Übersetze 'bekommt' | Translate 'bekommt' |
Deutsch | English |
16 Ergebnisse | 16 results |
Null {f} (Ziffer, Zahl) [math.] Nullen {pl} nicht Null über Null unter Null null Komma zwei 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir. mit Nullen auffüllen | zero; nought [Br.]; naught [Br.] zeros non-zero above zero below zero zero/nought point two 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] two O three double-O four (telephone number) A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. I give the programme zero/nought out of ten for reality. to zeroize [eAm.]; to zeroise [Br.] |
einen Tag frei bekommen einen Tag frei bekommend einen Tag frei bekommen er/sie bekommt einen Tag frei ich/er/sie bekam einen Tag frei er/sie hat/hatte einen Tag frei bekommen | to get a day off getting a day off got a day off he/she gets a day off I/he/she got a day off he/she has/had got a day off |
etw. abbekommen; etw. abkriegen [ugs.] seinen Teil abbekommen nichts abbekommen Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Ich hoffe, er bekommt seinen gerechten Lohn. [gehoben] | to get some (of sth.); to get one's share of sth. to get one's fair share not to get any (of sth.) I hope he gets his just deserts. |
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt} bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Auskunft / Auskünfte einholen {n} Waren beziehen einen Preis erzielen [econ.] Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt. Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. | to obtain obtaining obtained obtains obtained we/they obtained to obtain sth. for sb. to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Sugar is obtained by processing sugar cane. Further details can be / need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. |
bekommen; erhalten; kriegen [ugs.]; abkriegen {vt} bekommend; erhaltend; kriegend; abkriegend bekommen; erhalten; gekriegt; abgekriegt er/sie bekommt; er/sie erhält ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt wir/sie bekamen; wir/sie erhielten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | to get {got; got, gotten [Am.]} getting got; gotten he/she gets I/he/she got we/they got he/she has/had got; he/she has/had gotten |
bemerken; merken; beachten; wahrnehmen; mitbekommen {vt} bemerkend; merkend; beachtend; wahrnehmend; mitbekommend bemerkt; gemerkt; beachtet; wahrgenommen; mitbekommen bemerkt; merkt; beachtet; nimmt wahr; bekommt mit bemerkte; merkte; beachtete; nahm wahr; bekam mit Hast du den Unfall mitbekommen? kaum wahrgenommen | to notice noticing noticed notices noticed Did you notice the accident? little-noticed |
beziehen; bekommen {vt} (von) beziehend; bekommend bezogen; bekommen bezieht; bekommt bezog; bekam | to get; to obtain (from) getting; obtaining got; obtained get; obtains got; obtained |
hinkriegen; drehen; deichseln [ugs.]; hinbekommen; hindrehen; hinbiegen {vt} hinkriegend; drehend; deichselnd; hinbekommend; hindrehend; hinbiegend hingekriegt; gedreht; gedeichselt; hinbekommen; hingedreht; hingebogen er/sie kriegt es hin; er/sie bekommt es hin ich/er/sie kriegte hin; ich/er/sie bekam hin | to wangle wangling wangled he/she wangles I/he/she wangled |
es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend mit der Angst zu tun bekommen; gescheut er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute | to take fright taking fright taken fright he/she takes fright I/he/she took fright |
sicher eintreten werden / etw. vorhaben Es wird bald regnen. Sie bekommt ein Kind. Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen. Das werde ich der Mami sagen. Was willst du denn dagegen machen? Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte. | to be going to happen/do sth.; to be gonna [Am.] [coll.] happen/do sth. It is going to rain later. She is going to have a baby. She looked as if she was going to cry. I'm going to tell Mum what you said. What you gonna do about it? The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman. |
wiederbekommen; zurückbekommen; wiederkriegen [ugs.]; zurückkriegen [ugs.] {vt} wiederbekommend; zurückbekommend; wiederkriegend; zurückkriegend wiederbekommen; zurückbekommen; wiedergekriegt; zurückgekriegt bekommt wieder; bekommt zurück; kriegt wieder; kriegt zurück bekam wieder; bekam zurück; kriegte wieder; kriegte zurück | to get back getting back got back gets back got back |
zahnen; Zähne bekommen zahnend gezahnt; Zähne bekommen zahnt; bekommt Zähne zahnte; bekam Zähne | to teethe teething teethed teethes teethed |
Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. | Ask a stupid question, and you get a stupid answer. |
Das bekommt mir nicht. | That doesn't agree with me. |
Er bekommt ein Spitzengehalt. | He's earning the top whack. |
Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. | Better the devil you know than the devil you don't. |