Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
125 User online
125 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'bound'
Translate 'bound'
Deutsch
English
48 Ergebnisse
48 results
Schranke
{f} [math.]
Schranken
{pl}
obere
Schranke
{f} [math.]
untere
Schranke
{f} [math.]
kleinste
obere
Schranke
{f} [math.]
größte
untere
Schranke
{f} [math.]
bound
bound
s
upper
bound
lower
bound
least
upper
bound
greatest
lower
bound
Sprung
{m};
Satz
{m}
einen
Satz
machen
;
springen
bound
to
bound
begrenzen
;
beschränken
to
bound
verpflichtet
;
gebunden
{adj}
moralisch
verpflichtet
bound
bound
in
honour
[Br.];
bound
in
honor
[Am.]
Adressobergrenze
{f} [comp.]
upper-
bound
address
Adressuntergrenze
{f} [comp.]
lower-
bound
address
Angebot
{n};
Offerte
{f};
Offert
{n} [Ös.] (
für
;
über
)
Angebote
{pl};
Offerten
{pl}
erstaunliches
Angebot
günstiges
Angebot
im
Angebot
ein
Angebot
unterbreiten
;
ein
Angebot
abgeben
ein
Angebot
annehmen
ein
Angebot
ablehnen
;
ein
Angebot
ausschlagen
Angebote
erbitten
ein
Angebot
widerrufen
ein
außergewöhnliches
Angebot
ernst
gemeintes
Angebot
mündliches
Angebot
verbindliches
Angebot
verlangtes
Angebot
verstecktes
Angebot
unverbindliches
Angebot
unverlangtes
Angebot
an
ein
Angebot
gebunden
sein
ein
Angebot
offen
lassen
adressierte
Offerte
Angebot
mit
Zwischenverkaufsvorbehalt
offer
(
for
)
offers
amazing
offer
attractive
offer
on
special
offer
to
submit
an
offer
to
accept
an
offer
to
refuse
an
offer
;
to
reject
an
offer
to
invite
offers
to
revoke
an
offer
an
exceptional
offer
genuine
offer
verbal
offer
binding
offer
solicited
offer
hidden
offer
;
buried
offer
;
subordinated
offer
offer
without
engagement
unsolicited
offer
to
be
bound
by
an
offer
to
keep
an
offer
open
addressed
offer
offer
subject
to
prior
sale
Ausreise
{f}
bei
der
Ausreise
auf
der
Ausreise
departure
;
out
bound
passage
;
outward
voyage
;
voyage
out
on
leaving
the
country
outward
bound
in
einem
Band
bound
together
Bestimmungshafen
{m}
mit
Bestimmungshafen
...
port
of
destination
bound
for
...
Blatt
{n};
Bogen
{m}
Blätter
{pl}
ein
Blatt
Papier
beschnittener
Bogen
eingebundene
Blätter
sheet
sheets
a
sheet
of
paper
trimmed
sheet
bound
sheets
Fehlerschranke
{f} [math.]
error
bound
Flug
{m};
Flugreise
{f}
Flüge
{pl}
schlechter
Flug
während
des
Flugs
ein
nicht
angetretener
Flug
ein
Flug
nach
Orlando
flight
flights
bumpy
flight
;
uncomfortable
flight
in
mid-flight
a
no-show
flight
a
flight
to
/
bound
for
Orlando
Grenze
{f};
Trennungslinie
{f}
Grenzen
{pl};
Trennungslinien
{pl}
obere
Grenze
{f}
untere
Grenze
{f}
innerhalb
der
Grenzen
Betreten
verboten
!
bound
ary
;
bound
;
bound
ary
line
bound
aries
;
bound
s
;
bound
ary
lines
upper
bound
lower
bound
within
the
bound
s
Out
of
bound
s
!
Grenzpaar
{n}
Grenzpaare
{pl}
bound
pair
bound
pairs
Jahresband
{m}
bound
volume
Leimfarbe
{f}
glue-
bound
distemper
Rückreise
{f}
Rückreisen
{pl}
auf
der
Rückreise
befindlich
;
auf
der
Heimreise
;
auf
der
Heimfahrt
way
back
;
return
journey
;
voyage
home
;
return
trip
ways
back
;
return
journeys
;
voyages
home
;
return
trips
homeward
bound
(
grober
)
Unfug
{m};
Teufelei
{m};
Schelmerei
{m} (
veraltet
)
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles
/
Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
devilment
;
devilry
[Br.] (
old-fashioned
)
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
He
's
up
to
some
kind
of
devilment
again
, I'
ll
be
bound
.
Vektor
{m} [math.]
Vektoren
{pl}
gebundener
Vektor
linienflüchtiger
Vektor
vector
vectors
bound
vector
;
fixed
vector
sliding
vector
Verpflichtung
{f}
Verpflichtungen
{pl}
gesamtschuldnerische
Verpflichtung
einer
Verpflichtung
nachkommen
gegen
alle
Verpflichtungen
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
Verpflichtungen
nachkommen
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
obligation
obligations
joint
and
several
obligation
to
fulfil
an
obligation
;
to
satisfy
an
obligation
against
all
obligations
to
meet
(
one
's)
obligations
;
to
meet
(
one
's)
responsibilities
to
perform
obligations
the
seller
's
obligations
...
shall
be
bound
by
all
obligations
.
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
sein
to
be
bound
to
professional
secrecy
auf
dem
Weg
sein
;
gehen
nach
to
be
bound
for
abgehend
{adj} [telco.]
out-
bound
auslaufend
{adj} [naut.] (
Schiff
)
outward
bound
bestreikt
{adj};
vom
Streik
betroffen
strike-
bound
bezaubert
{adj}
spell
bound
binden
;
festbinden
;
verbinden
{vt}
bindend
;
festbindend
;
verbindend
gebunden
;
festgebunden
;
verbunden
er
/
sie
bindet
ich
/
er
/
sie
band
er
/
sie
hat
/
hatte
gebunden
ich
/
er
/
sie
bände
to
bind
{
bound
;
bound
}
binding
bound
he
/
she
binds
I/
he
/
she
bound
he
/
she
has
/
had
bound
I/
he
/
she
would
bind
broschiert
{adj} [print]
paper-
bound
;
soft-
bound
;
in
paper
cover
;
stitched
eingeschlossen
{adj}
vom
Eis
eingeschlossen
vom
Fels
eingeschlossen
...
-
bound
ice-
bound
rock-
bound
fesseln
{vt}
fesselnd
gefesselt
fesselt
fesselte
to
tie
up
;
to
bind
;
to
tie
down
tying
up
;
binding
;
tying
down
tied
up
;
bound
;
tied
down
ties
up
;
binds
;
ties
down
tied
up
;
bound
;
tied
down
geschehen
;
passieren
;
vorkommen
{vi} (
bei
)
geschehend
;
passierend
;
vorkommend
geschehen
;
passiert
;
vorgekommen
es
geschieht
;
es
passiert
;
es
kommt
vor
es
geschah
;
es
passierte
;
es
kam
vor
es
ist
/
war
geschehen
;
es
ist
/
war
passiert
;
es
ist
/
war
vorgekommen
es
geschähe
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
es
traf
sich
...
Das
musste
passieren
.
Das
geschieht
dir
recht
.
to
happen
;
to
occur
(
in
)
happening
;
occurring
happened
;
occurred
it
happens
;
it
occurs
it
happened
;
it
occurred
it
has
/
had
happened
;
it
has
/
had
occurred
it
would
happen
;
it
would
occur
to
act
as
if
nothing
had
happened
it
so
happened
That
was
bound
to
happen
.
It
serves
you
right
.
kartonieren
{vt}
kartonierend
kartoniert
to
bind
in
boards
binding
in
boards
bound
in
boards
ledergebunden
{adj}
leather-
bound
ortsgebunden
{adj}
ortsgebunden
sein
place
bound
;
tied
on
a
certain
place
to
be
tied
on
a
certain
place
pflichtgemäß
as
in
duty
bound
pflichtschuldig
in
duty
bound
rechtens
{adv}
rechtens
sein
Rechtens
wären
wir
dazu
verpflichtet
.
legally
;
by
law
to
be
legal
We
would
be
legally
bound
/
committed
to
it
/
that
.
gegen
etw
.
verstoßen
;
einen
Verstoß
gegen
etw
.
darstellen
[jur.]
Die
Meinung
darüber
,
was
einen
Verstoß
darstellt
,
ist
oft
kulturabhängig
.
to
be
violative
of
sth
.
The
belief
about
what
is
violative
can
be
culturally
bound
.
verpflichten
{vt}
verpflichtend
verpflichtet
to
bind
{
bound
;
bound
}
binding
bound
weisungsgebunden
{adj} (
gegenüber
jdm
.) [adm.]
bound
by
instructions
;
subject
to
directives
(
from
sb
.)
zusammenbinden
{vt}
zusammenbindend
zusammengebunden
to
bind
together
binding
together
bound
together
Ich
muss
sagen
...
I'm
bound
to
say
...
So
musste
es
kommen
.
It
was
bound
to
happen
.
Wenn
man
vom
Teufel
spricht
,
dann
ist
er
nicht
weit
.
Talk
of
the
devil
,
and
he
is
bound
to
appear
.
Wohin
fahren
Sie
?
Where
are
you
bound
for
?
ans
Bett
gefesselt
;
bettlägerig
{adj}
bed-
bound
{adj};
bed
bound
{adj}
gebunden
/
geb
./
bound
/
bd
/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Donnerstag | 21.11.2024 - 20:20 Uhr | @847 beats | 0.017 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de