Übersetze 'ganzen' | Translate 'ganzen' |
Deutsch | English |
29 Ergebnisse | 29 results |
Bewegung {f} in Bewegung; auf Achse [ugs.] auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] Ich war den ganzen Tag auf Achse. jdn. auf Trab halten Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. | move on the move to be on the move; to be on the go I've been on the go all day. to keep sb. on the move/go Having four children keeps us on the go. |
im Ganzen | in the aggregate |
im Ganzen; vollkommen; gänzlich; vollends {adv} | altogether |
im Großen und Ganzen | generally speaking |
im Großen und Ganzen | in the main |
in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinen | at large |
Geschmacklosigkeit {f} Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf. | tackiness The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off. |
Linie {f}; Strich {m}; Strecke {f} Linien {pl}; Zeilen {pl} gestrichelte Linie {f} punktierte Linie {f} vor der Linie hinter der linie auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie [übtr.] stürzende Linien (Fotografie) | line lines dotted line; broken line; dashed line broken line in front of the line behind the line all along the line; across-the-board aberrant lines |
Morgen {m}; Vormittag {m} Morgen {pl}; Vormittage {pl} am Morgen am frühen Morgen am Vormittag am späten Vormittag den ganzen Morgen lang heute Morgen; heute früh gestern Morgen morgen früh unmittelbar morgen früh am nächsten Morgen wunderschöner, glücklicher Morgen | morning mornings in the morning early in the morning in mid-morning in the late morning all the morning; all-morning this morning yesterday morning tomorrow morning first thing in the morning the morning after jingle-jangle morning [Am.] |
Schwitzen {n} ins Schwitzen geraten anormales Schwitzen Schwitzen am ganzen Körper übermäßiges Schwitzen vermindertes Schwitzen (starkes) Schwitzen an Händen und Füßen Schwitzen einer Wunde | sweating; perspiration; transpiration; sudation to work up a sweat dyshidrosis panhidrosis excessive sweating; sudoresis; hyperhidrosis; hidrorrhoea; (h)idrosis; polyhydrosis; ephidrosis hypohidrosis acrohyperhidrosis weeping of a wound |
Sinn {m}; Zweck {m} Sinn und Zweck des Ganzen ist .... Was soll das Ganze überhaupt? Aber deswegen machen wir es ja gerade! Das ist ja der Zweck der Übung. Es hat keinen Zweck, sich noch länger darüber zu unterhalten. | point The whole point of this is ... What's the point anyway? But that's the whole point of doing it! That's the whole point of the exercise. There's no point in talking about it any further. |
Stadt {f} Städte {pl} in der Stadt in der ganzen Stadt in die Stadt gehen in der Stadt wohnen | town towns in town all over the town to go into town to live in town |
mit ganzen Stücken (z. B. Konfitüre) | chunky; containing chunks |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck (+Gen) Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.] Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind/for/of/underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
auf der ganzen Welt | worldwide; all over the globe |
Zusammenhang {m}; Bezug {m} etw. in seiner ganzen Tragweite betrachten | bearing to consider sth. in all its bearings |
mit sich bringen; zur Folge haben; nach sich ziehen (für) mit sich bringend; zur Folge habend; nach sich ziehend mit sich gebracht; zur Folge gehabt; nach sich gezogen es bringt mit sich; es hat zur Folge; es zieht nach sich es brachte mit sich; es hatte zur Folge; es zog nach sich Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. | to entail (on) entailing entailed it entails it entailed It entails the whole stream of ... |
ganz; vollständig {adj} ganz England die ganze Familie den ganzen Tag ihr ganzes Leben die ganze Zeit ganze zwölf Tage ganz plötzlich; auf einmal ganz plötzlich; völlig überraschend Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war. | all all England all the family all the day all her life all the time; all along all of twelve days all at once all of a sudden It took all of three days for the book to sell out. |
ganz; ganze; ganzer; ganzes {adj} die ganze Zeit im Ganzen im Großen und Ganzen; im großen Ganzen Ganz Europa beneidet uns. | whole the whole time on the whole on the whole; by and large; all in all The whole of Europe looks in envy at us. |
landesweit {adj}; im ganzen Bundesgebiet | statewide |
niemand {pron}; keiner <niemanden> niemand anders niemand außer ihr niemand auf der ganzen Welt | nobody; no-one; no one nobody else nobody but she no man alive |
schaufeln; schippen {vt} schaufelnd; schippend geschaufelt; geschippt schaufelt; schippt schaufelte; schippte Schnee schippen Ich habe den ganzen Morgen Schnee geschippt. | to shovel shoveling; shovelling shoveled; shovelled shovels shoveled; shovelled to shovel snow I've shoveled snow all the morning. |
tyrannisieren; drangsalieren; schikanieren; herumkommandieren; schurigeln; mobben [ugs.] {vt} tyrannisierend; drangsalierend; schikanierend; herumkommandierend; mobbend tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; herumkommandiert; geschurigelt; gemobbt tyrannisiert; drangsaliert; schikaniert; kommandiert herum; schurigelt; mobbt tyrannisierte; drangsalierte; schikanierte; kommandierte herum; schurigelte; mobbte einen Arbeitskollegen schikanieren jdn. schurigeln Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. | to bully; to bully around; to gang up (on; against) bullying; bullying around; ganging up bullied; bullied around; ganges up bullies bullied to bully a colleague to bully sb. The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet. |
unter {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} unter einem Baum liegen sich unter einen Baum legen unter Druck unter null sinken unter anderem /u.a./ einer unter vielen unter uns gesagt den Eindruck haben, dass ... Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | under; below; underneath; among; amongst to lie under a tree to lay oneself under a tree under pressure to drop below zero among others; among other things; inter alia one of many; one among many between you and me; between ourselves to be under the impression that ... I could hear voices below my window. She lives one floor below me. The author's name was printed below the title. Please do not write below this line. He has seven people working below him. The temperatures remained below freezing all day. Last night it was eight degrees below. In England, a police sergeant is below an inspector. |
den ganzen Abend verplaudern | to spend the whole evening chatting |
von vorn bis hinten; von oben bis unten; vom Anfang bis zum Ende; der ganzen Länge nach | from stem to stern [fig.] |
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} Es ist für eine sinnvolle Sache. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu kIären. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. | worthwhile It is in aid of a worthwhile cause. I thought it was worthwhile to clarify the matter. It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. |
den ganzen Abend damit zubringen | to make an evening of it |