Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
765 User online
764 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Grenzen'
Translate 'Grenzen'
Deutsch
English
24 Ergebnisse
24 results
grenzen
{vi} (
an
)
grenzen
d
gegrenzt
grenzt
grenzte
to
border
(
on
)
bordering
bordered
borders
bordered
grenzen
{vi} (
an
)
grenzen
d
gegrenzt
to
neighbour
[Br.];
to
neighbor
[Am.] (
upon
)
neighbouring
;
neighboring
neighboured
;
neighbored
Grenze
{f} (
eines
Landes
);
Landesgrenze
{f}
Grenzen
{pl};
Landes
grenzen
{pl}
frontier
frontiers
Grenze
{f};
Begrenzung
{f}
Grenzen
{pl};
Begrenzungen
{pl}
in
Grenzen
limit
limits
within
limits
;
up
to
a
point
Grenze
{f};
Rand
{m};
Saum
{m}
Grenzen
{pl};
Ränder
{pl};
Säume
{pl}
an
der
Grenze
kulturelle
Grenzen
border
borders
on
the
border
;
at
the
frontier
cultural
barriers
Grenze
{f};
Trennungslinie
{f}
Grenzen
{pl};
Trennungslinien
{pl}
obere
Grenze
{f}
untere
Grenze
{f}
innerhalb
der
Grenzen
Betreten
verboten
!
boundary
;
bound
;
boundary
line
boundaries
;
bounds
;
boundary
lines
upper
bound
lower
bound
within
the
bounds
Out
of
bounds
!
sich
in
Grenzen
halten
{vr}
to
keep
within
(
reasonable
)
limits
sich
in
Grenzen
halten
{vr};
enden
wollend
sein
[Ös.] (
Dinge
)
Das
Geschäft
über
Weihnachten
hielt
sich
in
Grenzen
.
Der
Applaus
war
enden
wollend
. [Ös.]
to
be
subdued
(
things
) [fig.]
Trade
over
Christmas
was
subdued
. [fig.]
The
applause
was
subdued
. [fig.]
Grenzen
setzen
to
set
limits
to
Grenzlinie
{f};
Grenze
{f} [übtr.]
Grenzlinien
{pl};
Grenzen
{pl}
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
borderline
borderlines
to
be
(
on
the
)
borderline
borderline
symptoms
The
referee
's
decision
was
borderline
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Mitleid
{n}
mit
jdm
.
Mitleid
haben
mit
jdm
.
Mitleid
haben
Mein
Mitleid
hält
sich
in
Grenzen
.
pity
to
have
pity
on
sb
.;
to
take
pity
on
sb
.
to
pity
sb
.;
to
feel
sorry
for
sb
.
My
pity
is
limited
.
Rand
{m};
Grenze
{f};
Einfassung
{f}
Ränder
{pl};
Grenzen
{pl};
Einfassungen
{pl}
ohne
Rand
am
Rande
des
Untergangs
stehen
gefährlich
nahe
am
Rand
des
Abgrundes
border
;
edge
borders
borderless
to
be
on
the
edge
of
disaster
on
the
ragged
edge
abschaffen
;
aufheben
;
abbauen
;
verwerfen
;
beseitigen
{vt}
abschaffend
;
aufhebend
;
abbauend
;
verwerfend
;
beseitigend
abgeschafft
;
aufgehoben
;
abgebaut
;
vorgeworfen
;
beseitigt
er
/
sie
schafft
ab
ich
/
er
/
sie
schaffte
ab
er
/
sie
hat
/
hatte
abgeschafft
Grenzen
abschaffen
;
Grenzen
abbauen
Beschränkungen
aufheben
to
abolish
abolishing
abolished
he
/
she
abolishes
I/
he
/
she
abolished
he
/
she
has
/
had
abolished
to
abolish
frontiers
to
abolish
restrictions
aneinander
grenzen
;
aneinander
liegen
;
nebeneinander
liegen
{vi}
to
adjoin
each
other
aneinander
grenzen
(
Länder
)
to
border
on
each
other
(
countries
)
durchlässig
;
löchrig
{adj}
durchlässige
Grenzen
porous
porous
borders
grenzen
;
an
grenzen
;
anstoßen
{vi}
grenzen
d
;
an
grenzen
d
;
anstoßend
gegrenzt
;
angegrenzt
;
angestoßen
grenzt
grenzte
to
abut
abutting
abutted
abuts
abutted
grenzen
an
grenzen
d
an
gegrenzt
an
to
touch
touching
touched
grenzen
;
an
grenzen
(
an
)
grenzen
d
;
an
grenzen
d
gegrenzt
;
angegrenzt
grenzt
grenzte
to
verge
(
on
)
verging
verged
verges
verged
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv};
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
etwas
komprimert
darstellen
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
in
a
small
compass
to
state
sth
.
in
a
small
compass
to
be
in
a
small
compass
His
wants
are
in
a
small
compass
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includes
both
historic
and
modern
buildings
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
Alles
hat
seine
Grenzen
.
There
is
a
limit
to
everything
.
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen
.
There
's
no
limit
to
his
ambition
.
Codesegment-
Grenzen
überschritten
[comp.]
code
segment
too
large
Datensegment-
Grenzen
überschritten
[comp.]
data
segment
too
large
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:48 Uhr | @033 beats | 0.016 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de