Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 74 User online

 74 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Geld'Translate 'Geld'
DeutschEnglish
146 Ergebnisse146 results
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Geld (von einem Konto) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.]
   Geld abheben; behebend
   Geld abgehoben; behoben
   Geld von seinem Konto abheben
   Geld abheben von
to withdraw/draw money (from an account); to draw/take money out (of an account)
   withdrawing/drawing money; drawing/taking money out
   withdrawn/drawn money; drawn/taken money out
   to make a draft on one's account
   to make a draft on
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.]
   Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl}
   Geld auf ein Anderkonto legen
escrow account; account held in trust
   escrow accounts; accounts held in trust
   to put money in escrow
(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt}
   auf die Bank bringend; einzahlend
   auf die Bank gebracht; eingezahlt
   bringt auf die Bank; zahlt ein
   brachte auf die Bank; zahlte ein
to bank
   banking
   banked
   banks
   banked
Bargeld {n}
   Bargeld einnehmen
   zu Geld machen
   Bargeld lacht. [Sprw.]
cash
   to take in cash
   to turn into cash
   Cash is (the) key.; Cash preferred.
Bußgeld {n}
   sofort fälliges Bußgeld
fine
   spot fine
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m}
   Einzelhändler {pl}
   Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus.
retailer; retail trader
   retailers
   Retailers typically are not big spenders on IT.
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n}
   nach Erhalt von
   Erhalt von Geld
   Erhalt eines Schreibens
   Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein
   Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
receipt
   after receipt of
   receipt of money
   receipt of a letter
   to be in receipt of a pension/allowance etc.
   If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
eine Menge Geld machen [ugs.]to make a mint (of money) [coll.]
zu Geld machen
   zu Geld machend
   zu Geld gemacht
to monetise [Br.]; to monetize [Am.]
   monetising; monetizing
   monetised; monetized
Geld und Gut(all one's) wealth and possessions
Geld...; Währungs...monetary
Geldanweisung {f}; Geldsendung {f}; Geldüberweisung {f}remittance
Geldbuße {f}; Bußgeld {n}fine
Geldschwemme {f}; Geldüberhang {m} [fin.]glut of money
Geldspende {f}
   Geld- und Sachspenden
donation of money; money gift; contribution
   contributions in cash and in kind
jdn. mit einer Geldstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen (wegen etw.)
   mit einer Geldstrafe belegend; Bußgeld verhängend
   mit einer Geldstrafe belegt; Bußgeld verhängt
   Sie hat eine Geldsstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.
   Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.
   Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.
to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.)
   fining; ticketing
   fined; ticketed
   She was fined for speeding.
   Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily.
   The club was fined 10,000 EUR for financial irregularities.
Geldüberweisung {f}
   telegrafische Geldüberweisung {f}
money transfer
   wire transfer [Am.]
Geldüberweisungsdienst {m}money transmission service
Gemeinschaftskasse {f}; Gemeinschaftskassa {f} [Ös.]
   Gemeinschaftskassen {pl}
   Wieviel Geld haben wir noch in der Kasse/Kassa [Ös.]?
kitty
   kitties
   How much money is there left in the kitty?
mit ein paar Groschen; mit wenig Geldon a shoestring [fig.]
Kapitalmarkt {m}
   Kapitalmärkte {pl}
   Geld- und Kapitalmarkt
capital market
   capital markets
   money and capital market
Kies {m} (Geld)kale; rocks [Am.] [slang]
Klacks {f}; Kleinigkeit {f} (bes. Geld)
   Tausend Pfund sind für ihn ein Klacks/eine Kleinigkeit.
   Das hat so gut wie nichts gekostet.
bagatelle
   A thousand pounds is a mere bagatelle to him.
   It cost a mere bagatelle.
Kreislauf {m} (Blut; Geld)circulation; circular flow
(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m}sugar daddy; sugardaddy [slang]
Moos {n}; Knete {f}; Kies {m} (salopp für Geld) [ugs.]
   viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.]
brass; loot; boodle; moolah; lolly; dosh [coll.]
   to make a killing [slang]
Nennbetrag {m} (Geld, Briefmarke, Wertpapier) [fin.]
   Banknoten mit kleinem Nennwert
   in Stücken von
denomination (money; stamp; security)
   small denominations
   in denominations of
Option {f}
   Optionen {pl}
   Option am Geld
   Option verfallen lassen
option
   options
   at-the-money option
   to allow an option to lapse
Pfand {n}; Versatzstück {n} [Ös.]
   gegen ein Pfand Geld leihen
security; pawn
   to lend on pawn
Quasi-Geld {n}; geldnahe Aktiva [fin.]quasi-money; near-money
über die Runden kommen; gerade so auskommen (mit dem Geld)to pull through; to make ends meet
Schusswaffe {f}
   Schusswaffen {pl}
   jdn. mit einer Waffe bedrohen
   von der Waffe Gebrauch machen
   eine Schusswaffe abfeuern
   Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
   Die Waffe ging versehentlich los.
   Ich sah, dass er eine Waffe trug.
   Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
   Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen.
   Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
gun
   guns
   to hold so. at gunpoint
   to use one's gun
   to fire a gun
   The police officer drew his gun.
   The gun went off by accident
   I could see he was carrying a gun.
   He was pointing / aiming a gun at the door.
   The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
   You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.]
Schweinegeld {n}; eine Menge Kohle [ugs.]; viel Geldmegabucks; big bucks [slang]
Streit {m} (um etw.)
   Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld.
fight (over/about sth.)
   He got into another fight with his wife about money.
Transaktionsnachfrage {f} nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse [fin.]transactions demand for money
Überhang {m} (Geld)surplus
Überweisung {f}; Geldüberweisung {f} [fin.]
   Überweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}
   per Überweisung
   Überweisung im voraus
   Auftraggeber einer Überweisung
transfer; credit transfer; remittance; telegraphic transfer (t/t); wiring
   transfers; credit transfers; remittances; telegraphic transfers; wirings
   by transfer
   T/T in advance
   originator of a remittance
(Geld) in Umlauf bringen
   in Umlauf bringend
   in Umlauf gebracht
to utter
   uttering
   uttered
Verschwender {m}; Verschwenderin {f}
   Verschwender {pl}; Verschwenderinnen {pl}
   Er gibt sein Geld aus und spart es nicht. {pl}
spendthrift; spender
   spendthrifts; spenders
   He is a spender, not a saver.
Vertrauen {n} (in; zu)
   blindes Vertrauen
   zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben
   unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben
   das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren
   jds. Vertrauen missbrauchen
   Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.
faith; trust (in)
   blind trust
   to have (complete) faith in sb./sth.
   to have unshakeable faith in sb.
   to lose faith in sb./sth.
   to betray sb.'s trust
   It requires a lot of trust to transfer the money in advance.
Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn)
   Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
   Tatvorwurf
   der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
   einen Vorwurf erheben / bestreiten
   dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
   Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
   Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...
   Auf Vorhalt erklärte er ...
   Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
   Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
allegation (against sb.)
   allegations
   criminal allegation
   the allegation of serious misconduct
   to make / deny an allegation
   to investigate an allegation that he embezzled money
   The allegation against him/her/them is that ...
   One of the allegations made against her is that ...
   When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...
   She made serious allegations against her colleagues.
   He strongly denied the allegations of fraud.
Waren {pl}
   sofort lieferbare Waren
   Waren mit Verlust verkaufen
   gute Ware fürs Geld
   erstklassige Ware
   ein reiches Angebot an Waren
   Abnehmer für seine Waren finden
   alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]
goods
   spot goods
   to sell goods at a sacrifice
   a bang for the buck
   choice articles
   a wide variety of goods
   to find a market for one's goods
   to throw all goods onto the market [fig.]
Zaster {m}; Pinkepinke {f}; Moneten {pl} [ugs.] (Geld)brass [coll.]; dough [Am.] [slang]
Zeit und Geld verplempern (auf Staatskosten)to boondoggle [Am.]
abführen {vt} (Geld)to pay
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben
   völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.]
to be broke [coll.]
   to be dead broke; to be flat broke [coll.]
jdm. Geld abluchsen [ugs.]to wrangle money out of sb.
(Flüssigkeit) abzapfen (von) {vt}
   abzapfend
   abgezapft
   Blut abzapfen
   jdm. Blut abzapfen
   Strom abzapfen, die Stromleitung anzapfen
   jdm. Geld abzapfen [übtr.]
to draw off; to tap (liquid) (from)
   drawing off; tapping
   drawn off; tapped
   to draw blood
   to take some blood from sb.
   to tap/milk the wire
   to scrounge money off sb.
etw. abzweigen (Geld) {vt}
   (betrügerisches) Abbuchen von Kleinstbeträgen; Betrug mit Kleinstabbuchungen
to shave sth. (money)
   penny shaving; salami shaving
(Geld) anlegen (in)to invest (in)
Geld fest anlegento tie up money
(um Geld) anpumpen {vt} [ugs.]
   anpumpend
   angepumpt
   jdn. um 5 Euro anpumpen
to touch for
   touching for
   touched for
   to touch someone for 5 Euro
jdm. Geld anweisen {vt} [fin.]
   anweisend
   angewiesen
   eine Zahlung leisten
   Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an.
to remit money to sb.
   remitting
   remitted
   to remit payment
   Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card.
auftreiben {vt} (Geld)
   auftreibend
   aufgetrieben
to scare up; to scrape up (money)
   scaring up; scraping up
   scared up; scraped up
auftreiben {vt}
   auftreibend
   aufgetrieben
   das nötige Geld auftreiben
to raise
   raising
   raised
   to raise the wind
aufwenden; ausgeben {vt}
   aufwendend; ausgebend
   aufgewendet; ausgegeben
   wendet auf; gibt aus
   wendete auf; gab aus
   Du wirst dafür Geld aufwenden / in die Hand nehmen müssen.
to spend {spent; spent}
   spending
   spent
   spends
   spent
   You will need to spend some money on it.
ausgeben {vt} (Geld)
   ausgebend
   ausgeben
to expend; to pay out
   expending; paying out
   expended; paid out
für etw. unbekümmert Geld ausgebento splash out on st.; to splurge [coll.]
auskommen {vi} (mit Geld)to get by (with money)
auslaufen; langsam zu Ende gehen; versiegen; versickern; im Sande verlaufen {vi}
   auslaufend; langsam zu Ende gehend; versiegend; versickernd; im Sande verlaufend
   ausgelaufen; langsam zu Ende gegangen; versiegt; versickert; im Sande verlaufen
   läuft aus; geht langsam zu Ende; versiegt; versickert; verläuft im Sande
   lief aus; ging langsam zu Ende; versiegte; versickerte; verlief im Sande
   Das Geld geht langsam aus.
to peter out
   petering out
   petered out
   peters out
   petered out
   Money peters out.
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen>
   besetzend; ausstattend
   besetzt; ausgestattet
   eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten
   The charity provided money to staff and equip two schools.
   An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.
   In der Abteilung sind 60 Personen tätig.
   gut besetzt (mit Personal)
to staff
   staffing
   staffed
   to staff an institution (by people)
   Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.
   The bar is staffed by students and volunteers.
   The unit is staffed with 60 people.
   well-staffed
ein bisschen; bißchen [alt]; bissel; bisserl [Süddt.] [Ös.] {adv}
   ein bisschen ...
   ein bisschen Geld
   kein bisschen
   ein kleines bisschen (bißchen [alt])
a bit; a little
   a bit of ...
   a little money
   not a bit; not one bit
   a little bit
blechen; löhnen; Geld abdrücken [ugs.] (bezahlen)
   blechend; löhnend; Geld abdrückend
   geblecht; gelöhnt; Geld abgedrückt
to pony up [Am.] [coll.]
   ponying up
   ponied up
dafür; hierfür {adv} (zur Erledigung einer Sache)
   ein anderes Wort dafür
   Wir haben wir kein Geld dafür.
   Dafür bin ich viel zu alt.
   Dafür bin ich immer zu haben.
for it/them; for this/that; to do this/such a thing
   another word for it
   We don't have money for that.
   I'm far too old to do such a thing.
   I'm always up for that.
einstecken {vt} (viel Geld) [ugs.]
   einsteckend
   eingesteckt
to trouser [Br.] [coll.]
   trousering
   trousered
sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld)
   Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen.
   Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen.
to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money)
   I can organise my time myself.
   You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit.
eintreiben {vt} (Forderungen; Geld)
   eintreibend
   eingetrieben
to exact
   exacting
   exacted
einzahlen; einbezahlen; einlösen {vt} (Scheck) [fin.]
   einzahlend; einbezahlend
   eingezahlt; einbezahlt
   voll einbezahlt
   Geld auf ein Konto einzahlen
to pay in
   paying in
   paid in
   paid in full
   to pay money into an account
sich etw. entgehen lassen
   Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.
   Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.
   Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!
to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.]
   All the money slips through his fingers.
   It's a pity that you had to miss this party!
   Don't let the chance slip away/by!
(Geld) erpressen {vt} (von)
   erpressend
   erpresst
to exact (from; of)
   exacting
   exacted
finanziell; geldlich; pekuniär {adj}; Geld...pecuniary
finanziell; kommerzialisiert {adj}; Geld...
   finanzielle Interessen
moneyed
   moneyed interests
flöten gehen; flötengehen [alt] {vt} (Geld) [übtr.]to go down the drain (money)
jdm. etw. nur ungern/widerwillig geben {vt}
   nur ungern/widerwillig gebend
   nur ungern/widerwillig gegeben
   etw. nur ungern/widerwillig tun
   Ihm tut es um das Geld leid.
to begrudge sb. sth.
   begrudging
   begrudged
   to begrudge doing sth.
   He begrudges the money.
gedenken, etw. zu tun [iron.]
   Wie gedenkt er, das Problem anzugehen? [iron.]
   Wir wissen immer noch nicht, wie die Firma das Geld aufzubringen gedenkt. [iron.]
to propose to do sth/doing sth.
   How does he propose to deal with the problem?
   We still don't know how the company proposes raising the money.
geizig {adj} (mit Geld)tight-fisted
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion)
   Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an.
   Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen.
   Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode.
precisely; exactly (emphasizing a conjunction)
   It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.
   True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks.
   During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.
kastrieren {vt}
   kastrierend
   kastriert
   kastriert
   kastrierte
to castrate; to geld; to fix [coll.]
   castrating; gelding; fixing
   castrated; gelded; fixed
   castrates; gelds; fixes
   castrated; gelded; fixed
knapp {adj}; knapp bemessen
   Das Geld wird knapp.
tight
   Money is getting tight.
knausern mit {vi}
   knausernd
   geknausert
   knausert
   knauserte
   mit dem Geld knausern; am Geld hängen
to be tight with; to scant
   being tight; scanting
   been tight; scanted
   is tight; scants
   was tight; scanted
   to be tight with money
leihen; entleihen {vt} (von; aus)
   leihend; entleihend
   geliehen; entliehen
   leiht; entleiht
   lieh; entlieh
   geliehenes Geld
to borrow (from)
   borrowing
   borrowed
   borrows
   borrowed
   borrowed money
mehr; noch; weiter {adj} {adv}
   mehr als genug
   mehr oder weniger; faktisch
   kein Geld mehr
   nie mehr
   nicht mehr
   etwas mehr
   Er produzierte fünf Filme mehr als sie.
more
   more than enough
   more or less
   no more money
   never more
   no more; not any more
   a little more
   He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did.
monetär; geldlich {adj}; Geld...
   monetärer Ansatz
monetarily
   monetary approach
nach etw./jdm. her sein; etw./jdn. suchen
   Was suchst du denn?
   Danach ist er her.; Das sit das Ding, nach dem er sucht.
   Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth./sb.
   What are you after?
   This is the thing, that he is after.
   She is only after his money.
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}
   panische Schreie
   panische Angst
   Sie hat panische Angst vor Spinnen.
   Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.
   Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.
   Seine erste Reaktion war panisch.
   Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.
panic-striken; of panic
   screams of panic
   a feeling of sheer terror
   She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.
   Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits.
   Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.
   His first reaction was one of panic.
   Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt}
   Die Strömung riss sie mit sich.
   Der Wind trieb das Boot dahin.
   Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.
   Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
to carry sth.along
   The current carried them along.
   The wind carried the boat along.
   I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
   We had to carry along my little sister all the time.
(Geld) scheffeln; (Gewinn) einsteckento scoop up; to scoop in
Geld scheffeln
   scheffelnd
   gescheffelt
   scheffelt
   scheffelte
to rake in money
   raking in money
   raked in money
   rakes in money
   raked in money
schnorren; um Geld anpumpen
   schnorrend
   geschnorrt
   schnorrt
   schnorrte
to cadge; to scrounge; to sponge; to blag [Br.]
   cadging; scrounging; sponging; blagging
   cadged; scrounged; sponged; blagged
   cadges; scrounges; sponges; blags
   cadged; scrounged; sponged; blagged
schulden; schuldig sein
   schuldend
   geschuldet
   er/sie schuldet
   ich/er/sie schuldete
   jdm. etw. schulden
   jdm. Geld schulden
   Was schulde ich dir?
   Ich schulde dir ein ein Bier.
   jdm. zu Dank verpflichtet sein
to owe
   owing
   owed
   he/she owes
   I/he/she owed
   to owe sb. sth.
   to owe sb. money
   How much do I owe you?
   I owe you a beer.
   to owe sb. thanks/gratitude; to owe thanks/gratitude to sb.
schwimmen; baden {vi}
   schwimmend; badend
   geschwommen; gebadet
   er/sie schwimmt
   ich/er/sie schwamm
   er/sie ist/war geschwommen; er/sie hat/hatte geschwommen
   ich/er/sie schwömme; ich/er/sie schwämme
   schwimme!; schwimm!
   baden gehen; schwimmen gehen {vi}
   schwimmen lernen
   durch etw. schwimmen (Wasser, Öffnung)
   durch einen Fluss schwimmen
   in Geld schwimmen [übtr.]
   Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
   Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
   Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
   swimming
   swum
   he/she swims
   I/he/she swam
   he/she has/had swum
   I/he/she would swim
   swim!
   to go swimming
   to learn how to swim
   to swim through sth. (water, opening)
   to swim across a river
   to be flush with money; to be in the money
   Let's go swimming this afternoon.
   She goes swimming every morning before breakfast.
   He took a fancy to go swimming.
sparsam sein; sein Geld gut einteilen; viel für sein Geld bekommento stretch the dollar [fig.]
spielen {vt} {vi}
   spielend
   gespielt
   er/sie spielt
   ich/er/sie spielte
   er/sie hat/hatte gespielt
   nicht gespielt
   Ball spielen
   Fangen spielen
   Karten spielen
   spielen gehen
   um Geld spielen
   eine untergeordnete Rolle spielen
   um nichts spielen
   auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten
to play
   playing
   played
   he/she plays
   I/he/she played
   he/she has/had played
   unplayed
   to play ball
   to play tag
   to play at cards
   to go off to play
   to play for money
   to play a tangential role
   to play for love
   to play out time
(um Geld) spielen; zocken {vi} {vt}
   spielend; zockend
   gespielt; gezockt
   spielt; zockt
   spielte; zockte
to gamble
   gambling
   gambled
   gambles
   gambled
stattliche Summe {f}
   Das ist ein Batzen Geld.
tidy (little) sum
   That's a tidy (little) sum.
etw. steckenlassen {vt}
   den Schlüssel steckenlassen
   Lass das Messer stecken!
   Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen.
to leave sth. in there
   to leave the key in the door
   Leave the knife where it is!
   Put your money away, this is on me.
stinkreich {adj}; vor Geld stinken [ugs.]filthy rich; stinking rich; filthy stinking rich loaded; lousy rich; filthy with money; stinking with money [coll.]
(Geld auf ein Konto) überweisen {vt} [fin.]
   überweisend
   überwiesen
   er/sie überweist
   ich/er/sie überwies
   er/sie hat/hatte überwiesen
   Geld überweisen
   werden monatlich überwiesen
   einen Betrag rücküberweisen
   einen Betrag weiterüberweisen
to transfer (money to an account)
   transferring
   transferred
   he/she transfers
   I/he/she transferred
   he/she has/had transferred
   to transfer money
   will be transferred monthly
   to transfer an amount back
   to re-transfer an amount
um Geld spielendgaming
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de