Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
769 User online
1 in
/
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'city'
Translate 'city'
Deutsch
English
452 Ergebnisse
452 results
Stadt
{f};
Großstadt
{f}
Städte
{pl};
Großstädte
{pl}
die
Stadt
Prag
city
cities
the
city
of
Prague
eine
Stadt
mit
Aufschwung
a
booming
city
Außenbereich
{m} (
einer
Stadt
)
Außenbereiche
{pl}
outskirt
area
(
of
a
city
)
outskirt
areas
Drogenszene
{f}
offene
Drogenszene
(
in
einer
Stadt
)
drug
scene
open
drug
scene
(
in
a
city
)
Flächendenkmal
{n} [arch.]
Flächendenkmäler
{pl}
Die
Innenstadt
wurde
zum
Flächendenkmal
erklärt
.
conservation
area
[Br.]
conservation
areas
The
inner
city
was
designated
/
declared
a
conservation
area
. [Br.]
Frischwasser
{n}
fresh
water
;
city
water
Großstadt
{f}
large
city
Hauptstadt
{f};
Kapitale
{f}
Hauptstädte
{pl}
capital
;
capital
city
capitals
;
capital
cities
Hektik
{f};
Hetze
{f};
Rastlosigkeit
{f} (
Lebensweise
)
die
Hektik
der
Weihnachtseinkäufe
der
Hektik
der
Stadt
entfliehen
fernab
der
Alltagshektik
/
Hektik
des
Alltags
abseits
der
Hektik
und
doch
so
nah
am
Geschehen
frantic
pace
;
hectic
pace
;
hectic
rush
;
hurly-burly
the
hectic
rush
of
Christmas
shopping
to
get
away
/
escape
from
the
hectic
pace
of
the
city
far
from
the
bustle
of
everyday
life
away
from
the
hurly-burly
and
yet
close
to
the
action
Innenstadt
{f};
City
{f}
city
centre
;
town
centre
;
downtown
[Am.]
Kämmerer
{m};
Stadtkämmerer
{m};
Stadtkämmerin
{f}
Kämmerer
{pl};
Stadtkämmerer
{pl};
Stadtkämmerinnen
{pl}
treasurer
;
city
treasurer
treasurers
;
city
treasurers
die
Londoner
City
-Maut
the
London
congestion
charge
in
der
Londoner
City
within
the
sound
of
Bowbell
[coll.]
Partnerstadt
{f}
Partnerstädte
{pl}
twin
town
;
twin
city
twin
towns
;
twin
cities
Patenstadt
{f}
Patenstädte
{pl}
sister
town
;
sister
city
sister
towns
;
sister
cities
Randale
{f};
Randalieren
{n}
randalierend
herumziehen
Jugendbanden
zogen
randalierend
durch
die
Innenstadt
.
Nach
den
nächtlichen
Randalen
durch
demonstrierende
Studenten
wurde
eine
Ausgangssperre
verhängt
.
rampage
to
go
on
the
[Br.]/a [Am.]
rampage
Gangs
of
youths
went
on
the
rampage
through
the
inner
city
.
A
curfew
was
imposed
following
overnight
rampages
by
student
demonstrators
.
Rathaus
{n}
Rathäuser
{pl}
town
hall
;
townhall
;
city
hall
[Am.]
town
halls
;
townhalls
;
city
halls
Raum
{m};
Platz
{m}
unbebaute
Flächen
(
in
einer
Stadt
)
freie
Stelle
Platz
wegnehmen
;
Platz
einnehmen
(
Sache
)
space
open
spaces
(
in
a
city
)
blank
space
to
take
up
space
(
thing
)
Reichsstadt
{f}
Imperial
City
S-Bahn
{f}
suburban
railway
;
suburban
train
;
city
train
Stadtbahn
{f}
city
railway
Stadtauto
{n} [auto]
Stadtautos
{pl}
city
car
city
cars
Stadtbefestigung
{f}
city
fortifications
Stadtbaumeister
{m};
Stadtbaumeisterin
{f};
Stadtarchitekt
{m};
Stadtarchitektin
{f}
Stadtbaumeister
{pl};
Stadtbaumeisterinnen
{pl};
Stadtarchitekten
{pl};
Stadtarchitektinnen
{pl}
:
city
architect
:
city
architects
Stadtbewohner
{m};
Großstädter
{m}
Stadtbewohner
{pl};
Großstädter
{pl}
city
dweller
city
dwellers
Stadtbibliothek
{f};
Stadtbücherei
{f}
Stadtbibliotheken
{pl};
Stadtbüchereien
{pl}
city
library
;
town
library
city
libraries
;
town
libraries
Stadtbummel
{m}
einen
Stadtbummel
machen
stroll
through
the
town
/
city
centre
to
take
a
stroll
through
the
town
/
city
centre
Stadtführer
{m};
Stadtführerin
{f}
Stadtführer
{pl};
Stadtführerinnen
{pl}
city
guide
city
guides
Stadtführer
{m} (
Buch
)
city
guidebook
Stadtführung
{f}
guided
city
tour
Stadtgebiet
{n}
Stadtgebiete
{pl}
urban
area
;
municipal
area
;
city
zone
urban
areas
;
municipal
areas
;
city
zones
Stadtgewühl
{n}
the
hustle
and
bustle
of
the
city
Stadtgrenze
{f}
town
boundary
;
city
boundary
Stadtkasse
{f}
Stadtkassen
{pl}
city
treasury
city
treasuries
Stadtleben
{n}
city
life
Stadtmarketing
{n}
reißerisches
Anpreisen
einer
Stadt
/
Region
city
marketing
boosterism
Stadtmauer
{f}
Stadtmauern
{pl}
city
wall
city
walls
Stadtmitte
{f};
Stadtkern
{m}
town
centre
;
city
centre
;
downtown
area
[Am.]
Stadtparlament
{n}
Stadtparlamente
{pl}
city
parliament
city
parliaments
Stadtplan
{m}
Stadtpläne
{pl}
city
map
;
street
map
city
maps
;
street
maps
Stadtplaner
{m};
Stadtplanerin
{f}
Stadtplaner
{pl};
Stadtplanerinnen
{pl}
city
planner
;
town
planner
city
planners
;
town
planners
Stadtplanung
{f}
Stadtplanungen
{pl}
town
planning
;
city
planning
town
plannings
Stadtrat
{m}
Stadträte
{pl}
town
council
;
city
council
/
CC
/
town
councils
;
city
councils
Stadtregion
{f}
Stadtregionen
{pl}
city
region
city
regions
Stadtrundfahrt
{f}
Stadtrundfahrten
{pl}
sightseeing
tour
;
city
tour
sightseeing
tours
;
city
tours
Stadtstaat
{m}
Stadtstaaten
{pl}
city
state
city
states
Stadttor
{n}
Stadttore
{pl}
city
gate
city
gates
Stadtväter
{pl}
city
fathers
Stadtverkehr
{m}
city
traffic
Stadtverordnete
{m,f};
Stadtverordneter
town
councillor
;
city
councillor
;
municipal
councillor
Stadtwappen
{n}
city
arms
Stadtwohnung
{f}
Stadtwohnungen
{pl}
town
apartment
;
city
apartment
[Am.]
town
apartments
;
city
apartments
Stadtzentrum
{n}
Stadtzentren
{pl}
das
Stadtzentrum
city
centre
[Br.];
city
center
[Am.];
town
centre
[Br.];
town
center
[Am.]
city
centres
;
city
centers
;
town
centres
;
town
centers
the
city
Städtenetz
{n}
Städtenetze
{pl}
city
network
city
networks
Theaterszene
{f};
Theaterlandschaft
{f}
die
freie
Theaterszene
(
einer
Stadt
)
theatre
[Br.] /
theater
[Am.]
scene
;
theatre
/
theater
landscape
the
fringe
theatre
scene
(
in
a
city
)
Vater
{m}
Väter
{pl}
Papa
{m};
Papi
{m};
Paps
{m} [ugs.]
Vater
von
zwei
Kindern
sein
angehender
Vater
Vater
im
Teenager-Alter
Väter
der
Stadt
Vater
,
der
seiner
Unterhaltpflicht
nicht
nachkommt
father
fathers
dad
;
daddy
;
pa
;
pappy
[Am.]
to
be
the
father
of
two
(
children
)
father-to-be
teenage
dad
city
fathers
deadbeat
dad
Weltstadt
{f}
Weltstädte
{pl}
cosmopolitan
city
cosmopolitan
cities
Zeltstadt
{f}
tent
city
gelegen
;
befindlich
{adj}
im
Stadtzentrum
gelegen
situated
situated
in
the
city
centre
innerstädtisch
{adj}
within
the
city
;
within
the
town
innerstädtisch
{adj};
mitten
in
der
Stadt
inner-
city
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv};
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
etwas
komprimert
darstellen
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
Die
Sachlage
ist
einfach
.
in
a
small
compass
to
state
sth
.
in
a
small
compass
to
be
in
a
small
compass
His
wants
are
in
a
small
compass
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includes
both
historic
and
modern
buildings
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
lassen
;
zurücklassen
{vt}
lassend
;
zurücklassend
gelassen
;
zurückgelassen
offen
lassen
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
jdn
./
etw
.
unbeaufsichtigt
lassen
Ich
lasse
meine
Tochter
die
(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Jetzt
lässt
sie
mich
im
Regen
stehen
. [übtr.]
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
to
leave
{left; left}
leaving
left
to
leave
open
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
to
leave
sb
./
sth
.
unattended
I'
ll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Are
you
leaving
the
car
here
?
Now
she
is
leaving
me
in
the
lurch
/
rain
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
We
'
ll
leave
everything
as
it
is
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
etw
.
revitalisieren
;
neu
beleben
;
stärken
;
kräftigen
{vt}
revitalisierend
;
neu
belebend
;
stärkend
;
kräftigend
revitalisiert
;
neu
belebt
;
gestärkt
;
gekräftigt
eine
belebende
Massage
mit
Duftölen
spezielle
Kost
zur
Kräftigung
des
Patienten
die
örtliche
Wirtschaft
wieder
beleben
Maßnahmen
,
um
die
Innenstadtviertel
neu
zu
beleben
Das
warme
Getränk
hat
bei
/
in
mir
neue
Kräfte
geweckt
.
Dieses
Schampoo
gibt
Ihrem
Haar
neue
Kraft
.
to
revitalize
sth
.;
to
revitalise
sth
. [Br.]
revitalizing
;
revitalising
revitalized
;
revitalised
a
revitalizing
massage
with
fragrance
oils
special
food
for
revitalizing
the
patient
to
revitalize
the
local
economy
measures
to
revitalize
inner-
city
neighbourhoods
The
warm
drink
has
revitalized
me
.
This
shampoo
revitalizes
your
hair
.
jdn
.
treffen
;
jdm
.
begegnen
{vt};
sich
mit
jdm
.
treffen
treffend
;
begegnend
getroffen
;
begegnet
ich
treffe
;
ich
begegne
du
triffst
;
du
begegnest
er
/
sie
trifft
;
er
/
sie
begegnet
ich
/
er
/
sie
traf
;
ich
/
er
/
sie
begegnete
er
/
sie
hat
/
hatte
getroffen
;
er
/
sie
ist
/
war
begegnet
ich
/
er
/
sie
träfe
triff
!
Hast
du
ihn
gestern
getroffen
?
Letzte
Woche
habe
ich
...
in
der
Stadt
getroffen
.
einer
Sache
begegnen
to
meet
sb
. {met; met}
meeting
met
I
meet
you
meet
he
/
she
meets
I/
he
/
she
met
he
/
she
has
/
had
met
I/
he
/
she
would
meet
meet
!
Did
you
meet
him
yesterday
?
Last
week
I
met
...
in
the
town
/
city
.
to
meet
sth
.
unterhalb
;
unten
;
darunter
{adv}
Der
Tunnel
verläuft
direkt
unterhalb
der
Stadt
.
Ihre
blonden
Haare
waren
unter
einer
Schirmmütze
versteckt
.
Unter
seinem
Hemd
trug
er
ein
auffälliges
T-Shirt
.
Unter
ihrer
äußeren
Gelassenheit
verbarg
sie
große
Angst
.
underneath
;
neath
(
hidden
/
covered
)
The
tunnel
goes
right
underneath
the
city
.
Her
blonde
hair
was
hidden
underneath
a
peaked
cap
.
He
was
wearing
a
garish
T-shirt
underneath
his
shirt
.
Underneath
her
cool
exterior
she
was
very
frightened
.
abwandern
;
fortziehen
{vi} (
von
...
zu
)
abwandernd
;
fortziehend
abgewandert
;
fortgezogen
er
/
sie
wandert
ab
;
er
/
sie
zieht
fort
ich
/
er
/
sie
wanderte
ab
;
ich
/
er
/
sie
zog
fort
er
/
sie
ist
/
war
abgewandert
;
er
/
sie
ist
/
war
fortgezogen
vom
Land
in
die
Stadt
ziehen
zu
anderen
Parteien
abwandern
[pol.]
to
migrate
(
from
...
to
)
migrating
migrated
he
/
she
migrates
I/
he
/
she
migrated
he
/
she
has
/
had
migrated
to
migrate
from
the
country
to
the
city
/
town
to
migrate
to
other
parties
Diese
Stadt
hat
es
mir
angetan
.
I
fancy
that
city
.
Vatikanstadt
[geogr.]
Vatican
City
Basel-Stadt
(
BS
) (
Kanton
der
Schweiz
;
Hauptort
:
Basel
) [geogr.]
Basle-
City
(
canton
of
Switzerland
)
Quebec
(
Provinz
Kanadas
);
Hauptstadt
:
Quebec
[geogr.] <
Kanada
>
Qu
é
bec
;
capital
:
Qu
é
bec
City
Missouri
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt
:
Jefferson
City
)
Missouri
(
MO
;
capital
:
Jefferson
City
)
Nevada
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt
:
Carson
City
)
Nevada
(
NV
;
capital
:
Carson
City
)
Oklahoma
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt
:
Oklahoma
City
)
Oklahoma
(
OK
;
capital
:
Oklahoma
City
)
Utah
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt
:
Salt
Lake
City
)
Utah
(
UT
;
capital
:
Salt
Lake
City
)
New
York
(
Stadt
in
den
USA
)
New
York
(
city
in
the
USA
)
São
Paulo
(
Stadt
in
Brasilien
)
São
Paulo
(
city
in
Brazil
)
Mumbai
;
Bombay
(
Stadt
in
Indien
)
Mumbai
;
Bombay
(
city
in
India
)
Osaka
(
Stadt
in
Japan
)
Osaka
(
city
in
Japan
)
Los
Angeles
(
Stadt
in
den
USA
)
Los
Angeles
(
city
in
the
USA
)
Lagos
(
Stadt
in
Nigeria
)
Lagos
(
city
in
Nigeria
)
Calcutta
(
Stadt
in
Indien
)
Calcutta
(
city
in
India
)
Karachi
(
Stadt
in
Pakistan
)
Karachi
(
city
in
Pakistan
)
Shanghai
(
Stadt
in
China
)
Shanghai
(
city
in
China
)
Rio
de
Janeiro
(
Stadt
in
Brasilien
)
Rio
de
Janeiro
(
city
in
Brazil
)
Istanbul
(
Stadt
in
der
Türkei
)
Istanbul
(
city
in
Turkey
)
Chicago
(
Stadt
in
den
USA
)
Chicago
(
city
in
the
USA
)
T'
aipei
;
Taipeh
(
Stadt
in
Taiwan
)
T'
aipei
;
Taipei
(
city
in
Taiwan
)
San
Francisco
(
Stadt
in
den
USA
)
San
Francisco
(
city
in
the
USA
)
Xianggang
;
Hong
Kong
,
Victoria
(
Stadt
in
China
)
Xianggang
;
Hong
Kong
,
Victoria
(
city
in
China
)
Chennai
;
Madras
(
Stadt
in
Indien
)
Chennai
;
Madras
(
city
in
India
)
Hyderabad
(
Stadt
in
Indien
)
Hyderabad
(
city
in
India
)
Lahore
(
Stadt
in
Pakistan
)
Lahore
(
city
in
Pakistan
)
Essen
(
Stadt
in
Deutschland
)
Essen
(
city
in
Germany
)
Philadelphia
(
Stadt
in
den
USA
)
Philadelphia
(
city
in
the
USA
)
Johannesburg
(
Stadt
in
Südafrika
)
Johannesburg
(
city
in
South
Africa
)
Boston
(
Stadt
in
den
USA
)
Boston
(
city
in
the
USA
)
Sankt-Petersburg
;
Leningrad
(
Stadt
in
Russland
)
Sankt-Peterburg
;
Leningrad
(
city
in
Russia
)
Bangalore
(
Stadt
in
Indien
)
Bangalore
(
city
in
India
)
Detroit
(
Stadt
in
den
USA
)
Detroit
(
city
in
the
USA
)
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:29 Uhr | @061 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de