Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 410 User online

 410 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'verluft'Translate 'verluft'
DeutschEnglish
26 fehlertolerante Ergebnisse26 fault-tolerant results
Demyelinisierung {f}; Verlust der Nervenscheiden [med.]demyelination
Einbuße {f}; Schaden {m}; Verlust {m}; Ausfall {m}
   Einbußen {pl}; Schäden {pl}; Verluste {pl}; ausfälle {pl}
   (schwere) Einbußen erleiden
   Schaden begrenzen
   erlittener Schaden
   entstandener Schaden
   Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss
   losses
   to suffer (heavy) losses
   to cut one's losses
   loss sustained
   loss occurred
   He suffered a loss in that amount.
Entschädigung {f}; Abfindung {f}
   angemessene Entschädigung {f}
   Entschädigung zahlen
   als Entschädigung für
   Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation
   adequate compensation
   to pay compensation
   as compensation for; by way of compensation for
   compensation for loss or damage
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m}
   Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl}
   mit hohem Gewinn
   Gewinn nach Steuern
   stattlicher Gewinn
   entgangener Gewinn
   unverhoffte Gewinne
   unverteilte Gewinne
   auf Gewinn ausgehen
   Profit schlagen aus
   Gewinn aufweisen
   Gewinn und Verlust
profit
   profits
   at a high profit
   after tax profit
   handsome profit
   lost profit; loss of profit
   windfall profits
   unearned income
   to be intent on making a profit
   to profit from
   to show profit
   profit and loss /P. & L./
Verlust {m}
   Verluste {pl}
   mit Verlust; in Verlegenheit
   Verlust erleiden; einbüßen
   Verlust erleiden
   Verluste erleiden [econ.]
   mit Verlust verkaufen
   mit Verlust arbeiten
   Verluste aufweisen
   Verluste in Millionenhöhe [fin.]
loss
   losses
   at a loss
   to sustain a loss; to suffer a loss
   to experience a loss
   to incur losses
   to sell at a loss
   to run at a loss
   to show losses
   losses running into billions
Verlust {m} (Todesfall)bereavement
Verlust {m}
   Verluste {pl}
   Verlust eines Anspruchs
forfeiture
   forfeitures
   forfeiture of a right
Verlust {m}losing
Verlust {m}; Materialverlust {m}
   Verluste {pl}; Materialverluste {pl}
wastage
   wastages
Verlust {m}; Verluste {pl} [mil.]casualties
Verlust durch das Kabel [electr.]cable loss
Verlust von Rechten und Besitz [jur.]attainder
Versicherungsfall {m} (bei Verlust)
   Versicherungsfälle {pl}
event of loss
   events of loss
Waren {pl}
   sofort lieferbare Waren
   Waren mit Verlust verkaufen
   gute Ware fürs Geld
   erstklassige Ware
   ein reiches Angebot an Waren
   Abnehmer für seine Waren finden
   alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]
goods
   spot goods
   to sell goods at a sacrifice
   a bang for the buck
   choice articles
   a wide variety of goods
   to find a market for one's goods
   to throw all goods onto the market [fig.]
Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.]excess burden; dead-weight loss; deadweight loss
aufweisen {vt}
   aufweisend
   aufgewiesen
   eine Steigerung aufweisen
   Verlust aufweisend
to show; to present
   showing; presenting
   shown; presented
   to show a rise
   showing a loss
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
   sich einhandelnd; hinnehmen müssend
   sich eingehandelt; hinnehmen müssen
   er/sie handelt sich ein; er/sie muss hinnehmen
   ich/er/sie handelte sich ein; ich/er/sie musste hinnehmen
   Verpflichtungen eingehen müssen
   sich einem Risikio aussetzen
   auf Kritik stoßen
   Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
   einen Schaden/Verlust erleiden
   Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
   sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
   Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
   incuring
   incurred
   he/she incurs
   I/he/she incurred
   to incur liabilities
   to incur a risk
   to incur censure
   to incur a penalty
   to incur a loss
   to incur expenses
   to incur debts
   to incur damages
mit etw. einhergehen {vt} (Sachen)
   Sie beklagt den Verlust an Privatsphäre, der mit dem Fernsehruhm einhergeht.
to attend sth. (things)
   She deplores the loss of privacy that attends TV celebrity.
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj}
   ernster
   am ernstesten
   etw. ernst meinen
   seriös klingen
   ernst denkend
   ein ernsthaftes Problem
   eine ernstzunehmende Zeitung
   Anlass zu ernsthaften Bedenken geben
   einen schweren Verlust riskieren
serious
   more serious
   most serious
   to be serious about sth.
   to sound serious
   serious-thinking; seriously-thinking
   a serious problem
   a serious newspaper
   to give cause for serious concern
   to face a serious loss
schmerzlich; traurig {adj}
   der schmerzliche Verlust von ...
sad
   the sad death of ...
unwiederbringlich; unersetzlich; nicht wiederzuerlangen {adj}
   ein unersetzlicher Verlust
irretrievable
   an irretrievable loss
mit Verlust verkaufen {vt}
   mit Verlust verkaufend
   mit Verlust verkauft
to bargain away; to sell at a loss
   bargaining away; selling at a loss
   bargained away; sold at a loss
verloren gehen; verlorengehen; in Verlust / Verstoß [Ös.] geraten [adm.] {vi}
   verloren gehend; verlorengehend
   verloren gegangen; verlorengegangen
to be lost
   being lost; in Verlust / Verstoß geratend
   been lost; in Verlust / Verstoß geraten
verramschen; mit Verlust verkaufen {vt}
   verramschend
   verramscht
   verramschte
to sell at a loss
   selling at a loss
   sells at a loss
   sold at a loss
etw. wiederfinden; wieder auffinden [adm.]; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen [Ös.] [adm] {vt}
   wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
   wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
   wieder zu Atem kommen
   das Gleichgewicht wiedererlangen
   wieder auf die Beine kommen
   einen Verlust wieder einbringen
   Daten wiederherstellen [comp.]
   seine Stimme wieder finden
   Ich werde nach ... fahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
   recovering; retrieving
   recovered; retrieved
   to recover one's breath
   to recover one's balance
   to recover one's legs
   to recover a loss
   to recover data
   to recover one's voice
   I'm going to travel to ... to recover my stolen car, which has been seized.
wiedergutmachen; wettmachen; ausgleichen {vt}
   wiedergutmachend; wettmachend; ausgleichend
   wiedergutgemacht; wettgemacht; ausgeglichen
   macht wieder gut; macht wett; gleicht aus
   machte wieder gut; machte wett; glich aus
   etw. wiedergutmachen; etw. wettmachen
   etw. mehr als wettmachen
   den Verlust ausgleichen
to make up for
   making up for
   made up for
   makes up for
   made up for
   to make up for sth.
   to more than make up for sth.
   to make up for losses
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de