood; since childhood; from a child from morning till night from start to finish tired from working from now on from A to Z from morning to night from time to time from official quarters from the outside |
von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach | from stem to stern [fig.] |
vor {prp; +Dativ} vor (dem) Ende der Woche vor Christus etw. vor Zeugen erklären | before before the end of the week; before the week is out before Christ to declare sth. before witnesses |
zerstören; ein Ende machen | to dispel |
zu Ende gehen; ausgehen; schwinden | to run out |
zu Ende gehen | to come to a close |
Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] | The worse is yet to come. |
Das Ende vom Lied war, dass ... [übtr.] | The upshot was that ... |
Ende gut, alles gut. [Sprw.] | All's well that ends well. [prov.] |
Es geht zu Ende. | The end is not far off. |
Es ist zu Ende. | It's all over. |
Es schien kein Ende nehmen zu wollen. | It seemed never-ending. |
Ich bin mit meinem Latein (meiner Weisheit) am Ende. | I am at my wit's end. |
Ich bin mit meinem Latein am Ende! | I give up! |
Ich bin mit meiner Kunst am Ende. | I'm at my wits' end. |
Sie war am Ende ihrer Kräfte. | She couldn't take any more. |
... und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. | ... and they lived happily and contentedly until the end of their days. |
Unsere Vorräte gehen zu Ende. | We are running out of supplies. |
Viele Hände machen bald ein Ende. | Many hands make light work. |
Ende einer Datei [comp.] | end of file |
'Ende gut, alles gut' (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] | 'All's well that ends well' (by Shakespeare / work title)' (by Shakespeare / work title) |
'Professor Unrat(h) oder das Ende eines Tyrannen' (von Mann / Werktitel) [lit.] | 'Professor Unrat(h)' (by Mann / work title) |
'Das Ende vom Lied' (von Galsworthy / Werktitel) [lit.] | 'End of the Chapter' (by Galsworthy / work title) |