Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
764 User online
764 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'wahrgenommen'
Translate 'wahrgenommen'
Deutsch
English
12 Ergebnisse
12 results
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
wahrnehmen
{vt}
von
einem
Angebot
Gebrauch
machen
Vergünstigungen
in
Anspruch
nehmen
Schulungsmöglichkeiten
wahrnehmen
Die
Kindesmutter
hatte
ihr
Besuchsrecht
nicht
wahrgenommen
.
to
avail
oneself
of
sth
.
to
avail
oneself
of
an
offer
to
avail
oneself
of
concessions
to
avail
oneself
of
training
opportunities
The
child
's
mother
had
failed
to
avail
herself
of
her
right
to
visitation
.
bemerken
;
merken
;
beachten
;
wahrnehmen
;
mitbekommen
{vt}
bemerkend
;
merkend
;
beachtend
;
wahrnehmend
;
mitbekommend
bemerkt
;
gemerkt
;
beachtet
;
wahrgenommen
;
mitbekommen
bemerkt
;
merkt
;
beachtet
;
nimmt
wahr
;
bekommt
mit
bemerkte
;
merkte
;
beachtete
;
nahm
wahr
;
bekam
mit
Hast
du
den
Unfall
mitbekommen
?
kaum
wahrgenommen
to
notice
noticing
noticed
notices
noticed
Did
you
notice
the
accident
?
little-noticed
beobachten
;
wahrnehmen
;
bemerken
;
überwachen
;
observieren
;
ausschauen
{vt}
beobachtend
;
wahrnehmend
;
bemerkend
;
überwachend
;
observierend
;
ausschauend
beobachtet
;
wahrgenommen
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
ausgeschaut
beobachtet
;
nimmt
wahr
;
bemerkt
;
überwacht
;
observiert
;
schaut
aus
beobachtete
;
nahm
wahr
;
bemerkte
;
überwachte
;
observierte
;
schaute
aus
to
observe
observing
observed
observes
observed
empfinden
;
fühlen
;
wahrnehmen
;
spüren
{vt}
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
empfunden
;
gefühlt
;
wahrgenommen
;
gespürt
empfindet
;
fühlt
;
nimmt
wahr
;
spürt
empfand
;
fühlte
;
nahm
wahr
;
spürte
to
sense
sensing
sensing
sensed
senses
sensed
erkennen
;
wahrnehmen
{vt}
erkennend
;
wahrnehmend
erkannt
;
wahrgenommen
er
/
sie
erkennt
ich
/
er
/
sie
erkannte
er
/
sie
hat
/
hatte
erkannt
to
discern
discerning
discerned
he
/
she
discerns
I/
he
/
she
discerned
he
/
she
has
/
had
discerned
ermitteln
;
erkennen
;
wahrnehmen
;
detektieren
{vt}
ermittelnd
;
erkennend
;
wahrnehmend
;
detektierend
ermittelt
;
erkannt
;
wahrgenommen
;
detektiert
ermittelt
;
erkennt
;
nimmt
wahr
;
detektiert
ermittelte
;
erkannte
;
nahm
wahr
;
detektierte
to
detect
detecting
detected
detects
detected
wahrnehmen
;
mit
den
Sinnen
erfassen
{vt}
wahrnehmend
wahrgenommen
er
/
sie
nimmt
wahr
ich
/
er
/
sie
nahm
wahr
er
/
sie
hat
/
hatte
wahrgenommen
to
perceive
perceiving
perceived
he
/
she
perceives
I/
he
/
she
perceived
he
/
she
has
/
had
perceived
(
Vorteil
;
Gelegenheit
)
wahrnehmen
{vt}
wahrnehmend
wahrgenommen
die
Gelegenheit
wahrnehmen
to
use
;
to
seize
using
;
seizing
used
;
seized
to
seize
the
opportunity
(
Interessen
;
Rechte
)
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
Interessen
wahrnehmen
to
protect
;
to
safeguard
protecting
;
safeguarding
protected
;
safeguarded
to
safeguard
interests
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
nimmt
wahr
to
descry
descrying
descried
descries
wahrnehmen
;
beachten
{vt}
wahrnehmend
;
beachtend
wahrgenommen
;
beachtet
nimmt
wahr
;
beachtet
nahm
wahr
;
beachtete
to
take
notice
of
taking
notice
taken
notice
takes
notice
took
notice
wahrnehmen
wahrnehmend
wahrgenommen
nimmt
wahr
nahm
wahr
to
apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:00 Uhr | @041 beats | 0.011 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de