Übersetze 'fhlt' | Translate 'fhlt' |
Deutsch | English |
53 fehlertolerante Ergebnisse | 53 fault-tolerant results |
Bedenken {pl}; Skrupel {pl} (wegen) Gewissensbisse {pl} Hast du Bedenken, Texte herunterzuladen, die als Buch nicht erhältlich sind? Der Kripobeamte hatte keine Skrupel, die Vorschriften zu missachten. | qualm; qualms (about) qualms of conscience Do you have qualms about downloading texts that are not available as books? The detective felt no qualms about bending the rules. |
Bitumenpappe {f} | bituminized felt |
Dachpappe {f} [constr.] | roofing felt |
Dämpfungsblättchen {n} | felt pad |
Einband {m} Einbände {pl}; Einfassungen {pl} Einband lose beschädigter Einband fester Einband flexibler Einband gestickter Einband Einband fehlt lose im Einband | binding bindings binding loose binding worn hard-cover soft-cover embroidered binding binding gone binding loosened |
Filz {m} | felt |
Filzhut {m} Filzhüte {pl} | bowler hat; felt hat bowler hats; felt hats |
Filzpantoffel {m} Filzpantoffeln {pl} | felt slipper felt slippers |
Filzstift {m}; Filzschreiber {m}; Faserstift {m}; Faserschreiber {m} Filzstifte {pl}; Filzschreiber {pl}; Faserstifte {pl}; Faserschreiber {pl} | felt pen; felt-tipped pen; felt-tip pen; felt-tip marker felt pens; felt-tipped pens; felt-tip pens; felt-tip markers |
Filzstiefel {m} | felt boot |
Filzstreifen {m} Filzstreifen {pl} | felt strip felt strips |
Filzunterlegscheibe {f} [techn.] | felt washer |
gesunder Menschenverstand; gute Menschenkenntnis {f} Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. | horse sense He needs a little horse sense. |
Problem {n}; Problematik {f}; Aufgabe {f}; Sorge {f} Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Aufgaben {pl}; Sorgen {pl} ein Problem lösen ein Problem lösen ein Problem einkreisen auf Probleme stoßen Probleme machen Probleme wälzen eines der schwierigsten Probleme endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht Probleme der zweiten Generation Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | problem problems to solve a problem; to resolve a problem to put the axe in the helve [fig.] to consider a problem from all sides to run into problems to make problems to turn problems over in one's mind one of the most difficult problems banana problem; boomerang problem second generation problems cockroach problem The problem could be recognized only with difficulty. What's the problem? |
Runde {f} (Gesellschaft) eine fröhliche Runde ein Treffen in kleiner Runde / in kleinem Kreis Besprechungen in kleiner Runde / in kleinem Kreis den Abend in geselliger / gemütlicher Runde verbringen Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen. Einer fehlt in der Runde und das bist Du. Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. Es wird zunächst in kleiner Runde / in kleinem Kreis verhandelt. | circle; group; company a happy circle a meeting with a small number of participants meetings with smaller groups; small-scale meetings to spend the evening in convivial company He was quickly accepted as / made a member of their circle. There's someone missing from our group, and that is you. He reportedly said that in a private conversation. Small teams will conduct the initial negotiations. |
Sand {m} [min.] [constr.] bindiger Sand durchtränkter Sand feinster Sand fossilführender mariner Sand gasführender Sand gesiebter Sand goldhaltiger Sand grubenfeuchter Sand gut durchlässiger Sand kalkhaltiger Sand pyroklastischer Sand saugender Sand schlammiger Sand schwer durchlässiger Sand tonhaltiger Sand toniger Sand windtransportierter Sand Sand streuen Sand verdichten [techn.] etw. mit Sand bestreuen; besanden Dachpappe mit Sand bestreuen [techn.] etw. in Sand gießen | sand heavy sand impregnated sand finest sand crag gas-carrying sand sifted sand auriferous sand freshly quarried sand open sand calcareous sand ashy grit thief sand miry sand tight [close] sand clayey sand argillaceous sand millet-seed sand to sand to ram to sand sth. to mineralize roofing felt to sand-cast sth. |
Teerpappe {f} Teerpappen {pl} | tarboard; bituminous roofing felt tarboards |
abtasten; betasten {vt} abtastend; betastend abgetastet; betastet | to feel {felt; felt} feeling felt |
sich bestätigt fühlen {vr} sich bestätigt fühlend sich bestätigt gefühlt | to feel vindicated feeling vindicated felt vindicated |
brauchen; benötigen; nicht genug haben brauchend; benötigend; nicht genug habend gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt Dir fehlt das Selbstvertrauen. Ihr fehlt es an Talent | to lack {vt} lacking lacked You lack confidence. She lacks talent. |
sich ekeln {vr} sich ekelnd sich geekelt | to be disgusted; to feel disgusted; to feel sickened being disgusted; feeling disgusted; feeling sickened been disgusted; felt disgusted; felt sickened |
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen? Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde. | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing? An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. |
etw. ertasten {vt} etw. ertastend etw. ertastet | to feel the shape of sth. (with one's fingers) feeling the shape of sth. felt the shape of sth. |
fehlen fehlend gefehlt er/sie fehlt ich/er/sie fehlte wir/sie fehlten er/sie hat/hatte gefehlt | to be absent; to be away being absent been absent he/she is absent I/he/she was absent we/they were absent he/she has/had been absent |
fehlen; hapern; Mangel haben {vi} (an) fehlend; hapernd; Mangel habend gefehlt; gehapert; Mangel gehabt es fehlt es fehlte | to lack (of) lacking lacked it lacks it lacked |
fehlen; nicht vorhanden sein etwas fehlt Mir fehlen 10 Euro. | to be missing there's sth. missing I'm missing Euro 10. |
fehlend; ausbleibend {adj} An der Jacke fehlt ein Knopf. Ihm fehlen zwei Zähne. | missing The jacket has one botton missing. He has two teeth missing. |
fohlen; Fohlen zur Welt bringen [zool.] fohlend gefohlt fohlt fohlte | to foal foaling foaled foals foaled |
frösteln {vi} fröstelnd gefröstelt | to feel chilly feeling chilly felt chilly |
fühlen; spüren; verspüren; empfinden {vt} fühlend; spürend; verspürend; empfindend gefühlt; gespürt; verspürt; empfunden er/sie fühlt; er/sie spürt; er/sie empfindet ich/er/sie fühlte; ich/er/sie spürte; ich/er/sie empfand er/sie hat/hatte gefühlt; er/sie hat/hatte gespürt; er/sie hat/hatte empfunden sich gut fühlen sich gut (gesund) fühlen sich mies fühlen sich bestens fühlen sich getroffen fühlen [übtr.] Ich fühle mich nicht gut. | to feel {felt; felt} feeling felt he/she feels I/he/she felt he/she has/had felt to feel good to feel well to feel rough to feel in the pink [fig.] to feel stung [fig.] I'm not feeling well. |
schon gut; ganz gut Nun gut! gut ausgehen Fehlt Ihnen etwas? Mir geht's gut. | all right <alright> All right then! to turn out all right Are you feeling all right? I'm all right. |
sich langweilen {vr} sich langweilend sich gelangweilt | to feel bored; to be bored feeling bored; being bored felt bored; been bored |
mitfühlen mitfühlend mitgefühlt | to feel with feeling with felt with |
nachempfinden; nachfühlen {vt} nachempfindend; nachfühlend nachempfunden; nachgefühlt Können Sie meine Freude nachempfinden? Das kann ich Ihnen nachempfinden. | to feel {felt; felt} (with) feeling felt Can you really feel my joy? I can understand your feelings. |
nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit nachhaltig wirken nachhaltig wirken nachhaltig beeinflussen | lasting; for a long time to make itself felt for a long time to have a lasting effect; to have a long-term effect to have a lasting effect on |
sich schämen {vr} sich schämend sich geschämt schämt sich schämte sich | to feel ashamed feeling ashamed felt ashamed feels ashamed felt ashamed |
tiefempfunden {adj} tiefempfundener am tiefempfundensten | deep felt deeper felt deepest felt |
unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig {adj} unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten sich unwohl fühlen eine missliche Situation Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete. | uncomfortable; uncomfy [coll.] more uncomfortable most uncomfortable to feel uncomfortable an uncomfortable situation She felt slightly uncomfortable, meeting him again. |
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein Das ist unter seiner Würde. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Er verdient keinerlei Beachtung. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. | to be beneath sb. That's beneath him. He considers such jobs beneath him. Her mother felt she had married beneath her. He is beneath notice. She acts as if even speaking to us is beneath her. |
verfilzen {vt} verfilzend verfilzt verfilzt verfilzte | to felt; to become felted felting; becoming felted felted felts felted |
sich verletzt fühlen; sich gekränkt fühlen {vr} sich verletzt fühlend; sich gekränkt fühlend sich verletzt gefühlt; sich gekränkt gefühlt | to feel hurt feeling hurt felt hurt |
sich wohlfühlen sich wohlfühlend sich wohlgefühlt | to feel good; to feel happy; to be comfortable feeling good; feeling happy; being comfortable felt good; felt happy; been comfortable |
Es durchlief mich heiß. | I felt hot all over. |
Es fehlt an Substanz. | It lacks substance. |
Fehlt Ihnen etwas? | Is anything wrong with you? |
Ich fühlte mich sehr unbehaglich. | I felt very uncomfortable. |
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen. | I felt impelled to say it. |
Ihm fehlt der Mut dazu. | He lacks the courage to do it. |
Ihm fehlt es an Geld. | He is shy of money. |
Was fehlt Ihnen denn? | What's up (wrong) with you? |
e geht es dir?; Fehlt dir was?; Alles in Ordnung? | Are you OK?; Are you all right? |
Bastelfilz {m} | craft felt |
Designerfilz {m} | designer felt |