Übersetze 'Belastung' | Translate 'Belastung' |
Deutsch | English |
23 Ergebnisse | 23 results |
Belastung {f} [fin.] direkte Belastung {f} | debit direct debit |
Belastung {f} (mit Schulden); Verschuldung {f} Belastungen {pl} | encumbrance encumbrances |
Belastung {f} (mit Schadstoffen) [envir.] Belastung mit Schwermetallen thermische Belastung; Wärmebelastung {f} (eines Flusses) | pollution (with/by pollutants emitted); contamination (with/by pollutants absorbed) heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption) thermal pollution (of a river) |
Belastung {f}; Belasten {n} | application of load |
Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.] für jdn. eine Belastung sein/darstellen | strain (on sb.) [fig.] to put/place a strain on sb. |
Belastung {f} außermittige Belastung axiale Belastung dynamische Belastung zulässige Belastung | load; loading; off-loading eccentric loading; off-centre loading axial loading dynamic load permissible load; permissible stress |
Anschlusslager {n} [techn.] Anschlusslager {pl} Belastung der Anschlusslager | connection bearing connection bearings load of connection bearings |
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] jdn. Nerven kosten jdn./etw. stark beanspruchen/belasten mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein Das nimmt einen ganz schön mit. Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Max spürt langsam die Last der Verantwortung. | strain (on sb.) to be a strain on sb.'s nerves to put/place a great strain on sb./sth. to be under strain It's a big/huge strain. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor. Max begins to feel the strain of responsibility. |
Belastungsgrad {m}; relative Belastung | load point |
Bindung {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} | tie |
Grundbuch {n} [adm.] im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] | Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.] registered/recorded [Am.] rights in land unregistered/unrecorded [Am.] rights in land to have a charge / an encumbrance / a lien [Am.] entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register to have a mortgage cancelled in the land register |
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} zur Last werden eine Bürde auf sich nehmen jdm. eine Bürde auferlegen jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen Last an Verantwortung | burden to become a burden to take on a burden to place a burden on sb. to be a burden to sb. burden of responsibility |
Last {f}; Belastung {f}; Ladung {f}; Beladung {f} kritische Last statische Last ständige Last zulässige Last aufgebrachte Last dynamische Belastung vorgeschriebene Belastung zulässige Belastung wenn das Knie/die Mine etc. belastet wird [techn.] | load; loading critical load static load dead load design load imposed load; superimposed load; additional load dynamic loading specified load maximum rated load when a load is applied to the knee/mine etc. |
Last {f}; Belastung {f} Lasten {pl} | encumbrance encumbrances |
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f} [übtr.] | weight [fig.] |
Lastschrift {f}; Belastung {f} (Konto) | charge |
Reifen {m} Reifen {pl} platter Reifen abgefahrener Reifen mit quietschenden Reifen abgewerteter Reifen feinprofilierter Reifen gewachsener Reifen M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen Reifen> nachgeschnittener Reifen nachschneidbarer Reifen profilloser Reifen; Reifen ohne Profil profilloser Reifen runderneuerter Reifen schlauchloser Reifen unvulkanisierter Reifen verstärkter Reifen Reifen einer Handelsmarke Belastung pro Reifen Reifen mit Notlaufeigenschaften Reifen mit zu hohem Luftdruck Reifen für landwirtschaftliche Geräte maximale Betriebsmaße {f} (Reifen) maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen) | tyre; tire [Am.] tyres; tires [Am.] flat tyre; flat bald tyre; smooth tyre; worn tyre with screeching/squealing tyres downgraded tyre siped tyre grown tyre mud and snow tyre (M+S) recut tyre; regrooved tyre regroovable tyre plain tread tyre; plain tyre; slick tyre smooth tread tyre (slick) remoulded tyre; retread tyre tubeless tyre green tyre; uncured cover extra ply tire [Am.]; reinforced tyre private brand tyre load per tyre tyre with running flat properties overinflated tyre implement tyre maximum tyre dimensions in service maximum overall tyre; diameter in service |
Schuld {f}; Verpflichtung {f}; Belastung {f} Schulden {pl}; Verpflichtungen {pl}; Belastungen {pl} uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld vorrangige Schulden Schulden haben; verschuldet sein in jds. Schuld stehen in Schulden geraten; sich verschulden Schulden machen aus den Schulden herauskommen frei von Schulden bleiben Einziehung von Schulden | debt debts bad debt senior debts to be in debt to be in sb.'s debt to get into debt; to run into debt to incur debts to get out of debt to keep out of debt collection of debts |
Spannung {f}; Belastung {f}; Spannungszustand hydrostatischer Spannungszustand | stress hydrostatic (state of) stress |
Steuerlast {f}; steuerliche Belastung | tax load; burden of taxation |
Stoßbelastung {f} | impact load |
Verletzung {f} Verletzungen {pl} Verletzung durch wiederholte Belastung entschädigungspflichtige Verletzung | injury injuries repetitive strain injury /RSI/ compensable injury |
mental; geistig; seelisch {adj} seelische Belastung {f} seelische Schwankungen | mental mental strain; emotional strain mental ups and downs; fluctuations in one's mental state |