Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
749 User online
748 in
/dict/
1 in
/error/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'hinnehmen'
Translate 'hinnehmen'
Deutsch
English
10 Ergebnisse
10 results
hinnehmen
{vt}
hinnehmen
d
hingenommen
to
accept
accepting
accepted
hinnehmen
hinnehmen
d
hingenommen
to
put
up
with
putting
up
with
put
up
with
sich
damit
abfinden
;
etw
.
hinnehmen
to
lump
it
[coll.]
abtun
;
gelassen
hinnehmen
to
shrug
off
annehmen
;
hinnehmen
;
auf
sich
nehmen
;
zusagen
;
akzeptieren
{vt}
annehmend
;
hinnehmen
d
;
auf
sich
nehmend
;
zusagend
;
akzeptierend
angenommen
;
hingenommen
;
auf
sich
genommen
;
zugesagt
;
akzeptiert
nimmt
an
;
sagt
zu
;
akzeptiert
nahm
an
;
sagte
zu
;
akzeptierte
ein
Geschenk
annehmen
verbindlich
zusagen
to
accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to
accept
a
present
to
accept
definitely
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
er
/
sie
handelt
sich
ein
;
er
/
sie
muss
hinnehmen
ich
/
er
/
sie
handelte
sich
ein
;
ich
/
er
/
sie
musste
hinnehmen
Verpflichtungen
eingehen
müssen
sich
einem
Risikio
aussetzen
auf
Kritik
stoßen
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
einen
Schaden
/
Verlust
erleiden
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
sth
.
incuring
incurred
he
/
she
incurs
I/
he
/
she
incurred
to
incur
liabilities
to
incur
a
risk
to
incur
censure
to
incur
a
penalty
to
incur
a
loss
to
incur
expenses
to
incur
debts
to
incur
damages
etw
.
gelassen
hinnehmen
to
take
sth
.
calmly
;
to
take
sth
.
with
composure
hinnehmen
;
gefallen
lassen
{vt}
hinnehmen
d
;
gefallen
lassend
hingenommen
;
gefallen
lassen
nimmt
hin
to
acquiesce
acquiescing
acquiesced
acquiesces
kritiklos
{adj}
etw
.
kritiklos
hinnehmen
uncritical
to
accept
sth
.
without
criticism
etw
.
auf
sich
nehmen
;
etw
.
hinnehmen
;
etw
.
in
Kauf
nehmen
einen
Umweg
/
Nebenwirkungen
in
Kauf
nehmen
Ich
nehme
gerne
finanzielle
Einbußen
in
Kauf
,
wenn
dafür
...
Es
ist
gratis
.
Dafür
musst
du
(
aber
)
in
Kauf
nehmen
,
dass
Werbung
eingeblendet
wird
.
Ich
bekomme
bestimmt
einen
Zeitzonenkater
,
aber
es
ist
eine
einmalige
Chance
,
also
werde
ich
das
in
Kauf
nehmen
.
Bei
diesem
Preisunterschied
werde
ich
das
Risiko
in
Kauf
nehmen
.
to
accept
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
not
to
mind
sth
.
to
accept
a
detour
/
side
effects
I
would
accept
/
not
mind
losing
money
if
in
return
...
It
is
free
.
In
return
,
you
have
to
accept
that
ads
are
popping
up
.
I'
ll
be
jetlagged
,
but
this
is
a
unique
opportunity
,
so
I'
ll
put
up
with
it
.
Given
the
price
difference
, I'
ll
take
that
risk
.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:45 Uhr | @031 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de