Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 149 User online

 149 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'sein'Translate 'sein'
DeutschEnglish
1467 Ergebnisse1467 results
Sein {n}
   Sein oder Nichtsein
   Sein oder Schein
being
   to be or not to be
   appearance and reality
Sein {n}; Dasein {n}existence
sein {vi}
   seiend
   gewesen
   ich bin
   ich bin nicht
   du bist
   du bist nicht
   er/sie/es ist
   er/sie/es ist nicht
   es ist nicht
   wir sind
   ihr seid
   sie sind
   sie sind nicht
   ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht
   du warst
   wir waren; wir waren nicht
   ihr wart
   sie waren
   ich bin/war gewesen
   du bist/warst gewesen
   er/sie ist/war gewesen
   wir/sie sind/waren gewesen
   ihr seid/wart gewesen
   ich/er/sie/es wäre
   sei!; seid!
   sei so nett und ...; seid so nett und ...
   für etw./jdn. sein
to be {was, were; been}
   being
   been
   I am; I'm
   I am not; I'm not; I ain't
   you are; you're
   you are not; you aren't; you ain't
   he/she/it is; he's
   he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't
   'tain't; tain't [coll.]
   we are; we're
   you are; you're
   they are
   they aren't
   I/he/she was; I/he/she/it wasn't
   you were
   we were; we were not; we weren't
   you were
   they were
   I have/had been; I've been
   you have/had been; you've been
   he/she has/had been
   we/they have/had been
   you have/had been
   I/he/she/it would be
   be!
   be so kind as to ...
   to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb.
Abschiedsgesuch {n}
   Abschiedsgesuche {pl}
   sein Abschiedsgesuch einreichen
letter of resignation
   letters of resignation
   to tender one's resignation
in Acht nehmen
   sich sehr in Acht nehmen; sich anständig benehmen; auf sein Auftreten aufpassen
to take care of
   to mind one's P's and Q's (... one's "pleases" and "thank-you's")
Adel {m}
   von Adel sein
   geistiger Adel
   Adel verpflichtet
nobility; nobleness
   to be a member of the nobility
   intellectual elite
   noblesse oblige
Ärger {m}; Verdruss {m}
   voll Verdruss sein
fret
   to be in a fret
Ahnung {f}
   Ich habe keine Ahnung.
   nicht die leiseste Ahnung haben von
   Ich habe den Verdacht, dass ...
   keine Ahnung von ...
   keine Ahnung
   Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
notion
   I have no idea.
   not to have the vaguest/slightest notion of
   I have a notion that ...
   no concept of ...
   no savvy
   Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
Alarmbereitschaft {f}
   in Alarmbereitschaft sein
   höchste Alarmbereitschaft
   Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
   Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
alert
   to be on (the) alert
   red alert
   All border points are on full / high alert.
   The troops in the vicinity were put on alert.
Alkohol {m}
   dem Alkohol verfallen
   dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.]
   keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein
   Ich trinke keinen Alkohol.
alcohol
   to become addicted to alcohol
   to be on the bottle [Br.] [fig.]
   to be on the wag; to be on the wagon [coll.]
   I don't take alcohol.
Alltäglichkeit {f}
   etw. (ganz) Alltägliches sein
everyday occurrence
   to be an everyday occurrence
Amt {n}; Dienst {m}
   sein Amt antreten
   im Amt sein
   ein Amt ablehnen
office
   to come into office
   to hold office
   to refuse an office
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über)
   Angebote {pl}; Offerten {pl}
   erstaunliches Angebot
   günstiges Angebot
   im Angebot
   ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben
   ein Angebot annehmen
   ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen
   Angebote erbitten
   ein Angebot widerrufen
   ein außergewöhnliches Angebot
   ernst gemeintes Angebot
   mündliches Angebot
   verbindliches Angebot
   verlangtes Angebot
   verstecktes Angebot
   unverbindliches Angebot
   unverlangtes Angebot
   an ein Angebot gebunden sein
   ein Angebot offen lassen
   adressierte Offerte
   Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
offer (for)
   offers
   amazing offer
   attractive offer
   on special offer
   to submit an offer
   to accept an offer
   to refuse an offer; to reject an offer
   to invite offers
   to revoke an offer
   an exceptional offer
   genuine offer
   verbal offer
   binding offer
   solicited offer
   hidden offer; buried offer; subordinated offer
   offer without engagement
   unsolicited offer
   to be bound by an offer
   to keep an offer open
   addressed offer
   offer subject to prior sale
Anlass sein; Veranlassung sein (zu)
   Anlass seiend; Veranlassung seiend
   Anlass gewesen; Veranlassung gewesen
to occasion
   occasioning
   occasioned
Anmarsch {m}; Anmarschieren {n}
   im Anmarch sein
advance
   to be advancing
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.]
   jdn. Nerven kosten
   jdn./etw. stark beanspruchen/belasten
   mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
   Das nimmt einen ganz schön mit.
   Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.
   Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
   to be a strain on sb.'s nerves
   to put/place a great strain on sb./sth.
   to be under strain
   It's a big/huge strain.
   Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
   Max begins to feel the strain of responsibility.
Anteil {m}
   beteiligt sein; Anteil haben (an)
interest
   to have an interest (in)
Anteilnahme {f}; Beileid {n}
   mit aufrichtigem Beileid
   jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren
   Vielen Dank für Ihre Anteilnahme.
sympathy
   in deepest sympathy
   to offer one's sympathies to sb.
   Many thanks for your sympathy you have shown us.
Anwalt sein; Anwaltspraxis ausübento practise law
Anwalt vor Gericht sein
   als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar
   to be admitted to the bar
im Anzug seinto be coming; to be coming on
im Anzug seinto be advancing [mil.]; to be in the offing (storm; danger)
im Anzug sein (Gewitter)to brew
Arschkriecher {m} [ugs.]
   ein Arschkriecher sein
arse licker; brown noser [coll.]
   to kiss ass [Am.]
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f};
   Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl};
   der Aufgabe gewachsen sein
   Aufgaben erledigen
   Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
   tasks; missions; works
   to be adequate to the task
   to complete tasks
   The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.
helle Aufregung {f}; Panik {f}
   in heller Aufregung sein
   in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.]
flap [coll.]
   to flap [coll.]
   to start to flap [coll.]
Aufstand {m}; Aufruhr {m}; Revolte {f}; Rebellion {f}
   Aufstände {pl}; Aufruhren {pl} Revolten {pl}; Rebellionen {pl}
   in Aufruhr sein
insurgency; revolt; rebellion
   insurgencies; revolts; rebellions
   to be in revolt
Aufstieg {m}
   im Aufstieg begriffen sein
   kapillarer Aufstieg
rise
   to be on the rise; to be rising
   capillary rise
Augenmerk {n}
   sein Augenmerk richten (auf)
attention
   to direct one's attention; to turn one's attention (to)
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt]; Gremium {n}
   Ausschüsse {pl}; Gremien {pl}
   in einem Ausschuss sein
   ständiger Ausschuss
   beratender Ausschuss
   Verfahren des beratenden Ausschusses
   Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.]
committee
   committees
   to be on a committee
   standing committee
   advisory committee; consultative committee
   advisory committee procedure
   The committee meets in different configurations.
Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f}
   Außendienstmitarbeiter sein
field representative; outdoor staff
   to work in the field
Außenseiter {m}; Außenseiterin {f}
   ziemlich aussichtslos sein
longshot
   to be a long shot
Außenwirkung {f}
   Außenwirkung haben; außenwirksam sein
   außenwirksame Entscheidungen {pl}
external effects
   to have external effects; to have effects on third parties
   decisions affecting third parties
Aussterben {n}
   Arten vor dem Aussterben retten
   vom Aussterben bedroht sein
extinction; disappearance
   save species from extinction
   to be on the brink of extinction
Automysophobie {f}; Angst, schmutzig zu seinautomysophobia
Autophobie {f}; Angst vor sich selbst; Angst allein zu seinautophobia
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Ballast {m}
   Ballaste {pl}
   mit Ballast beladen
   mit Ballast beladen sein
   mit Ballast beladend
   zusätzlicher Ballast
ballast
   ballasts
   to ballast
   to be ballasted
   ballasting
   added ballast weight
Barzahlung {f}; Kasse {f}
   gut bei Kasse sein [übtr.]
   knapp bei Kasse sein; klamm sein
   knapp bei Kasse sein [ugs.]
   Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
   jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
   Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
   Kasse vor Lieferung
   bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
cash
   to be flush
   to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
   to be in low water; to be low [coll.]
   I'm short of cash this month.
   to present sb. with the bill [fig.]
   Once again, the taxpayer is presented with the bill.
   cash before delivery /c.b.d./
   cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
Bedeutung {f}
   von geringer Bedeutung sein
   ohne Bedeutung sein
account
   to be of little account
   to be of no account
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein
   von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend
   von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen
   Es macht nichts.
to matter
   mattering
   mattered
   It doesn't matter.
Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f}
   in großer Not sein; sehr leiden
   die Not lindern
distress
   to be in great distress
   to relieve the distress
in Begleitung seinto be with sb.
im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etwas zu tunto be about to do sth.
im Begriff sein zu; dabei sein, etw. zu tunto be going to; gonna [Am.]
im Begriff sein zuto be on the point of
Behandlung {f} [med.]
   Behandlungen {pl}
   in ärztlicher Behandlung sein
   stationäre Behandlung
   chirurgische Behandlung
   pharmakologische Behandlung
treatment
   treatments
   to be under medical treatment
   stationary treatment
   surgical treatment
   pharmacologic treatment
Beileid {n}
   sein Beileid bekunden
condolence; condolences
   to offer one's condolences
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Bekannte {m,f}; Bekannter
   ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein
   (mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben
acquaintance
   to be a passing acquaintance (of sb.)
   to have a passing acquaintance (with sb./sth.)
für etw. ohne Belang seinto be extraneous to sth.
für etw. ohne Belang seinto be of no importance for sth.
von Belang (für)
   von Belang sein für
   Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang.
germane (to)
   to be germane to
   The issue is not germane to the present discussion.
Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.]
   für jdn. eine Belastung sein/darstellen
strain (on sb.) [fig.]
   to put/place a strain on sb.
Bereitschaftsdienst {m}; Rufbereitschaft {f}
   Bereitschaftsdienst haben; in Rufbereitschaft sein
on-call service
   to be on-call
über den Berg sein [übtr.]to be over the worst; to be over the hump
Beschäftigung {f}
   bei jdm. beschäftigt sein
employ
   to be in the employ of sb.; to be in sb.'s employ
Besserung {f}; Verbesserung {f}; Fortschritt {m}; Steigerung {f}
   Besserungen {pl}; Verbesserungen {pl}; Fortschritte {pl}; Steigerungen {pl}
   auf dem Wege der Besserung sein
improvement
   improvements
   to be on the way to recovery
auf dem Wege der Besserung sein; sich bessernto be on the mend
Bestand haben; von Bestand seinto be permanent; to endure
Beste {m,f,n}; Bester
   Besten {pl}; Beste
   das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen
   sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
best
   bests
   to make the best of it
   to do one's best
Beteiligung {f}; Anteil {m} (an) [fin.] [econ.]
   an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben
share; interest (in)
   to hold a share in a business
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bewährung {f} (im Strafvollzug) [jur.]
   auf Bewährung
   Bewährung haben; auf Bewährung sein
   eine Bewährungsstrafe aussprechen
   jds. Strafe zur Bewährung aussetzen
   Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung)
   den zur Bewährung ausgesetzten / bedingt erlassenen / nachgesehenen [Ös] Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen
probation
   on probation
   to be on probation
   to give a suspended sentence [Br.]
   to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation
   probation order
   to reinstate the suspended part of a previous sentence
Bewegung {f}
   in Bewegung; auf Achse [ugs.]
   auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]
   Ich war den ganzen Tag auf Achse.
   jdn. auf Trab halten
   Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
move
   on the move
   to be on the move; to be on the go
   I've been on the go all day.
   to keep sb. on the move/go
   Having four children keeps us on the go.
Beziehungen {pl}; Umgang {m}
   im Umgang mit Kindern erfahren sein
dealings
   to be experienced in dealing with children
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
   im Bilde sein
   ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]
   .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild .
   Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
   pictures
   to be in the picture
   to show/present/reveal a varied picture [fig.]
   ... then a more varied picture emerges.
   A picture is worth a thousand words.
Blickfeld {n}
   Blickfelder {pl}
   im Blickfeld sein
   Mit dem Beitritt Polens zur Schengen-Zone rücken die Regionen unmittelbar jenseits von Oder und Neiße stärker ins Blickfeld.
field of vision; range of vision
   fields of vision
   to be in frame; to be in shot
   With the accession of Poland to the Schengen Zone, the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse are coming more distinctly into view.
Blutzuckerwert {m} [med.]
   Blutzuckerwerte {pl}
   unterzuckert sein
blood sugar level
   blood sugar levels
   to have a low blood sugar level
Boss {m}
   das Sagen haben; der Boss sein
top dog [coll.]
   to be top dog [coll.]
ein Brechmittel seinto be enough to make one puke
Brunst {f}; Brunft {f}; Brunstzeit {f}; Brunftzeit {f}; Paarungszeit {f} [zool.]
   in der Brunst sein; in der Brunft sein
mating season; rut; rutting season; heat
   to be rutting
Buch {n}; Heft {n}
   Bücher {pl}; Hefte {pl}
   ausgeliehene Bücher
   lieferbare Bücher
   Buch aufnehmen
   Buch einordnen
   Buch absignieren
   (Buch) durchblättern
   in ein Buch vertieft sein
   wie es im Buche steht
   spannendes Buch; fesselndes Buch
   vorhandene Bücher in der Bibliothek
   ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.]
   Wie finden Sie das Buch?
   Öffnet eure Bücher auf Seite ...
book
   books
   books on loan
   books in print
   to catalogue a book; to list a book
   to put the book in order; to shelve a book
   to check books against readers' requests
   to flip through
   to be sunk in a book
   a textbook example
   page-turner
   books available in the library
   a sealed book
   How do you like that book?
   Open your books at page ...
Busenfreund {m}
   Busenfreunde {pl}
   ein Herz und eine Seele sein
bosom friend; bosom buddy
   bosom friends; bosom buddies
   to be bosom friends
in Butter sein [übtr.]
   Alles ist in Butter.; Es ist alles in Butter.
to be going smoothly
   Everything is OK.; Everything is fine.; Everything is hunky-dory.
Butterbrot {n}
   Butterbrote {pl}
   Butterbrot {n}
   für ein Butterbrot zu haben sein [übtr.]
slice of bread and butter
   slices of bread and butter
   sandwich
   to go for a song [fig.]
Datenbank {f} [comp.]
   Datenbanken {pl}
   Angaben in einer Datenbank speichern
   in einer Datenbank verzeichnet sein; in einer Datenbank aufscheinen [Ös.]
database; data base
   databases
   to store information on/in a database
   to be held on/in a database
Defensive {f}
   in der Defensive sein
   in die Defensive gehen
   jdn. in die Defensive drängen
defensive
   to be on the defensive
   to go on the defensive
   to force sb. onto the defensive
Deserteur {m}; Fahnenflüchtige {m,f}; Fahnenflüchtiger [mil.]
   Deserteure {pl}; Fahnenflüchtigen {pl}; Fahnenflüchtige
   fahnenflüchtig sein
deserter
   deserters
   to be a deserter
Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n}
   ganz aus dem Häuschen sein
   in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen
dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick
   to be all of a doodah
   to be in deep doodah [Br.]
Drahtzieher {m}; Drahtzieherin {f} [übtr.]
   Drahtzieher {pl}; Drahtzieherinnen {pl}
   der Drahtzieher sein
wire-puller; manipulator
   wire-pullers; manipulators
   to pull the strings
Dumme {m,f}; Dummer
   der Dumme sein
fool
   to be the loser
Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f}
   in Höchstform sein
   zeigen, was in einem steckt
   beweisen, was in einem steckt
   herausfinden, was in jdm. steckt
   jdn. fordern
mettle
   to be on one's mettle
   to show one's mettle
   to prove one's mettle
   to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle
   to put sb. on his mettle
Ebenbild {n}
   jds. Ebenbild sein
image
   to be the spitting image of sb.
Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f}
   Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl}
   auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
   auf hoher Ebene; auf hoher Stufe
   auf gleicher Höhe mit
   auf gleicher Höhe sein mit
   das Niveau heben
level
   levels
   low-level
   high-level
   on a level with
   to be (on a) level with
   to raise the level
Eigeninitiative {f}
   ohne jede Eigeninitiative sein
initiative (of one's own)
   to be completely unresourceful
Eigenlob {n}; Selbstlob {n}
   sein Eigenlob singen
self-praise
   to blow one's own trumpet [fig.]
Eile {f}; Hast {f}
   in Eile sein
   überstürzte Eile {f}
   nicht die geringste Eile
   Bist du in Eile?; Hast du es eilig?
   jdn. zur Eile treiben
   etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.]
hurry
   to be in a hurry; to be in a rush
   hurry-scurry
   not the slightest hurry
   Are you in a hurry?
   to make sb. hurry up
   to put sth. together in a hurry / in some haste
im Eingriff sein; im Eingriff stehento be in mesh
im Einklang sein
   mit etw. im Einklang sein
   mit etw. nicht im Einklang sein
   mit jdm. auf einer Wellenlänge liegen
to be in tune
   to be in tune with sth.
   to be out of tune with sth.
   to be in tune with sb.
Einsatz {m}; Dienstreise {f}
   Einsätze {pl}; Dienstreisen {pl}
   Delegationsreise {f}
   Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.]
   auf Dienstreise/in dienstlichem Auftrag/dienstlich an einem Ort sein
   Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO.
   Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele.
mission (operation, visit)
   missions
   representative/representational mission
   intruder mission
   to be on a mission to a place
   Our troops take part in the UN peacekeeping mission.
   The pilots flew interdiction missions against enemy targets.
Einstand {m}
   seinen Einstand feiern
   seinen Einstand geben; sein Debüt geben
first day
   to celebrate the start of a new job
   to make one's debut
Empörung {f} (gegen)
   mit Empörung reagieren; empört sein
outrage (at)
   to react with a sense of outrage
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] [med.]
   die Geburt erleichtern
   die Geburt anregen
   die Geburt einleiten
   die Geburt leiten
   bei der Geburt assistieren
   gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein
   Geburt auf natürlichem Wege [med.]
   Geburt bei verengtem Becken [med.]
   Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang [med.]
   Geburt nach dem Termin [med.]
   Geburt in Längslage [med.]
   Geburt in Querlage [med.]
   Geburt in Schräglage [med.]
   Geburt in Beckenendlage [med.]
   während der Geburt (auftretend) {adj} [med.]
delivery; labour; accouchement; parturition; child-bearing
   to facilitate delivery
   to stimulate labour
   to induce labour
   to manage delivery/labour
   to handle the delivery
   to be well/ill prepared for labour
   delivery by way of natural maternal passages
   contracted pelvis delivery
   dry labour; xerotocia
   post-term birth
   longitudinal presentation
   transverse presentation; cross-birth
   oblique presentation
   breech presentation
   intranatal; intrapartal
Enttäuschung {f}
   Enttäuschungen {pl}
   eine Enttäuschung für jdn. sein
   So eine Enttäuschung!
disappointment
   disappointments
   to come as a disappointment to sb.
   How disappointing!
Erbe {m} (Person)
   Erben {pl}; Thronerben {pl}
   rechtmäßiger Erbe
   jds. Erbe sein
   der Erbe eines Vermögens sein
   alleiniger Erbe
   berechtigter Erbe
heir; inheritor [Am.]
   heirs
   heir apparent
   to be heir of/to sb.
   to be heir to an estate
   sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate
   rightful heir
Erdbeben {n} [geol.]
   Erdbeben {pl}
   ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet
   vom Erdbeben betroffen/heimgesucht sein
earthquake; temblor; seism; shake [Am.]
   earthquakes; temblors; seisms; shakes
   an area devastated by the earthquake
   to be affected/impacted by the earthquake
Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl}
   mit Erfahrung in ...
   Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben
   jds. Vorbildung
   musikalisch vorbelastet sein
   Welche Ausbildung haben Sie?
   Vorkenntnisse in technischer Informatik etc. haben
   mit Vorkenntnissen in einer Materie
background
   with a background in ...
   to have a background in sth.
   sb.'s educational background
   to have a musical background
   What's your educational background?
   to have a background in computer engineering etc.
   with a background in a subject
Erfolg {m}
   Erfolge {pl}
   mit wechselndem Erfolg
   ohne jeglichen Erfolg
   ein Erfolg sein
   zum Erfolg bringen
   Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
success
   successes
   with varying success; with varying degrees of success
   without any success
   to be a success
   to work up
   Your satifaction means/is our success!
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de