Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
770 User online
770 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Umlauf'
Translate 'Umlauf'
Deutsch
English
12 Ergebnisse
12 results
Umlauf
{m};
Umwälzung
{f}
circulation
Umlauf
{m}
Umläufe
{pl}
currency
currencies
Umlauf
{m}
Umläufe
{pl}
whitlow
whitlows
Arbeitsschicht
{f};
Umlauf
{m}
tour
Gerücht
{n}
Gerüchte
{pl}
ein
Gerücht
in
Umlauf
setzen
rumor
[Am.];
rumour
[Br.]
rumors
[Am.];
rumours
[Br.]
to
put
out
a
rumour
(
Geld
)
in
Umlauf
bringen
in
Umlauf
bringend
in
Umlauf
gebracht
to
utter
uttering
uttered
Umlauf
öl
{n}
circulation
oil
ausgeben
(
Banknoten
);
in
Umlauf
setzen
;
auflegen
;
ausstellen
{vt}
ausgebend
;
in
Umlauf
setzend
;
auflegend
;
ausstellend
ausgeben
;
in
Umlauf
gesetzt
;
aufgelegt
;
ausgestellt
ausgestellt
in
drei
Originalen
to
issue
issuing
issued
issued
in
three
originals
verbreiten
;
in
Umlauf
bringen
{vt}
verbreitend
;
in
Umlauf
bringend
verbreitet
;
in
Umlauf
gebracht
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
to
put
about
putting
about
put
about
it
was
put
about
that
...
ein
Gerücht
verbreiten
;
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
to
give
currency
to
a
rumour
wieder
in
Umlauf
bringen
to
recirculate
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
er
/
sie
zieht
zurück
ich
/
er
/
sie
zog
zurück
er
/
sie
hat
/
hatte
zurückgezogen
ich
/
er
/
sie
zöge
zurück
etw
.
vom
Markt
nehmen
seine
Kandidatur
zurückziehen
sein
Versprechen
zurücknehmen
etw
.
außer
Dienst
nehmen
/
stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
Banknoten
einziehen
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Die
Genehmigung
des
Marches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
to
withdraw
{withdrew; withdrawn}
sth
. (
from
sb
.)
withdrawing
withdrawn
he
/
she
withdraws
I/
he
/
she
withdrew
he
/
she
has
/
had
withdrawn
I/
he
/
she
would
withdraw
to
withdraw
sth
.
from
the
market
to
withdraw
one
's
candidature
to
withdraw
one
's
promise
to
withdraw
sth
.
from
service
to
withdraw
banknotes
from
circulation
to
withdraw
coins
from
circulation
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:59 Uhr | @041 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de