Übersetze 'necessary' | Translate 'necessary' |
Deutsch | English |
25 Ergebnisse | 25 results |
notwendig; nötig; erforderlich {adj} notwendiger am notwendigsten; am allernotwendigsten für notwendig halten | necessary more necessary most necessary to consider necessary |
notwendig {adj} [math.] notwendig und hinreichend notwendige Bedingung | necessary necessary and sufficient necessary condition |
wichtig | necessary |
Aufwendung {f} Aufwendungen {pl} außerordentliche Aufwendung besondere Aufwendung notwendige Aufwendungen | expenditure expenditures below the line expenditure extraordinary expenditure unavoidable expenditures; necessary expenditures |
im Bedarfsfall | in case of need; if necessary |
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} Inanspruchnahme der Gerichte Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens Inanspruchnahme des Kapitalmarktes Inanspruchnahme eines Darlehens gezielte Inanspruchnahme von Rechten Inanspruchnahme von Vergünstigungen einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen spezielle Maßnahmen ergreifen Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. | recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) recourse to the courts recourse to arbitration recourse to the capital market recourse to a loan; availment of a credit purposeful availment of rights taking advantage of concessions to solve a dispute without recourse to courts of law to have recourse to sth. to have recourse to arbitration to have recourse to special measures The government, when necessary, has recourse to the armed forces. |
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | documentation (documentary evidence) I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. You should keep your receipts as documentation of your purchases. Can you provide documentation of the claims you're making? |
Schutzmaßnahme {f}; Vorkehrung {f} Schutzmaßnahmen {pl}; Vorkehrungen {pl} die nötigen Vorkehrungen treffen | precaution precautions to take the necessary precautions |
Strafe {f}; Strafmaßnahme {f} Strafen {pl}; Strafmaßnahmen {pl} die zu erwartende Strafe (für eine Straftat) [jur.] Strafe muss sein! | penalty penalties the expected penalty (for an offence) Discipline is necessary! |
Übel {n} notwendiges Übel das kleine Übel das kleinere Übel das Übel in der Welt | evil necessary evil petty evils the lesser of the two evils the evil in the universe |
unter Umständen; notfalls; allenfalls | if need be; if necessary |
Vorbereitung {f}; Zubereitung {f} Vorbereitungen {pl} als Vorbereitung zu in Vorbereitung /i.V./ Vorbereitungen treffen erforderliche Vorbereitungen | preparation preparations in preparation for in preparation /in prep./ to make preparations necessary preparations |
ankommen {vi} (wichtig sein) es kommt darauf an es kommt darauf an, dass ... | to be essential; to be necessary it depends what matters is that ... |
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt} bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen Personal stellen Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.] Unsere Abteilung stellt den Projektleiter. | to provide; to make available providing; making available provided; made available provides; makes available provided; made available to make sth. available to sb. to provide personnel The partner company shall provide the necessary personnel. The largest party will appoint the chairman. Our department will provide the project leader. |
dazugehörig {adj} | appendant; appropriate; corresponding; associated; necessary; obligatory |
erachten {vt} erachtend erachtet erachtet erachtete als notwendig erachten als etw. erachtet werden; als etw. gelten annehmen, dass jd. etw. getan hat | to deem deeming deemed deems deemed to deem necessary to be deemed sth. to deem sb. to have done sth. |
gegebenenfalls /ggf./; notfalls; nötigenfalls {adv} <gegebenfalls> | if necessary; should the occasion arise |
nahezu; beinahe; fast; nachgerade {adv} Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. Die Bestimmungen sind nachgerade zu totem Recht verkommen. Es wird nachgerade Zeit, dass Sie mit der Wahrheit herausrücken. | well-nigh This is not only possible, but well-nigh necessary. It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. The play is well-nigh perfectly cast. The provisions have well-nigh degenerated into dead letter. It is well-nigh time you come out with the truth. |
schlimmstenfalls; allenfalls {adv} Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. Soviel kann ich allenfalls riskieren. | if the need arises; if really necessary; at the worst Could we stay overnight at your place, should the need arise? If really necessary, I could also make do with less. That's how much I can risk if the worst comes to the worst. |
vonnöten sein | to be necessary; to be called for |
wegfallen; überflüssig werden {vi} | to become no longer necessary |
Man muss das Wasser abkochen. | It is necessary to boil the water. |
Wir werden das Nötige veranlassen. | We will see that the necessary steps are taken. |
erforderlichenfalls {adv} | should it be necessary |
Antwort nicht nötig | NRN : no reply necessary |