Übersetze 'without' | Translate 'without' |
Deutsch | English |
191 Ergebnisse | 191 results |
ohne {prp; +Akkusativ} /o./ ohne das Auto ohne jeglichen Humor | without (w/o); sans [archaic; academic] without the car without any sense of humour |
Abbrechen {n} ohne Änderungen | abort without change |
Ablösesumme {f}; Ablöse {f} [sport] Ablösesummen {pl} ablösefrei {adj} | transfer fee transfer fees without transfer fee |
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Absenz {f} [Ös.] Abwesenheiten {pl} krankheitsbedingte Abwesenheit unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] durch Abwesenheit glänzen [iron.] | absence (of) absences sickness absence absence without leave /AWOL/ to be conspicuous by one's absence |
Allgemeinheit {f} ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/ | generality without loss of generality /WLOG/ |
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl} Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen Ablehnung sämtlicher Geschworenen Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen | challenge of sb./sth. challenges challenge of a decision before/in the Supreme Court to file challenges [Am.] challenge to the panel/array [Am.] peremptory challenge; challenge without (showing ) cause |
Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl} erstaunliches Angebot günstiges Angebot im Angebot ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben ein Angebot annehmen ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen Angebote erbitten ein Angebot widerrufen ein außergewöhnliches Angebot ernst gemeintes Angebot mündliches Angebot verbindliches Angebot verlangtes Angebot verstecktes Angebot unverbindliches Angebot unverlangtes Angebot an ein Angebot gebunden sein ein Angebot offen lassen adressierte Offerte Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | offer (for) offers amazing offer attractive offer on special offer to submit an offer to accept an offer to refuse an offer; to reject an offer to invite offers to revoke an offer an exceptional offer genuine offer verbal offer binding offer solicited offer hidden offer; buried offer; subordinated offer offer without engagement unsolicited offer to be bound by an offer to keep an offer open addressed offer offer subject to prior sale |
ohne (zusätzliche) Bedingungen | without strings; with no strings attached |
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.] | without prejudice to any claim This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) |
Behauptung {f} Behauptungen {pl} unbegründete Behauptung {f} haltlose Behauptung {f} eine Behauptung aufstellen | assertion assertions assertion without substance untenable assertion to make an assertion |
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) | without precedent |
Berücksichtigung {f} unter Berücksichtigung von unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls ohne Berücksichtigung von ohne Berücksichtigung unter Berücksichtigung aller Vorschriften unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände Berücksichtigung finden Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports | consideration in consideration of in due consideration of general public interest without consideration for regardless of subject to all regulations in the light of all the relevant circumstances to be considered analysis of the Indian economy with a special focus on export |
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute. She showed me the loot from her shopping trip. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht. | loot The attackers got a lot of loot in the robbery. The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour. He made a lot of loot selling cars. |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference, ...; For the record, ... For reference, his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick/easy reference. |
Brinksitzer {m} [hist.] | small farmer living at the brink of the community (without own land) |
Bruchlast {f} [techn.] | overrange without destruction |
Drogerie {f} Drogerien {pl} | chemist's shop [Br.]; chemist's [Br.]; drugstore [Am.] (without prescriptions counter) chemist's shops; drugstores |
Einfluss {m}; Einfluß {m} [alt]; Beeinflussung {f} (auf) Einflüsse {pl}; Beeinflussungen {pl} Einfluss ausüben; Einfluss geltend machen ohne Einfluss auf einen guten Einfluss haben unter Alkoholeinfluss | influence (on) influences to exert influence without influence to to be a good influence under the influence (of alcohol) |
Erfolg {m} Erfolge {pl} mit wechselndem Erfolg ohne jeglichen Erfolg ein Erfolg sein zum Erfolg bringen Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg. | success successes with varying success; with varying degrees of success without any success to be a success to work up Your satifaction means/is our success! |
Fall {m}; Sache {f} Fälle {pl} in diesem Fall auf jeden Fall auf jeden Fall; auf alle Fälle auf keinen Fall auf gar keinen Fall dieser spezielle Fall ein schwieriger Fall für alle Fälle für den Fall, dass ich ... für solche Fälle hoffnungsloser Fall schlimmster Fall; ungünstigster Fall in den meisten Fällen im Falle; für den Fall in diesem Fall in vielen Fällen zu Fall bringen zu Fall bringen auf alle Fälle auf alle Fälle einer der wenigen Fälle Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | case cases in this case at all events; in any event; at any rate in any case by no means; in no case; on no account not on any account this particular case a hard case just in case in case I ... for such occasions basket case worst case in the majority of cases in the event in that case in many instances to make fall; to bring down to cause the downfall at all events without fail one of the rare cases It is not a case of winning or losing. |
Fersengeld {n} Fersengeld geben Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt. | turn tail to turn tail and run; to take on one's heels He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying). |
Festgangrad {n}; Fixie-Rad {n} (Eingangrad ohne Bremse) | fixed-gear bicycle; fixie bicycle; fixie bike; fixie (one-gear bike without brakes) |
Frage {f} Fragen {pl} einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist eine Frage der Zeit eine Frage zu etw. ohne Frage genau diese Frage an jdn. eine Frage haben jdm. eine Frage stellen eine Frage an jdn. richten die Frage aufwerfen, ob ... eine Frage aufwerfen der Frage ausweichen jdn. mit Fragen überschütten in Frage kommen; infrage kommen mit jeweils 50 Fragen Fragen wie aus der Pistole geschossen die deutsche Frage [hist.] Ich habe eine Frage. Das ist eine andere Frage. Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. Gestatten Sie mir eine Frage? Darf ich eine Frage stellen? Gibt es noch weitere Fragen? die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. Keine Frage, das ist die beste Lösung. Die Frage erhob sich. Die Frage stellt sich nicht. Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | question questions no brainer question a question of time; a matter of time a question on sth. without question; without doubt; out of question this very question to have a question for sb. to ask sb. a question to put a question to sb. to pose the question as to whether ... to raise a question to beg the question to pelt sb. with questions to be possible; to be worth considering with fifty questions each quick-fire questions the German question; the German issue I have a question. That is a separate question. This/That is not what I was asking (about). Might I ask a question? Can I ask a question? Are there any further questions? to settle the Cyprus/Kosovo question Fixing data by hand is out of the question. There's no question that she is talented. Without question this is the best solution. The question came up. The question doesn't arise. The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Gehörschutzstöpsel {m}; Ohrstöpsel {m} Gehörschutzstöpsel {pl}; Ohrstöpsel {pl} Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem Konzert zu laut. | earplug earplugs It's too loud at this concert without earplugs. |
Grundlage {f} Grundlagen {pl} jeder Grundlage entbehren | foundation foundations to be without any foundation |
Haarspalterei {f}; ein nomineller Unterschied | a distinction without difference |
Hand {f} [anat.] Hände {pl} mit der Hand sich die Hand geben in der Hand halten; in seiner Hand halten unter der Hand unter der Hand; klammheimlich unter der Hand unter der Hand eine ruhige Hand aus erster Hand aus zweiter Hand aus zweiter Hand kaufen bei der Hand; zur Hand mit leeren Händen sich an den Händen fassen jdm. freie Hand lassen etw. aus den Händen geben ohne Hand und Fuß [übtr.] von der Hand in den Mund leben [übtr.] leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen jdm. geht etw. leicht von der Hand zwei linke Hände haben [übtr.] mit sicherer Hand die Hände falten | hand hands by hand; manual; manually to shake hands to hold in the hand; to hold in one's hand secretly on the quiet underhand underhandly; backhandedly a steady hand at first hand; firsthand secondhand to buy secondhand at hand empty-handed to link hands to give sb. plenty of rope to let sth. out of one's hands without rhyme or reason to lead a hand-to-mouth existence to find sth. easy sb. finds sth. easy to be all thumbs with sure touch to clasp one's hands |
Hinzufügung {f}; Zusatz {m}; Beifügung {f} Hinzufügungen {pl}; Zusätze {pl}; Beifügungen {pl} ohne Zusatz von unter Zusatz von | addition additions without the addition of; without adding while adding of |
Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl} ohne Hut seinen Hut absetzen den Hut lüpfen vor jdm. den Hut ziehen/lüften Hut ab vor ihm! Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.] unter einen Hut bringen etw. aus dem Hut machen auf der Hut sein auf der Hut sein; wachsam sein | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers without a hat to take off one's hat; to take one's hat off to tip one's hat to raise/lift one's hat to sb. Hats off to him! You may just keep it (I don't want to have it). to unite different interest to improvise sth. to be on one's guard; to look out for squalls [fig.] to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive |
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f} Inanspruchnahme der Gerichte Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens Inanspruchnahme des Kapitalmarktes Inanspruchnahme eines Darlehens gezielte Inanspruchnahme von Rechten Inanspruchnahme von Vergünstigungen einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen spezielle Maßnahmen ergreifen Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück. | recourse (to sb./sth.); availment (of sth.) recourse to the courts recourse to arbitration recourse to the capital market recourse to a loan; availment of a credit purposeful availment of rights taking advantage of concessions to solve a dispute without recourse to courts of law to have recourse to sth. to have recourse to arbitration to have recourse to special measures The government, when necessary, has recourse to the armed forces. |
Kahlwild {n} [zool.] | female game animal; calf without antlers |
Leerübertragung {f} (einer Firma) [econ.] | transfer of a company name without the business |
Magnetventil {n} [techn.] Magnetventile {pl} spannungsloses Magnetventil | magnetic valve magnetic valves magnetic valve without voltage |
Makel {m}; Fehler {m} ohne einen (einzigen) Makel mit einem Makel behaftet | flaw; blemish without a (single) flaw marked with a blemish |
Medienbruch {m} [comp.] ohne Medienbruch | discontinuity of media without discontinuity of media |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n} Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl} meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.] ohne eigene Meinung sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) öffentliche Meinung abweichende Meinung die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung entgegengesetzte Meinung gleicher Meinung sein geteilter Meinung sein nach verbreiteter Ansicht Ich habe darüber keine Meinung. | opinion opinions in my opinion /IMO/ without a personal opinion to form an opinion / a judgement (about sth.) public opinion; lay opinion dissenting opinion the climate of opinion opposite opinion; opposing opinion to be on the same page [fig.] to be of different opinions according to popular opinion I have no opinion on the subject. |
Minister {m}; Ministerin {f} [pol.] Minister {pl}; Ministerinnen {pl} Minister ohne Geschäftsbereich | minister; Secretary of State [Br.] ministers minister without portfolio |
Motivation {f}; Motivierung {f} Motivationen {pl}; Motivierungen {pl} ohne Motivation | motivation motivations without motivation |
Muster {n} als Muster dienen für Muster ohne Wert | sample to sample sample of no value; sample without value |
Nachdrucken {n}; Nachdruck {m} Nachdruck verboten. | reprinting No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher. |
Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} zu jds. Schaden ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.] Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | prejudice to the prejudice of sb. without prejudice to sth. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |
Pause {f} Pausen {pl} eine Pause einlegen; eine Pause machen ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen in der Pause nach der Pause | break; pause breaks; pauses to have a break; to take a break without a break; without respite at break after the break |
Rechtsweg {m} unter Ausschluss des Rechtsweges den Rechtsweg beschreiten; den Rechtsweg einschlagen auf dem Rechtsweg | legal action; legal process without possibility of recourse to legal action to have recourse to by taking legal action; by recourse to legal action |
Rede {f}; Vortrag {m} die Kunst der Rede Er hat es in freier Rede vorgetragen. | rhetoric the art of rhetoric He spoke about it without notes. |
Regress {m}; Rückgriff {m} (bei jdm.) [jur.] ohne Regress bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen Die Regressfrist ist abgelaufen. | recourse; recovery over [Am.] (against sb.) without recourse to have recourse against sb.; to recover over against sb. The deadline for recourse has passed. |
Rezept {n}; ärztliche Verordnung {f}; Präskription {f}; Rezeptur {f}; Verschreibung {f} [med.] Rezepte {pl}; ärztliche Verordnungen {pl}; Präskriptionen {pl}; Rezepturen {pl}; Verschreibungen {pl} ohne Rezept | prescription prescriptions without prescription |
Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.); akustische Rückmeldung annahmeverträgliche Rückmeldungen Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? | feedback (on/about sth.) audible feedback feedback with a high acceptance level Have you had any feedback from customers on/about the new system? We have been receiving extremely positive feedback from our users. How can I provide feedback without making someone angry? |
in aller Ruhe | without ruffle or excitement |
Schaden {m}; Nachteil {m} (für) Schäden {pl} zum Schaden von; zum Nachteil von ohne Schaden für Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt. | detriment; hurt (to) detriments to the detriment of without detriment for Nothing is known to the detriment of ... |
See {m}; Binnensee {m} Seen {pl}; Binnenseen {pl} abflussloser See eingetrockneter See glazialer See kleiner See kleiner natürlicher See periodischer See verlandeter See zuflußloser See | lake; inland lake lakes lake without outflow; imprisoned lake evanescent lake glacial lake lakelet ~tarn pondlet seasonal lake; temporary lake; intermittent lake extinct lake; filled lake dead lake |
Spur {f}; winzige Menge {f} Spuren {pl} ohne Spur | trace traces without a trace |
Stopp {m}; Stop {m} [alt] ohne Stopp automatischer Stopp | stop without stopping autostop |
Überlastbarkeit {f} | safe overrange; overrange without damage |
Überlegung {f} reifliche Überlegung ohne Überlegung | thinking deep thinking without thinking |
ohne viel Umstände | without much fuss |
nicht zu Unrecht | not without good reason |
Unrechtsbewusstsein {n} ohne jedes Unrechtsbewusstsein | consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong without any sense of right and wrong |
Veranlassung {f} keine Veranlassung zu etw. haben ohne jede Veranlassung Veranlassung zu etw. geben | cause; reason to have no reason for sth. without any cause whatever to give cause for sth. |
Verbindlichkeit {f}; Verpflichtung {f}; Obligo {n}; Passivum {n} [fin.] Verbindlichkeiten {pl} kurzfristige Verbindlichkeiten ohne Obligo, freibleibend | liability liabilities current liabilities without any liability; without engangement/prejudice |
Vergleich {m} [lit.] eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist | compare a beauty and an elegance beyond / without compare |
Verzögerung {f}; Verzug {m} Verzögerungen {pl} Reiseverzögerungen {pl} ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} in Verzug geraten Gefahr im Verzug akustische Verzögerung | delay delays en-route delays without delay to fall behind danger ahead acoustic delay |
Vorbehalt {m} ohne Vorbehalt mit Vorbehalt mit gewissen Vorbehalten Vorbehalte haben; Bedenken haben Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? | reservation; reserve without reservation; without reserve with reserve with certain reserves to have reservations Would you have reservations about volunteering for tests? |
Vorwegpfändung {f} [jur.] | provisional formal attachment (without taking actual possession) |
Weihnachten {n}; Weihnacht {f}; Weihnachten {pl} Weihnachtstag {m} 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! weiße Weihnachten grüne Weihnachten Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] | Christmas; Xmas Christmas day Christmas Day [Br.] Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] Merry Christmas! white Christmas; Christmas with snow Christmas without snow Did you have a good Christmas? |
Widerstand {m} (gegen) der Weg des geringsten Widerstands ohne Widerstand Widerstand bieten akustischer Widerstand elektrischer Widerstand magnetischer Widerstand | resistance (to) line of least resistance; the primrose path [fig.] without resistance to offer resistance acoustic resistance electrical resistance magnetic resistance |
Wimper {f} Wimpern {pl} ohne mit der Wimper zu zucken [übtr.] | eyelash; lash eyelashes without turning a hair; without turning an eyelid; without batting an eye |
Zucken {n}; Zusammenzucken {n} (vor Schmerz) ohne eine Miene zu verziehen | wince without a wince |
Zutun {n} ohne jds. Zutun Es geschah ohne mein Zutun. | assistance; cooperation; help; support without sb.s being involved I had nothing to do with it. |
Zwischenlandung {f} ohne Zwischenlandung | intermediate landing; flight stop-over; stopover without stopover |
abgesehen von; ganz zu schweigen von | without mentioning; not to mention |
ohne abzusetzen; ohne auszusetzen | without a break |
abwesend; fernbleibend; fehlend; ausbleibend {adj} abwesend ohne Erlaubnis unerlaubt abwesend von der Truppe [mil.] | absent absent without leave absent without leave /AWOL/ |
äußern; von sich geben {vt} äußernd; von sich gebend geäußert; von sich gegeben äußert; gibt von sich äußerte; gab von sich ohne ein Wort zu sagen eine Warnung aussprechen | to utter uttering uttered utters uttered without uttering a word to utter a warning |
asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.] | asymptomatic; without symptoms |
aufgabenhaft {adj} | referring to the problem without providing a solution thereof or to be a desideratum |
aufgeschmissen sein; sich völlig vertan haben; Schwierigkeiten haben | to be up a creek; to be up a creek without a paddle [fig.] |
ausnahmslos {adv}; ohne Ausnahme | without exception; bar none |
behaupten {vt} behauptend behauptet behauptet behauptete Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann ... Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können. Das Produkt stellt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen. Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein. Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein. | to claim claiming claimed claims claimed If things were as bad as claimed, then ... No therapist will claim to cure insomnia. The product claims to make you thin without dieting. I don't claim to be an expert in the field. The subject claims to have spent time in prison in Poland. |
berührungslos; berührungsfrei {adj} | contactless; contact-free; non-contacting; without contact |
davonkommen (mit etw.) {vi} mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than/just a fright All bus passangers escaped unhurt/without injury. There was no escaping. |
denkbar {adj} Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar/vorstellbar. | imaginable Today's Europe could not be imagined without the euro. |
entbehren {vt}; entbehren können; auskommen ohne; verzichten {vi} entbehrend; entbehren könnend; auskommend ohne; verzichtend entbehrt; entbehren könnt; ausgekommen ohne; verzichtet entbehrt; verzichtet entbehrte; verzichtete | to do without doing without done without does without did without |
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi} entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
erfolglos; vergeblich; nicht erfolgreich {adj} erfolgloser am erfolglosesten | unsuccessful; without success more unsuccessful most unsuccessful |
ergebnislos {adj} ergebnislos bleiben | unsuccessful; without result; without any result to come to nothing |
ersatzlos {adj} | without replacement |
fensterlos {adj} | windowless; without windows |
fort; weiter {adv} in einem fort und so fort Der Säugling wurde ins benachbarte Jordanien und dann weiter nach Irland geschmuggelt. | on on and on; without a break and so on; and so forth The baby was smuggled to neighbouring/neighboring Jordan and then on to Ireland. |
fraglos {adv} Das war fraglos der Höhepunkt der Reise. | unquestionably; without question It was without question the highlight of the trip. |
freibleibend {adj} freibleibendes Angebot | without engagement offer without engagement |
freihändig {adv} | without holding on |
fristenlos {adj} | without respite |
fristlos {adj} | without notice |
führerlos {adj} | leaderless; without a leader |
ganz bestimmt; unbedingt | without fail |
grundlos; ohne jeden Grund | without any reason |
grußlos {adv}; ohne Gruß | without a greeting |
hemmungslos; ungezügelt {adv} | without restraint |
hemmungslos {adv} | without conscience |
hinsehen; hinschauen; hinblicken {vi} hinsehend; hinschauend; hinblickend hingesehen; hingeschaut; hingeblickt ohne auch nur hinzusehen | to look (there) looking looked without even looking |
Zu viele Ergebnisse |