Übersetze 'Vter' | Translate 'Vter' |
Deutsch | English |
76 fehlertolerante Ergebnisse | 76 fault-tolerant results |
Auge {n} [anat.] Augen {pl} ein Auge zudrücken [übtr.] mit aufgerissenen Augen mit bloßem Auge unter vier Augen unter vier Augen jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.] mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] blaues Auge schrägstehende Augen stechende Augen wässrige Augen große Augen machen direkt vor den Augen von Augen mit schweren Lidern mit aufgerissenen Augen mit zusammengekniffenen Augen vor meinem geistigen Auge die Augen hinten haben [übtr.] jdn./etw. vor Augen haben jdm. die Augen öffnen nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | eye eyes to turn a blind eye [fig.] saucer eyed with the naked eye; for the naked eye between you and me and the gatepost in private to lose sight of sb. to get off cheaply; to get off lightly to go into a risk with one's eyes open [fig.] to go through life with one's eyes open [fig.] black eye slanted eyes ferrety eyes liquid eyes to be all eyes in full view of hooded eyes wide-eyed; round-eyed with narrowed eyes in my mind's eye to have eyes at the back of one's head to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight to give sb. a reality check to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
Ausscheren {n} [auto] | veer |
Begründer {m}; Vater {m} [übtr.] Begründer {pl}; Väter {pl} Er war der Bergünder der schwedischen Gymnastik. | father fathers He was the father of Swedish gymnastics. |
Bewegung {f} in Bewegung; auf Achse [ugs.] auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] Ich war den ganzen Tag auf Achse. jdn. auf Trab halten Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. | move on the move to be on the move; to be on the go I've been on the go all day. to keep sb. on the move/go Having four children keeps us on the go. |
Briefwähler {m} | absentee voter |
Dezimalbruch {m} [math.] Dezimalbrüche {pl} periodischer Dezimalbruch endlicher Dezimalbruch unendlicher, periodischer Dezimalbruch 0,42; "Null Komma vier zwei" | decimal fraction decimal fractions repeating decimal proper decimal fraction recurring decimal 0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths" |
Drehung {f} (Wind etc.) | veer |
Herr {m} [relig.] Gott der Herr Heiliger Vater Der Herr sei mit euch. Lobet den Herrn! Herr, erhöre unsere Gebete! im Jahre des Herrn Freu dich innig am Herrn. weiß der Himmel [ugs.] | Lord the Lord God Our Lord The Lord be with you. Praise the Lord! Lord, hear our prayer! in the year of our Lord Rejoice in the Lord. Lord knows [coll.] |
Himmelsrichtung {f} Himmelsrichtungen {pl} die vier Himmelsrichtungen | point of the compass; compass point points of the compass; compass points cardinal points |
Inbetriebnahme {f} Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen. | initial operation; putting into operation; transition The appliance will be put into operation in four days. |
Jungwähler {m}; Jungwählerin {f} | young voter |
Knick {m} (Straßenverlauf) | veer |
Kursänderung {f} (Schiff etc.) | veer |
Kurswechsel {m} [pol.] ein politischer Linksruck | veer a political veer to the left |
Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] Nullen {pl} nicht Null über Null unter Null null Komma zwei 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought [Br.]; naught [Br.] zeros non-zero above zero below zero zero/nought point two 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] two O three double-O four (telephone number) A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. I give the programme zero/nought out of ten for reality. to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] |
Porree {m}; Lauch {m} [bot.] [cook.] vier Stangen Porree; vier Stangen Lauch | leek four leeks |
Randwähler {m}; Randwählerin {f} [pol.] Randwähler {pl}; Randwählerinnen {pl} | marginal voter marginal voters |
Raummeter {n} Ster {n} (Raummeter geschichtetes Holz) | cubic metre [Br.]; cubic meter [Am.] stère (cubic metre of piled wood) |
Sack {m} vier Sack Kartoffeln | sackful four sackfuls of potatoes |
Sorgerecht {n} [jur.] (für) für jdn. das Sorgerecht übernehmen Sorgerecht für das Kind alleiniges Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater Streit um das Sorgerecht das alleinige Sorgerecht haben (für) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. | parental responsibilty (for); custody (of) to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. child custody sole parental responsibilty; sole custody joint parental responsibilty; joint custody joint custody with the father custody battle to have sole parental responsibilty (for) The mother has been granted parental responsibilty. |
Spielsituation, bei der die angreifende Mannschaft Gelegenheit hat, mit vier Angriffen mindestens 10 Yards voranzukommen [sport] | first down; first and ten (American football) |
Tag {m} Tage {pl} pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day /p.d./; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Teenager-Vater {m} Teenager-Väter {pl} | teenage father teenage fathers |
Tranche {f} [fin.] Tranchen {pl} Aufteilung einer Anleihe in Tranchen Der Rest wird in vier Tranchen bezahlt. | tranche tranches splitting of a loan in tranches The remainder is paid in four tranches. |
Vater {m} Väter {pl} Papa {m}; Papi {m}; Paps {m} [ugs.] Vater von zwei Kindern sein angehender Vater Vater im Teenager-Alter Väter der Stadt Vater, der seiner Unterhaltpflicht nicht nachkommt | father fathers dad; daddy; pa; pappy [Am.] to be the father of two (children) father-to-be teenage dad city fathers deadbeat dad |
Vater {m} Väter {pl} | begetter begetters |
Vater {m}; Vatertier {n} [zool.] Väter {pl}; Vatertiere {pl} | sire sires |
Vater Staat Vater Staat (in USA) | the State Uncle Sam [Am.] |
Vier-Augen-Gespräch {n}; Vieraugengespräch {n} | private discussion; personal discussion |
Vier-Augen-Prinzip {n}; Vieraugenprinzip {n} | four-eye-principle |
Vier-Sterne-Hotel {n} Vier-Sterne-Hotels {pl} | four-star hotel four-star hotels |
Wähler {m}; Wählerin {f} [pol.] Wähler {pl}; Wählerinnen {pl} | voter; elector; constituent voters; electors; constituents |
Wählerregistrierung {f} [pol.] Wählerregistrierungen {pl} | voter registration voter registrations |
Wechselwähler {m}; Wechselwählerin {f} [pol.] Wechselwähler {pl}; Wechselwählerinnen {pl} | floating voter; swing voter floating voters; swing voters |
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen [auto] {vi} abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen Das Schiff drehte ab. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. Das Auto scherte/brach nach links aus Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer veering veered The ship veered round. The wind veered round to the south. The road veers to the right. Follow the path and veer left after 400m. The car veered to the left. The driver was forced to veer sharply. The bus veered onto the wrong side of the road. |
abkommen {vi} (von etw.) abkommend abgekommen völlig vom Thema abkommen vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten vom Kurs abkommen Der Wagen kam von der Straße ab. | to veer away / off (from sth.) veering away / off veered away / off to veer away from the subject to veer off the straight-and-narrow to veer off course The car veered off the road. |
etw. aufräumen {vt} aufräumend aufgeräumt Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. | to clear sth. up clearing up cleared up Please clear up this mess before your father sees it. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. |
alleinerziehender Vater | lone father |
jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt} jdn. als Star aufbauen jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen. Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht. | to groom sb. (for a position) to groom sb. for stardom to groom sb. for presidency He has groomed him as his successor / to succeed him. She is being groomed to take her father's place when he retires. |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} bedenkend; berücksichtigend bedacht; berücksichtigt wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... Ich gebe zu bedenken, dass ... Sie gab zu bedenken, dass .. Du musst (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | to consider sth.; to take sth. into consideration considering; taking into consideration considered; taken into consideration considering that ... It's not surprising when you consider (the fact) that ... I would ask you to consider that ... She asked for consideration of the fact that ... You have to consider that he is only four years old. You've got to learn to consider other people. |
(Schiff etc.) drehen; schwenken {vt} drehend; schwenkend gedreht; geschwenkt dreht; schwenkt drehte; schwenkte | to veer (a ship etc.) veering veered veers veered |
(das Tauwerk) fieren; halsen; abschießen {vt} [naut.] fierend; halsend; abschießend gefiert; gehalsn; abgeschossen fieren und holen | to veer veering veered to veer and haul |
gerade; eben; gerade noch {adv} gerade soviel, dass ... Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen. Er war gerade hier. Warum ausgerechnet/gerade ich? Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde. | just just enough to ... I was just about to leave. He was here a moment ago. Why me, of all people? She has known me for all of four weeks now. They changed it just enough to stop it getting boring. |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | to leave sb./sth. (in a certain condition) The incident left her feeling hurt. This leaves me free to go shopping. I had a cold last week and was left with a cough. The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. His death left her with financial problems. The new law has left many people worse off. The explosion left one worker dead and four injured. The road accident left her face disfigured. |
leiblich {adj} leibliche Mutter leiblicher Vater | real real mother real father |
nach {prp; +Dativ} (zeitlich) nach dem Frühstück nach zehn Minuten nach vier Monaten gleich nach Erhalt nach Ihnen | after; past after the breakfast after ten minutes after four months immediately after receiving; immediately upon receiving after you |
quartär; aus vier bestehend {adj} | quaternary |
schwanken {vi} (zwischen) schwankend geschwankt Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst. | to veer (between) veering veered His emotions veered between fear and anger. |
umschwenken {vi} (zu) [übtr.] umschwenkend umgeschwenkt von seiner üblichen Meinung abgehen Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um. Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung. Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt. | to veer veering veered to veer from one's usual opinions She veered round to my point of view. This latest proposal veers in the direction of privatisation. The country has veered to the right under Berlusconi. |
ungefähr; etwa {adv} etwa/ungefähr im Juli 2010 so etwa um vier; so um vier herum | about in about July 2010 around four o'clock |
verstehen; begreifen {vt} verstehend; begreifend verstanden; begriffen er/sie versteht; er/sie begreift ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe Ich habe verstanden. Darunter verstehe ich ... Verstehen Sie mich? Er war schlecht zu verstehen. Verstehen Sie, was ich meine? Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte. Versteh mich richtig, ... Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.] | to understand {understood; understood} understanding understood understands I/he/she understood he/she has/had understood I/he/she would understand I understood.; (I) copy that. [coll.] I take that to mean ...; I understand that as meaning ... Do you understand me? He was hard to understand. Do you understand what I mean? It beats me how he managed to survive for four days without drinking water. Read me right ... Acknowledged, out. (radio jargon) |
(kürzlich) verstorben {adj} mein verstorbener Vater mein verstorbener Ehemann | late my late father my late husband |
vertraulich {adj}; unter vier Augen | tete-a-tete; tête-à-tête |
vier {num} | four |
Vier gewinnt (Spiel) | Get four (game) |
vier Exemplare | quadruplicates |
vierstimmig {adj}; für vier Stimmen | four-part |
vierteilig; aus vier Teilen bestehend | four-part |
vierteln; in vier Teile teilen {vt} | to divide into four |
vierteln; durch vier teilen {vt} | to divide by four |
wenige {adj} weniger am wenigsten einige wenige Nur wenige überlebten. Sie drehte vier Filme weniger als er. | few fewer fewest some few Only a few survived. She made four films fewer than he did.; She made four fewer films than he did. |
in alle vier Winde zerstreut | scattered to the four winds |
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? | May I talk to you privately? |
Der Wunsch war der Vater des Gedankens. | The wish was father to the thought. |
Er gerät ganz nach seinem Vater. | He really takes after his father. |
Er ist ganz der Vater. | He's a chip of the old block. |
Er ist ganz der Vater. | He's a chip off the old block. |
Er ist ganz der Vater. | He's just like his father. |
Er ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten. | He's the spitting image of his father. |
Er sagte es mir unter vier Augen. | He told it to me in confidence. |
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. | Remember me to your father. |
Ich bin erst um vier dort. | I won't be there until four. |
Ich bin zwar sein Vater, aber ... | I am, it is true, his father ... |
Wie der Vater, so der Sohn. | Like father, like son. |
Tannenmeise {f} (Periparus ater) [ornith.] | coal tit |
'Die vier Jahreszeiten' (von Vivaldi / Werktitel) [mus.] | 'The Four Seasons' (by Vivaldi / work title) |