Übersetze 'Rest' | Translate 'Rest' |
Deutsch | English |
84 Ergebnisse | 84 results |
Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.] ganze Pause {f} halbe Pause {f} | rest whole-note rest [Am.]; semibreve rest [Br.] half-note rest [Am.]; minim rest [Br.] |
Rast {f}; Ausruhen {n}; Erholung {f} | rest |
Rest {m} Reste {pl} | carryover carryovers |
Rest {m}; Überrest {m} | relic |
Rest {m}; Speiserest {m}; Überbleibsel {pl} | leftover |
Rest {m}; Abfall {m} | scrap |
Rest {m} [math.] | remainder |
Rest {m} Reste {pl} | remnant remnants |
Rest {m}; Rückstand {m} [techn.] Reste {pl} | residue residues |
Rest {m} | rest |
Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} Reste {pl}; Restbestände {pl} | remainder remainders |
Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} | oddment oddments |
Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} | leaving leavings |
Ruhe {f}; Pause {f}; Unterbrechung {f} Pausen {pl}; Unterbrechungen {pl} Ruhe brauchen Pause machen | rest rests need rest to rest |
ausruhen {vi}; ruhen {vi}; sich erholen {vr} ausruhend; ruhend; sich erholend ausgeruht; geruht; sich erholt ruht aus; ruht; erholt sich ruhte aus; ruhte; erholte sich | to rest resting rested rests rested |
basieren {vi}; sich stützen {vr}; beruhen; ruhen {vi} (auf) basierend; sich stützend basiert; sich gestützt basiert; stützt sich basierte; stützte sich | to rest (upon; on) resting rested rests rested |
lehnen {vi} (an; gegen) lehnend gelehnt | to rest (on; against) resting rested |
schonen; ausruhen {vt} schonend; ausruhend geschont; ausgeruht schont; ruht aus schonte; ruhte aus sich ausruhen ausgeruht sein | to rest resting rested rests rested to rest oneself to be rested |
Achtelpause {f} [mus.] Achtelpausen {pl} | eighth note rest [Am.]; quaver rest [Br.] eighth note rests; quaver rests |
Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n} Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl} | retirement home; old people's home; senior-citizens home; rest home retirement homes; old people's homes; senior-citizens homes; rest homes |
Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl} in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben die Annehmlichkeiten des Lebens alles bequem vom Wohnzimmer aus Der Termin rückt bedrohlich näher Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben. | comfort comforts to live in comfort creature comforts all from the comfort of your living room The deadline is getting too close for comfort. He could retire now and live in comfort for the rest of his life. |
Armauflage {f} Armauflagen {pl} | arm rest arm rests |
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. | rest; support rests; supports Place the ladder on a firm support and on even ground. |
Beweismaterial {n}; Beweisstück {n}; Beweismittel {n} auf Beweismitteln basieren | evidence; piece of evidence to rest on evidence |
Billardstock {m}; Billardqueue {n}; Queue {n} Billardstöcke {pl}; Billardqueues {pl}; Queues {pl} Stütze {f} für das Queue | cue; billiard cue cues; billiard cues cue rest |
Elektronenruhemasse {f} [phys.] | electron rest mass |
Ende {n}; Rest {m} Enden {pl}; Reste {pl} | tail tails |
Frieden {m} Frieden schließen seinen Frieden mit ... machen Frieden wiederherstellen Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! Möge er in Frieden ruhen! | peace to make peace to make one's peace with ... to restore peace Rest in peace (R.I.P.; RIP) May he rest in peace! |
Fußbett {n} | foot rest |
Fußstütze {f}; Fußauflage {f} Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl} | foot rest foot rests |
Geschichte {f}; Historie {f} in die Geschichte eingehen der Lauf der Geschichte Es wird gerade Geschichte geschrieben. ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt) | history to go down in history the course of history History is in the making. ... and the rest is (, as we say,) history (well-known) |
Handauflage {f}; Handablage {f} Handauflagen {pl}; Handablagen {pl} | palm rest palm rests |
Karenz {f} | period of rest; elimination |
Leerlauf {m} | at-rest |
Lehne {f} | backrest; armrest; rest |
Liegekur {f} [med.] | rest-cure |
Mittelarmlehne {f} [auto] Mittelarmlehnen {pl} | center arm rest center arm rests |
Neutronenruhemasse {f} [phys.] | neutron rest mass |
Protonenruhemasse {f} [phys.] | proton rest mass |
Raststätte {f}; Rastplatz {m}; Autobahnraststätte {f}; Autobahnrastplatz {m} Raststätten {pl}; Rastplätze {pl}; Autobahnraststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl} | (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] service areas; rest areas |
Restlieferung {f} | rest of a delivery |
Rückenlehne {f} verstellbare Rückenlehne | back; back rest rake |
Rückenschutz {m} | back rest |
Rückstandsöl {n} (Restöl) [mach.] | slop oil |
Ruhedurchblutung {f} | blood circulation at rest |
Ruhelage {f} | rest position; relaxed position |
Ruhemasse {f} | rest mass |
Ruheschmerz {m} [med.] Ruheschmerzen {pl} ischämischer Ruheschmerz | rest pain rest pains ischaemic rest pain |
Ruhetag {m} Ruhetage {pl} | day off; day of rest days off |
Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer) Ruhezeiten {pl} gesetzliche Ruhezeiten | rest period (for employees) rest periods statutory rest periods |
Ruhetremor {m} [med.] | rest tremor |
Seniorenheim {n} Seniorenheime {pl} | home for the aged; rest home homes for the aged; rest homes |
Setzstock {m}; Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.] Setzstöcke {pl}; Lünetten {pl} | steady rest steady rests |
Sonntagsruhe {f} | sunday rest |
Tranche {f} [fin.] Tranchen {pl} Aufteilung einer Anleihe in Tranchen Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. | tranche tranches splitting of a loan in tranches The remainder is paid in four tranches. |
Viertelpause {f} [mus.] Viertelpausen {pl} | quarter-note rest [Am.]; crotchet rest [Br.] quarter-note rests; crotchet rests |
Zentrierlünette {f} [mach.] Zentrierlünetten {pl} | centering steady rest centering steady rests |
etw. aufstützen mit aufgestützten Ellenbogen den Kopf aufstützen | to rest/put one's sth. (on the table etc.) with one's elbows (resting) on the table to rest one's head on the hand |
sich ausruhen {vr} sich ausruhend sich ausgeruht ruht sich aus ruhte sich aus | to rest; to rest oneself resting rested rests rested |
bestatten {vt} bestattend bestattet bestattet werden | to inter; to bury interring; burying interred; buried to be laid to rest |
brauchen; benötigen {vt} brauchend; benötigend gebraucht; benötigt er/sie braucht; er/sie benötigt ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte wir/sie brauchten er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt er/sie bräuchte Erholung brauchen | to need needing needed he/she needs I/he/she needed we/they needed he/she has/had needed he/she would need to need a rest |
(sich) entspannen; ausspannen; abspannen; erholen {vi} entspannend; ausspannend; abspannend; erholend entspannt; ausgespannt; abgespannt; erholt entspannt entspannte | to relax; to have a rest relaxing; having a rest relaxed; had a rest relaxes relaxed |
sich etw. gönnen (sich etw. angedeihen lassen) sich gönnend sich gegönnt sich keine Ruhe gönnen Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] | to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves allowed oneself; treated oneself; thouht one deserves to give oneself no peace She doesn't allow herself a minute's rest. I think I deserve a little break now. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. (You've) got to spoil yourself sometimes. |
hitzefrei {adj} [school] hitzefrei haben hitzefrei bekommen | to have the rest of the day off because of excessively hot weather to be given the rest of the day off because of excessively hot weather |
lebenslang {adv} | for the rest of one's life; for one's entire life |
nachbezahlen {vt} nachbezahlend nachbezahlt bezahlt nach bezahlte nach | to pay the rest paying the rest paid the rest pays the rest paid the rest |
passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) {vi} passend; harmonierend gepasst; harmoniert Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt. Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein. | to blend in (with sth.) blending in blended in; blent in Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor. The new hotel blends in perfectly with its surroundings. |
rasten {vi} rastend gerastet | to rest; to have a rest; to have a break; to take a break resting; having a rest; having a break; taking a break rested; had a rest; had a break; taken a break |
restlich {adj} die restlichen | remaining; the rest of ... the rest |
restlich; residual {adj}; Rest... | residual; residuary |
ruhen lassen; ruhenlassen [alt] eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen | to let rest to let a matter rest |
ruhig sein | to be at rest |
jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel) Die Reue treibt ihn um. Mich treibt die Unruhe wegen ... um. | to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless Remorse gives him no rest. I'm seized with a feeling of restlessness about ... |
und {conj} /u./ und so weiter; usw. und alle anderen und andere /u.a./ | and and so on; etc.; and so forth and all the rest of them et al; and others |
etw. zubetonieren {vt} [constr.] [übtr.] zubetonierend zubetoniert Sie werden keine Ruhe geben, bis sie hier auch den letzten Zentimeter Grün zubetoniert haben. | to concrete over sth. concreting over concreted over They will not rest until they have concreted over every last inch of geenery here. |
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. | The idea still hasn't been laid to rest. |
Ich habe Ruhe dringend nötig. | I need some rest badly. |
Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] | After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] |
Wer rastet, der rostet. [Sprw.] <rasten> | A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.] |
Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. (Sicherheitshinweis) | In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. (safety note) |
Restmagma {n} [550+] [geol.] | residual magma; rest magma |
Ruhedruck {f} [geol.] | earth pressure at rest |
Schüttwinkel {m} | angle of repose; angle of rest |
und so weiter, et cetera /usw., etc./ | et cetera, and so on, and the rest /etc./ |