Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
772 User online
772 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'penalty'
Translate 'penalty'
Deutsch
English
34 Ergebnisse
34 results
Konventionalstrafe
{f}
penalty
(
for
non-performance
)
Strafe
{f};
Strafmaßnahme
{f}
Strafen
{pl};
Strafmaßnahmen
{pl}
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
) [jur.]
Strafe
muss
sein
!
penalty
penalties
the
expected
penalty
(
for
an
offence
)
Discipline
is
necessary
!
Strafsumme
{f}
penalty
Elfmeter
{m} [sport]
einen
Elfmeter
verursachen
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
Handelfmeter
{m}
Foulelfmeter
{m}
penalty
kick
;
penalty
(
from
eleven
meters
)
to
concede
a
penalty
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
penalty
for
handball
penalty
for
a
foul
Elfmeterpunkt
{m} [sport]
penalty
spot
Elfmeterschießen
{n} [sport]
penalty
shoot-out
Freistoß
{m} [sport]
Freistöße
{pl}
direkter
Freistoß
indirekter
Freistoß
schnell
ausgeführter
Freistoß
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausführen
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
free
kick
free
kicks
direct
free
kick
indirect
free
kick
quickly-taken
free
kick
to
take
a
free
kick
to
award
a
free-kick
or
penalty
(
football
)
Höchststrafe
{f}
maximum
penalty
Minuspunkt
{m}
minus
point
;
penalty
point
;
demerit
[Am.]
Nachteil
{m};
Manko
{n};
Kehrseite
{f} [übtr.]
Nachteile
{pl};
Mankos
{pl}
die
Kehrseite
der
Medaille
[übtr.]
drawback
;
penalty
drawbacks
the
other
side
of
the
coin
Pönale
{n};
Vertragsstrafe
{f} [jur.]
contractual
penalty
;
liquidated
damages
Reiserücktrittskostenversicherung
{f}
travel
cancellation
penalty
insurance
Schwalbe
{f} [ugs];
vorgetäuschtes
Foul
[sport]
eine
Schwalbe
machen
(
sich
absichtlich
fallen
lassen
)
dive
;
deliberate
dive
(
to
draw
a
penalty
)
to
take
a
dive
(
deliberately
fall
down
)
Strafbank
{f} [sport]
Strafbänke
{pl}
penalty
box
;
penalty
bank
;
penalty
bench
penalty
boxes
;
penalty
banks
;
penalty
benches
Strafecke
{f};
kurze
Ecke
{f} (
Feldhockey
) [sport]
Strafecken
{pl};
kurze
Ecken
{pl}
penalty
corner
;
short
corner
penalty
corners
;
short
corners
Strafkasse
{f}
Strafkassen
{pl}
penalty
box
penalty
boxes
Strafklausel
{f};
Strafbestimmung
{f} (
in
einem
Vertrag
)
Strafklauseln
{pl};
Strafbestimmungen
{pl}
penalty
clause
;
penal
clause
(
of
a
contract
)
penalty
clauses
;
penal
clauses
Strafkreis
{m} [sport]
Strafkreise
{pl}
penalty
arc
penalty
arcs
Strafmaß
{n};
Strafrahmen
{m} [jur.]
das
höchste
Strafmaß
das
gesetzliche
Strafmaß
(
für
eine
Straftat
) {n} [jur.]
scale
of
penalties
the
maximum
penalty
;
the
maximum
sentence
the
prescribed
/
statutory
scale
of
penalties
(
for
an
offence
)
Strafminute
{f} [sport]
zwei
Strafminuten
minute
of
penalty
time
two-minute
penalty
Strafpunkt
{m}
Strafpunkte
{pl}
penalty
point
penalty
points
Strafraum
{m} (
Ballsport
) [sport]
Strafräume
{pl}
penalty
area
;
penalty
box
(
ball
sports
)
penalty
areas
Strafraumgrenze
{f} [sport]
Strafraumgrenzen
{pl}
penalty
line
penalty
lines
Strafstoß
{m} [sport]
Strafstöße
{pl}
penalty
;
penalty
kick
;
penalty
shot
penalties
;
penalty
kicks
;
penalty
shots
Straftor
{n} [sport]
Straftore
{pl}
penalty
goal
penalty
goals
Todesstrafe
{f}
death
penalty
Unterlassungserklärung
{f} [jur.]
strafbewehrte
Unterlassungserklärung
cease-and-desist
undertaking
;
declaration
to
cease
and
desist
cease-and-desist
undertaking
backed
up
by
a
penalty
;
declaration
to
cease
and
desist
subject
to
penalty
Vertragsstrafe
{f}
Vertragsstrafen
{pl}
contractual
penalty
contractual
penalties
Zeitstrafe
{f}
time
penalty
sich
etw
.
einhandeln
;
etw
.
hinnehmen
müssen
sich
einhandelnd
;
hinnehmen
müssend
sich
eingehandelt
;
hinnehmen
müssen
er
/
sie
handelt
sich
ein
;
er
/
sie
muss
hinnehmen
ich
/
er
/
sie
handelte
sich
ein
;
ich
/
er
/
sie
musste
hinnehmen
Verpflichtungen
eingehen
müssen
sich
einem
Risikio
aussetzen
auf
Kritik
stoßen
Strafe
zahlen
müssen
;
bestraft
werden
(
Person
);
eine
Strafe
nach
sich
ziehen
(
Vorgang
)
einen
Schaden
/
Verlust
erleiden
Kosten
tragen
müssen
;
Ausgaben
übernehmen
müssen
sich
verschulden
müssen
;
Schulden
machen
müssen
Schadenersatz
zahlen
müssen
;
schadenersatzpflichtig
werden
to
incur
sth
.
incuring
incurred
he
/
she
incurs
I/
he
/
she
incurred
to
incur
liabilities
to
incur
a
risk
to
incur
censure
to
incur
a
penalty
to
incur
a
loss
to
incur
expenses
to
incur
debts
to
incur
damages
unterbleiben
{vi}
unterbleibend
unterblieben
wenn
das
unterblieben
ist
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Schutzimpfungen
sind
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Die
Erhebung
eines
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
Kindes
beeinträchtigt
.
not
to
be
done
;
to
be
avoided
not
being
done
;
being
avoided
not
been
done
;
been
avoided
if
this
has
not
been
done
;
if
he
/
she
/
they
have
not
done
so
the
failure
to
publish
notice
of
the
tendering
procedure
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Payment
of
the
insurance
premium
has
been
avoided
.
Protective
vaccination
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer
's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
nothing
to
impede
their
child
's
development
.
eine
Strafe
verhängen
to
impose
a
penalty
verschießen
;
verballern
[ugs.] {vt} [sport]
verschießend
;
verballernd
verschossen
;
verballert
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
missing
missed
to
miss
a
penalty
etw
.
wieder
in
Kraft
setzen
;
etw
. (
in
den
vorigen
Stand
)
wiedereinsetzen
{vt}
wiedereinsetzend
wiedereingesetzt
eine
Versicherung
wieder
in
Kraft
setzen
Kalifornien
setzte
die
Todesstrafe
1977
wieder
in
Kraft
.
to
reinstate
sth
.
reinstating
reinstated
to
reinstate
an
insurance
/ a
policy
California
reinstated
the
death
penalty
in
1977.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 01:00 Uhr | @041 beats | 0.014 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de