Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
629 User online
629 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'circulation'
Translate 'circulation'
Deutsch
English
36 Ergebnisse
36 results
Auflage
{f} (
einer
Zeitung
)
circulation
Umlauf
{m};
Umwälzung
{f}
circulation
Zirkulation
{f}
Zirkulationen
{pl}
circulation
circulation
s
Ausleihstatistik
{f}
loan
statistics
;
circulation
statistics
Badbewegung
{f} (
Galvanisieren
)
circulation
of
the
electrolyte
(
electroplating
)
Blutkreislauf
{m};
Blutzirkulation
{f}
großer
Blutkreislauf
;
Körperkreislauf
{m} [anat.]
blood
circulation
;
circulation
systemic
circulation
Durchblutung
{f}
blood
flow
;
circulation
;
blood
supply
;
perfusion
Fahndungsausschreibung
{f}
wanted
person
circulation
Geldumlauf
{m} [fin.]
circulation
of
money
;
monetary
circulation
;
cycle
of
money
Gesamtauflage
{f}
einer
Zeitung
total
circulation
Gesamtauflage
{f}
total
circulation
Herz-Kreislauf-System
{n};
kardiovaskuläres
System
[med.]
heart
circulation
system
;
cardiovascular
system
Inverkehrbringen
{n}
putting
into
circulation
Kessel
{m};
Heizkessel
{m} [mach.]
Kessel
{pl};
Heizkessel
{pl}
Heizkessel
mit
Abgaskamin
einen
Kessel
befahren
aufgeladener
Kessel
baumustergeprüfter
Kessel
eingehängter
Kessel
eingemauerter
Kessel
Kessel
mit
Deckenfeuerung
Kessel
mit
Doppelbrennkammer
Kessel
mit
Druckfeuerung
Kessel
mit
Einzelbrennkammer
Kessel
mit
flüssigem
Ascheabzug
Kessel
mit
Frontalfeuerung
Kessel
mit
trockenem
Ascheabzug
Kessel
mit
überlagerter
Umwälzung
Kessel
mit
Unterdruckfeuerung
boiler
boilers
boiler
with
exhaust
gas
stack
to
inspect
a
boiler
supercharged
boiler
type
tested
boiler
suspended
boiler
;
top-supported
boiler
;
top-slung
boiler
brick-set
boiler
roof-fired
boiler
twin-furnace
boiler
pressurized-furnace
boiler
single-furnace
boiler
slag-tap
boiler
;
wet-bottom
boiler
front-fired
boiler
dry-bottom
boiler
boiler
with
superimposed
circulation
balanced-draught
boiler
Kesselumwälzeinrichtung
{f} [mach.]
Kesselumwälzeinrichtungen
{pl}
boiler
low-load
circulation
system
boiler
low-load
circulation
systems
Kesselumwälzziffer
{f} [mach.]
boiler
circulation
ratio
Kreislauf
{m} (
Blut
;
Geld
)
circulation
;
circular
flow
Kreislaufschwäche
{f} [med.]
weak
circulation
;
weak
blood
circulation
La-Mont
Kessel
{m} [mach.]
La
Mont
boiler
;
assisted-
circulation
boiler
Leihfrist
{f}
circulation
period
Massenauflage
{f}
mass
circulation
Naturumlaufkessel
{m} [mach.]
Naturumlaufkessel
{pl}
natural-
circulation
boiler
natural-
circulation
boilers
Parallelumlauf
{m}
parallel
circulation
Präsenzbestand
{m} (
nicht
entlehnbare
Büchereimedien
)
non-
circulation
collection
;
reference
holdings
;
non-lending
collection
;
library
items
for
reference
only
Ruhedurchblutung
{f}
blood
circulation
at
rest
Spülung
{f}
flushing
;
washing
;
circulation
Umlauföl
{n}
circulation
oil
Umlaufpumpe
{f}
Umlaufpumpen
{pl}
circulation
pump
circulation
pumps
Umlaufzeit
{f} [astron.]
period
of
circulation
Umluft
{f}
air
circulation
Verbreitungsgebiet
{n}
Verbreitungsgebiete
{pl}
range
of
distribution
;
circulation
area
ranges
of
distribution
;
circulation
areas
etw
.
in
Verkehr
bringen
to
put
sth
.
into
circulation
Verkehrsfläche
{f}
Verkehrsflächen
{pl}
circulation
area
circulation
areas
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Genehmigung
des
Marches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Spülungsverlust
{m} [min.]
mud
loss
;
loss
of
circulation
;
loss
of
returns
;
lost
circulation
Wetterführung
{f} [min.]
Wetterführungen
{pl}
mine
ventilation
;
mine
system
;
circulation
of
air
;
coursing
;
dadding
mine
ventilations
;
mine
systems
;
circulation
s
of
air
;
coursings
;
daddings
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:28 Uhr | @019 beats | 0.012 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de