Übersetze 'frei' | Translate 'frei' |
Deutsch | English |
109 Ergebnisse | 109 results |
frei {adj} (von) freier am freisten nicht frei frei sein frei von Mängeln | free (of) freer freest unfree to be free free from defects |
frei | freed |
frei {adv} | freely |
frei | nonattached |
frei | unengaged |
frei {adv} | unengagedly |
frei | unenslaved |
frei | unrestricted |
frei | untrapped |
frei | wheeling |
frei | franco /fco./ |
frei (an Bord) | free on board /fob, f.o.b./ |
Anker {m} Anker {pl} den Anker lichten den Anker werfen vor Anker liegen Anker gelichtet; Anker ist frei Anker mit Überlänge Den Anker lichten! | anchor anchors to weigh anchor; to pull anchor drop anchor to lie at anchor; to ride at anchor anchor aweigh anchor with overhang Anchors away! |
Auflager {n} [techn.] eingespanntes Auflager freies Auflager frei drehbares Auflager | support restraint abutment free support hinged support |
Bahn {f} Bahnen {pl} Bahn frei! | pathway; path; way pathways; paths; ways Make way! |
Eintrittsgeld {n} Eintrittsgelder {pl} Eintritt frei | entrance fee entrance fees entrance free |
Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] das Feuer auf jdn. eröffnen das Feuer einstellen unter Beschuss geraten Feuer frei! Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen Feuer leiten; Feuer lenken direktes Schießen; Schießen im direkten Richten indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten Feuer und Bewegung | fire to open fire on sb. to cease fire to come under fire Fire at will! friendly fire to direct fire direct fire indirect fire fire and movement |
FCKW-frei {adj} | CFC free |
Frei...; Gratis... | complimentary |
Freiübungen {pl}; Kallisthenie {f}; Fitness-Übungen {pl} (leichte Gymnastik) [sport] | calisthenics; callisthenics [Br.] |
Fremdstoff {m} Fremdstoffe {pl} frei von Fremdstoffen | foreign matter; foreign substance foreign matters; foreign substances free from extraneous matter |
Gebläse {n}; Lüfter {m} Gebläse {pl}; Lüfter {pl} elektrisches Gebläse frei ansaugendes Gebläse | blower; fan blowers; fans electric fan direct-intake fan |
Haus {n} Häuser {pl} ein Haus bauen ein Haus bauen lassen ein Haus bewohnen ein Haus mieten ein Haus auf 10 Jahre pachten Haus der offenen Tür ans Haus gebunden im Haus bleiben; zu Hause bleiben sich wie zu Hause fühlen frei Haus Haus und Hof aufs Spiel setzen | house houses to build a house to have a house built to occupy a house to take a lease on a house to take a house on a 10-year lease open house confined indoors to stay in; to stop in to feel like home carriage free; delivered free to bet the ranch [Am.] |
Hehl {m} kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Hemmung {f}; Inhibition {f} Hemmungen {pl} keine Hemmungen haben, etw. zu tun frei von Hemmungen; ohne Hemmungen seine Hemmungen überwinden | inhibition inhibitions to be uninhibited in doing sth. uninhibited to overcome one's inhibitions |
Kai {m}; Kaje {f}; Quai {m} [Schw.] ab Kai Lieferung ab Kai frei auf den Kai | quay; quayside ex quay delivery from the quay free of quay /f.o.q./ |
Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl} Lieferung bis Lieferung frei Haus Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f} Lieferung innerhalb von ... zahlbar bei Lieferung die Lieferung ausführen Die Lieferung erfolgt per Schiff. | delivery /dely/ deliveries delivery by home delivery; delivery free at residence overnight delivery delivery within ... cash on delivery; C.O.D. to execute delivery Delivery will be made by ship. |
Lohnsatz {m} frei ausgehandelter Lohnsatz | rate of pay; wage rate arbitrary wage rate |
Meinungsäußerung {f} Meinungsäußerungen {pl} frei Meinungsäußerung | expression of opinion expressions of opinion free expression of opinion |
Ring frei! [sport] (Boxen) | Seconds out! |
Schuld {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} Schulden {pl}; Verpflichtungen {pl}; Belastungen {pl} uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld vorrangige Schulden Schulden haben; verschuldet sein in jds. Schuld stehen in Schulden geraten; sich verschulden Schulden machen aus den Schulden herauskommen frei von Schulden bleiben Einziehung von Schulden | debt debts bad debt senior debts to be in debt to be in sb.'s debt to get into debt; to run into debt to incur debts to get out of debt to keep out of debt collection of debts |
Sitz {m}; Platz {m} Sitze {pl} Platz frei machen Sind diese Plätze vergeben? elektrisch verstellbare Sitze [auto] In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | seat seats to vacate a seat Have these seats been taken? power seats My car seats five. |
Skrupel {m}; Bedenken {n} Skrupel {pl}; Bedenken {pl} ein skrupelloser Mensch frei von Skrupeln | scruple scruples a person with no scruples unfettered by scruples |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
einen Tag frei bekommen einen Tag frei bekommend einen Tag frei bekommen er/sie bekommt einen Tag frei ich/er/sie bekam einen Tag frei er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen | to get a day off getting a day off got a day off he/she gets a day off I/he/she got a day off he/she has/had got a day off |
Tierart {f} [zool.] Tierarten {pl} einheimische Tierarten geschützte Tierarten frei lebende Tierarten Tierarten, die nur in einem Lebensraum vorkommen | animal species animal species indigenous species protected species wildlife species endemic species |
frei nach einer Vorlage | based loosely on a source |
Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] Währungen {pl} Währung aufwerten frei konvertierbare Währung einheitliche Währung entwertete Währung gesetzliches Zahlungsmittel harte Währung unbare Zahlungsmittel {pl} Einführung einer einheitlichen Währung | currency currencies to appreciate a currency Article eight Currency single currency depreciated currency legal currency hard currency credit instruments adoption of a single currency; introduction of a single currency |
Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} Zimmer vermieten Zimmer zu vermieten Zimmer mit Bad und WC Zimmer für Zimmer Zimmer frei! Zimmer mit Blick auf ... | room /rm/ rooms to let rooms rooms for rent [Am.] room en suite room by room; one room at a time; room after room Vacancies! room overlooking ... |
auslösen; freikaufen {vt}; Lösegeld bezahlen auslösend; freikaufend ausgelöst; freigekauft er/sie löst aus; er/sie kauft frei ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft | to ransom ransoming ransomed he/she ransoms I/he/she ransomed he/she has/had ransomed |
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt} befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete beschlagnahmte Ware freigeben einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden | to release releasing released releases released to release confiscated goods to release a debtor from his liabilities |
etw. billigen; etw. genehmigen; etw. freigeben billigend; genehmigend; freigebend gebilligt; genehmigt; freigegeben er/sie billigt; er/sie genehmigt; er/sie gibt frei ich/er/sie billigte; ich/er/sie genehmigte; ich/er/sie gab frei er/sie hat/hatte gebilligt; er/sie hat/hatte genehmigt; er/sie hat/hatte freigegeben nicht gebilligt; nicht genehmigt; nicht freigegeben | to approve sth. approving approved he/she approves I/he/she approved he/she has/had approved unapproved |
sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. | to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money) I can organise my time myself. You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit. |
enthüllen; aufdecken; freilegen {vt} enthüllend; aufdeckend; freilegend enthüllt; aufgedeckt; freigelegt enthüllt; deckt auf; legt frei enthüllte; deckte auf; legte frei | to unveil unveiling unveiled unveils unveiled |
entlassen; absetzen; verabschieden; freisprechen {vt} entlassend; absetzend; verabschiedend; freisprechend entlassen; abgesetzt; verabschiedet; freigesprochen entlässt; setzt ab; verabschiedet; spricht frei entließ; setzte ab; verabschiedete; sprach frei | to discharge discharging discharged discharges discharged |
sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} sich dafür entscheidend; einsteigend sich dafür entschieden; eingestiegen Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben. | to opt in (to sth.) opting in opted in All employees have the choice to opt in to the new scheme. If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. |
erdichtet {adj} frei erfunden | fictional purely fictional |
erfunden; fiktiv {adj}; Schein... frei erfunden; rein fiktiv | fictitious entirely fictitious |
frei; ungebunden {adj} | loose |
frei; unversperrt; unverstopft; ungehindert {adj} freier Raum; freier Platz | unobstructed unobstructed space |
frei; unversperrt {adv} | unobstructedly |
frei; ungehindert {adj} | unfettered |
frei fallen frei fallend frei gefallen | to free-fall {free-fell; free-fallen} free-falling free-fallen |
frei gelassen | unstuck |
frei heraus {adv} | bluntly |
auf freiem Fuß sein [jur.]; frei herumlaufen {vi} auf freiem Fuß seiend; frei herumlaufend auf freiem Fuß gewesen; frei herumgelaufen auf freiem Fuß | to be at large being at large been at large while at large |
etw. frei machen {vt} frei machend frei gemacht eine Straße räumen | to clear sth. clearing cleared to clear a street |
frei nach Schiller | as Schiller didn't say |
frei schweben; schweben {vi} frei schwebend frei geschwebt schwebt frei schwebte frei | to levitate levitating levitated levitates levitated |
frei und ungebunden sein | to be footloose and fancy-free |
frei; übrig; überflüssig; überzählig; sparsam {adj} | spare |
frei; ungebunden; nicht zweckgebunden {adj} | uncommitted |
frei; offenherzig; umsonst {adj} | free |
freigeben; liberalisieren {vt} freigebend; liberalisierend freigegeben; liberalisiert gibt frei; liberalisiert gab frei; liberalisierte | to decontrol decontrolling decontrolled decontrols decontrolled |
freikommen; frei kommen {vi} (von) freikommend; frei kommend freigekommen; frei gekommen | to be freed (from) being freed been freed |
freilassen {vt} freilassend freigelassen lässt frei ließ frei | to manumit manumitting manumitted manumits manumitted |
freilassen {vt} freilassend freigelassen lässt frei ließ frei | to unharness unharnessing unharnessed unharnesses unharnessed |
freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst macht frei; macht los; befreit; löst sich machte frei; machte los; befreite; löste sich | to disentangle (from) disentangling disentangled disentangles disentangled |
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv} offen gesagt, ... | frankly; openly frankly, ... |
freitragend; frei stehend; selbsttragend {adj} [arch.] | self-supporting; structural supporting |
garantieren {vt}; Garantie leisten garantierend garantiert garantiert garantierte für etw. garantieren garantiert frei von etw. Das kann ich doch nicht unterschreiben. | to guarantee guaranteeing guaranteed guarantees guaranteed to guarantee sth. guaranteed free from / of sth I can't guarantee for this. |
klar; hell; heiter; frei {adj} klar denken | clear to think clear |
leer; leer stehend; frei {adj} <leerer> <am leersten> | empty <emptier> <emptiest> |
lose; frei; ungebunden {adj} ein loses Mundwerk haben loses Einlegepflaster {n} (Reifen) lose Kordfäden (Reifen) | loose to have a loose tongue loose boot [Am.] loose cords |
losmachen; loslassen; freilassen; lösen {vt} losmachend; loslassend; freilassend; lösend losgemacht; losgelassen; freigelassen; gelöst macht los; lässt los; lässt frei; löst machte los; ließ los; ließ frei; löste | to loose loosing loosed looses loosed |
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} nachprüfend; überprüfend; verifizierend nachgeprüft; überprüft; verifiziert prüft nach; überprüft; verifiziert prüfte nach; überprüfte; verifizierte kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht? Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen? Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren. Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren. | to verify sth. verifying verified verifies verified to verify that / whether sth. is the case / is in order Trust, but verify! [prov.] I have no way of verifying this information. I have heard that from various sources but not verified myself. Police spoke to his colleagues to verify his alibi. There are no items in the shopping cart. Verify your order. The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked. Can you verify whether I am scheduled to work or not? I am wondering if someone could verify my translation. Bank customers are required to regularly verify their account statements. How do I verify that/whether I am actually logged in? The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so. Verify that there is sufficient memory available before installing the program. |
platzierbar; plazierbar [alt] {adj} frei plazierbares Element [comp.] | placeable placeable |
programmierbar {adj} frei programmierbar | programmable freely programmable |
regulär; frei {adj} [econ.] Das ist überall (regulär/frei) erhältlich. | across the counter You can buy it across the counter. |
rückstoßfrei {adj} [mil.] rückstoßfreies Kugelgewehr | recoilless recoilless rifle /RCL/ |
frei schalten und walten | to do what one wants |
sprechen; reden {vi} (über; von) sprechend; redend gesprochen; geredet du sprichst; du redest er/sie spricht; er/sie redet ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete sprich!; rede! Deutsch sprechen gebrochen Deutsch sprechen Sprechen Sie Deutsch? Mit wem spreche ich? Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch. lauter sprechen sich klar und deutlich ausdrücken frei sprechen von jdm. schlecht reden frisch von der Leber weg reden also sprach ... | to speak {spoke; spoken} (about) speaking spoken you speak he/she speaks I/he/she spoke he/she has/had spoken I/he/she would speak speak! to speak German to speak broken German Do you speak German? Who am I speaking to? I'm sorry, I don't speak English. to speak up to speak plain English to speak without notes to speak evil of sb. to speak freely; to let fly thus spoke ... |
stoßfrei | hitchless |
übertragbar; (frei) transferierbar {adj} nicht übertragbar | transferable untransferable |
unbelastet; lastfrei {adj}; frei von Schulden | unencumbered |
ungebunden; frei; locker {adj} | loose; on the loose |
ungeschützt; frei {adj}; ohne Copyright | out of copyright |
über etw./jdn. frei verfügen frei verfügend frei verfügt verfügt frei verfügte frei | to have sth./so. at one's disposal; to dispose of sth./so. disposing of disposed of disposes of disposed of |
Anlieger frei! | Residents only! |
Anlieger frei!; Nur für Anlieger! | Access only! |
Die Gedanken sind frei. | Thoughts are free. |
Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. | All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental. |
Eintritt frei! | Admission free! |
Es steht Ihnen frei zu gehen. | You are at liberty to go. |
Es steht Ihnen frei zu gehen. | You are free to go. |
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | Excuse me. Is this seat free? |
Halte mir einen Platz frei, bitte! | Please, save me a seat! |
Ich habe einen Tag frei. | I have a day off. |
Ist dieser Platz frei? | Is this seat taken? |
Ist hier noch frei? | Is anyone sitting here? |
Zu viele Ergebnisse |