Übersetze 'Knnten' | Translate 'Knnten' |
Deutsch | English |
40 fehlertolerante Ergebnisse | 40 fault-tolerant results |
AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.] | AV node |
Beule {f}; Schwellung {f}; Knoten {m}; Geschwulst {f} [med.] | lump |
Brotende {n} Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.] Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsich] Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.] | end of the bread; butt of the bread end of the bread; butt of the bread end of the bread; butt of the bread end of the bread; butt of the bread |
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m} einen Dutt tragen | bun to wear one's hair in a bun |
Gewirr {n}; Knoten {m}; Durcheinander {n}; Fitz {m} [ugs.] | snarl |
Gordischer Knoten den gordischen Knoten durchschlagen | Gordian knot to cut the Gordian knot |
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl} scharfe Kante den Ski über die Kante steuern [sport] | edge edges sharp edge; keen edge to control the skis using the edges |
Knopf {m}; Knoten {m} | knop |
Knoten {m} Knoten {pl} einen Knoten machen in etw. einen Knoten machen | knot knots to knot; to tie a knot to tie a knot in sth. |
Knoten {m}; Stek {m} [naut.] | knot |
Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f} | burl |
Knoten {m} | hitch |
Knoten {m} Knoten {pl} | kink kinks |
Knoten {m} [naut.] | knot (measure of speed) |
Knoten {m} Knoten {pl} | knurl knurls |
Knoten {m} Knoten {pl} | node nodes |
Knoten {m} (Stahlbau) [mach.] | junction |
Knoten... | nodal |
Knoten {m} [math.] | knot; node |
Konto {n} bei einer Bank /Kto./ Konten {pl}; Konti {pl} ausgeglichenes Konto frisiertes Konto totes Konto etw. auf sein Konto einzahlen ein Konto belasten; ein Konto debitieren ein Konto auflösen; ein Konto schließen Konten führen | account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank accounts account in balance; balanced account cooked account nominal account to pay sth. into one's account to debit an account to close an account to administer accounts |
Spiegel {m} Spiegel {pl} in den Spiegel sehen sich im Spiegel betrachten jdm. einen Spiegel vorhalten Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten | mirror mirrors to look in the mirror to look at oneself in the mirror to hold a mirror up to sb. bevelled mirror |
Ton kneten | to knead |
Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl} | angle angles |
abgerundet {adj} abgerundete Kanten | rounded rounded edges |
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj} angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld das angrenzende Land benachbarte Kanten benachbarter Kanal | adjacent adjacent cell the adjoining country adjacent edges adjacent channel |
aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf) aufgehend; abgehend aufgegangen; abgegangen | to come loose coming loose come loose |
binden; verbinden; zusammenbinden {vt} bindend; verbindend; zusammenbindend gebunden; verbunden; zusammengebunden bindet; verbindet; bindet zusammen band; verband; band zusammen einen Knoten machen; einen Knoten binden eine Schleife binden die Schnürsenkel zu einer Schleife binden | to tie tying tied ties ties to tie a knot to tie a bow to tie the shoelace in a bow |
sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} Er enthielt sich jeden Kommentars. Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen. Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten. Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren. | to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. He forbore to make any comment. She carefully forbore any mention of his name. We have begged her to forbear. Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. |
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
so gut sie konnten | as best they could |
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt} kippend; verkantend; schräg stellend; kantend gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete | to cant canting canted cants canted |
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmieren | to pug |
kneten; durchkneten; massieren {vt} knetend; durchknetend; massierend geknetet; durchgeknetet; massiert knetet knetete | to knead kneading kneaded kneads kneaded |
knoten; verknoten; verschnüren {vt} knotend; verknotend; verschnürend geknotet; verknotet; verschnürt knotet; verknotet; verschnürt knotete; verknotete; verschnürte | to knot knotting knotted knots knotted |
knoten {vt} knotend geknotet knotet knotete | to kink kinking kinked kinks kinked |
kurzfristig {adj}; in(nert) nützlicher Frist [Schw.] kurzfristig lieferbar sein [econ.] Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig. Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten. | at short notice [Br.]; on short notice [Am.] to be available for delivery at short notice The notice is too short (for me). This was the best room we could get at such short notice. |
sich lösen (von etw.); aufgehen (Knoten); abgehen (Knopf) {vi} sich lösend; aufgehend; abgehend sich gelöst; aufgegangen; abgegangen Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden. | to come loose (from sth.) coming loose come loose The grille came loose from its mounting and fell on the ground. |
umbuchen; umschreiben {vt} (Hypothek; Geld) umbuchend; umschreibend umgebucht; umgeschrieben bucht um; schreibt um buchte um; schrieb um Geld zwischen Konten umbuchen | to transfer transferring transferred transfers transferred to transfer money from one account to another |
wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ} wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies. | -ing observing that progress has indeed been made During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts. |
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. | Owing to the rain we couldn't come. |