Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
772 User online
1 in
/
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Verpflichtung'
Translate 'Verpflichtung'
Deutsch
English
17 Ergebnisse
17 results
Verpflichtung
{f};
Zusage
{f}
commitment
Verpflichtung
{f}
committal
Verpflichtung
{f}
ihren
jeweiligen
Verpflichtung
en
nachkommen
die
Verpflichtung
des
Käufers
duty
to
perform
their
respective
duties
the
buyer
's
duty
Verpflichtung
{f}
Verpflichtung
en
{pl}
gesamtschuldnerische
Verpflichtung
einer
Verpflichtung
nachkommen
gegen
alle
Verpflichtung
en
(
seinen
)
Verpflichtung
en
nachkommen
Verpflichtung
en
nachkommen
die
Verpflichtung
en
des
Verkäufers
...
trägt
alle
Verpflichtung
en
.
obligation
obligations
joint
and
several
obligation
to
fulfil
an
obligation
;
to
satisfy
an
obligation
against
all
obligations
to
meet
(
one
's)
obligations
;
to
meet
(
one
's)
responsibilities
to
perform
obligations
the
seller
's
obligations
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
Verpflichtung
{f}
onus
Verpflichtung
{f}
Verpflichtung
en
{pl}
gesellschaftliche
Verpflichtung
Tragweite
einer
Verpflichtung
engagement
engagements
social
engagement
scope
of
an
engagement
Amt
{n};
Pflicht
{f};
Verpflichtung
{f}
charge
Bindung
{f};
Verpflichtung
{f};
Belastung
{f}
tie
Gelöbnis
{n};
Verpflichtung
{f} (
zur
Ehe
)
Gelöbnisse
{pl};
Verpflichtung
en
{pl}
plight
plights
Schuld
{f};
Verpflichtung
{f};
Belastung
{f}
Schulden
{pl};
Verpflichtung
en
{pl};
Belastungen
{pl}
uneinbringliche
Forderung
;
uneinbringliche
Schuld
vorrangige
Schulden
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
in
jds
.
Schuld
stehen
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
Schulden
machen
aus
den
Schulden
herauskommen
frei
von
Schulden
bleiben
Einziehung
von
Schulden
debt
debts
bad
debt
senior
debts
to
be
in
debt
to
be
in
sb
.'s
debt
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
to
incur
debts
to
get
out
of
debt
to
keep
out
of
debt
collection
of
debts
Schuld
verpflichtung
{f};
Verpflichtung
aus
Krediten
[fin.]
debt
obligation
Subpoena
{f};
Verpflichtung
zur
Beweisauskunft
;
Vorladung
{f}
unter
Strafandrohung
[jur.]
subpoena
Verbindlichkeit
{f};
Verpflichtung
{f};
Abnahme
verpflichtung
{f}
commitment
Verbindlichkeit
{f};
Verpflichtung
{f};
Obligo
{n};
Passivum
{n} [fin.]
Verbindlichkeiten
{pl}
kurzfristige
Verbindlichkeiten
ohne
Obligo
,
freibleibend
liability
liabilities
current
liabilities
without
any
liability
;
without
engangement
/
prejudice
Verletzung
{f};
Verstoß
{m};
Bruch
{m};
Missachtung
{f};
Übertretung
{f}
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
Verstoß
{m}
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
Verstoß
gegen
das
Gesetz
breach
breach
of
a
contractual
obligation
breach
of
security
breach
of
the
law
Zahlung
{f}
Zahlungen
{pl};
Zahlungsverkehr
{m}
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
nur
gegen
Zahlung
gegen
Zahlung
von
die
Zahlung
anmahnen
alle
Zahlungen
eingestellt
erste
Zahlung
verzögerte
Zahlung
;
gestundete
Zahlung
;
hinausgeschobene
Zahlung
durch
hinausgeschobene
Zahlung
Verpflichtung
zur
hinausgeschobenen
Zahlung
für
hinausgeschobene
Zahlung
remboursieren
Zahlung
aus
der
Tasche
payment
payments
payment
received
only
against
payment
upon
payment
of
to
demand
payment
stopped
all
payments
;
suspended
all
payments
first
payment
deferred
payment
by
deferred
payment
deferred
payment
undertaking
to
reimburse
for
deferred
payment
out-of-pocket
payment
übernehmen
;
austauschen
{vt} (
Schuld
;
Verpflichtung
) [jur.]
übernehmend
;
austauschend
übernommen
;
ausgetauscht
to
novate
(
obligation
)
novating
novated
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:23 Uhr | @058 beats | 0.011 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de