Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 149 User online

 149 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'erster'Translate 'erster'
DeutschEnglish
40 Ergebnisse40 results
Anfang {m}; Beginn {m}; erster Schrittfirst step
der Anfang; das Vorspiel; ein erster kleiner Anfangthe thin end of the wedge
Ansetzungsform {f}; erster Teilmain heading
Armut {f}
   in äußerster Armut
   geistige Armut
   neue Armut
poverty; impoverishment
   in dire poverty
   intellectual poverty
   new poverty
Atlaswirbel {m}; erster Halswirbel [anat.]first vertebra (of the neck)
Aufenthaltstag {m}
   Aufenthaltstage {pl}
   erster Aufenthaltstag
day of stay
   days of stay
   first day of stay
Ausmaß {n}; Schwere {f}; Bedeutung {f}; Größe {f}
   von äußerster Wichtigkeit
magnitude
   of the first magnitude
Backenzahn {m} [anat.]
   Backenzähne {pl}
   Prämolar {m}; vorderer Backenzahn
   erster Prämolar
molar; molar tooth; back tooth; grinder; cheek tooth
   molars; molar teeth; cheek teeth
   bicuspid; premolar
   first bicuspid; first premolar
Bericht {m} aus erster Handfirsthand-account
Diplom {n} /Dipl./ (erster akademischer Grad) [stud.]
   Diplome {pl}
diploma
   diplomas
Einführung {f}; erster Schritt (zu); Versuch {m}approach
Exposition {f}; erster Teil; Beginn [mus.] [lit.]exposition
Fall {m}; Kasus {m} [gramm.]
   Nominativ {m}; erster Fall
   Genitiv {m}; zweiter Fall
   Dativ {m}; dritter Fall
   Akkusativ {m}; vierter Fall
   Instrumental {n}; fünfter Fall
   Ablativ {m}; fünfter Fall
   Präpositiv {m}; sechster Fall
   Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall
case
   nominative case
   genitive case
   dative case
   accusative case
   instrumental case
   ablative case
   prepositional case
   vocative case
Flächenmoment {n} erster Ordnungfirst moment of an area; statical moment of an area
Gang {m}
   erster Gang
   in den dritten Gang schalten
   einen Gang einlegen
   einen Gang hochschalten
   den Gang herausnehmen
   Fünfgang ...
gear; speed
   first gear; bottom gear [Br.]
   to change (shift [Am.]) into third gear
   to engage a gear
   to shift up a gear
   to put the car in neutral
   5-speed
Gelegenheit {f}; Chance {f}; Möglichkeit {f}
   Gelegenheiten {pl}; Chancen {pl}; Möglichkeiten {pl}
   bei erster Gelegenheit
   die Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen
   eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
   auf eine günstige Gelegenheit warten
   eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
   eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
   etw. zum Anlass nehmen zu ...
   Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
   Die Botschaft benutzt diesen Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]
opportunity
   opportunities
   at the first opportunity
   to jump at the chance
   to take an opportunity; to seize an opportunity
   to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
   to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
   to seize an opportunity with both hands
   to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]
   to use something as an opportunity to ...
   Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
   The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Hand {f} [anat.]
   Hände {pl}
   mit der Hand
   sich die Hand geben
   in der Hand halten; in seiner Hand halten
   unter der Hand
   unter der Hand; klammheimlich
   unter der Hand
   unter der Hand
   eine ruhige Hand
   aus erster Hand
   aus zweiter Hand
   aus zweiter Hand kaufen
   bei der Hand; zur Hand
   mit leeren Händen
   sich an den Händen fassen
   jdm. freie Hand lassen
   etw. aus den Händen geben
   ohne Hand und Fuß [übtr.]
   von der Hand in den Mund leben [übtr.]
   leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
   jdm. geht etw. leicht von der Hand
   zwei linke Hände haben [übtr.]
   mit sicherer Hand
   die Hände falten
hand
   hands
   by hand; manual; manually
   to shake hands
   to hold in the hand; to hold in one's hand
   secretly
   on the quiet
   underhand
   underhandly; backhandedly
   a steady hand
   at first hand; firsthand
   secondhand
   to buy secondhand
   at hand
   empty-handed
   to link hands
   to give sb. plenty of rope
   to let sth. out of one's hands
   without rhyme or reason
   to lead a hand-to-mouth existence
   to find sth. easy
   sb. finds sth. easy
   to be all thumbs
   with sure touch
   to clasp one's hands
Inanspruchnahme {f} (von jdm./etw.); Einfordern {n} (bei jdm./von etw.) [jur.]
   die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
   Zahlung bei erster Inanspruchnahme
   die Inanspruchnahme einer Erfindung
   Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
claim; claming; laying claim (against sb./of sth.); demand (of sth.)
   the bank's claims against the guarantor
   payment on first demand
   claiming of an invention
   claiming priority of filing date
Knüller {m}; Scoop {m}; erster, exklusiver Bericht einer Zeitungscoop
Molar {m} (Zahn) [anat.]
   erster Molar
molar
   first molar
Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
   Offiziere {pl}
   erster Offizier
mate
   mates
   first mate
Orden {m}
   Orden {pl}
   Orden erster Klasse
   jdm. einen Orden für etw. verleihen
   einen Orden bekommen
   Orden tragen
   Orden mit Kriegsdekoration
medal; decoration
   medals; decorations
   first class order
   to decorate sb. for sth.
   to be decorated; to receive a decoration
   to wear one's decorations
   Order with War Decoration
Präzision {f}
   mit äußerster Präzision
precision
   with rigorous precision
Preissturz {m}; äußerster Tiefstand (Börse) [fin.]double bottom
erster Rangdress circle; first balcony [Am.]
Spatenstich {m}
   feierlicher erster Spatenstich
   den ersten Spatenstich vornehmen
cut with a spade
   ground-breaking ceremony
   to break ground
Straße {f} /Str./; Landstraße {f}; Autostraße {f}
   Straßen {pl}; Landstraßen {pl}; Autostraßen {pl}
   Straße erster Ordnung
   auf offener Straße
   die Straße entlang
   die Straße überqueren
   öffentliche Straße
   öffentliche Straßen
   raue Straße
   vereiste Straße {f}
   gesetzeswidriges Überqueren der Straße
road /Rd/
   roads
   A-road
   on the open road
   along the road
   to cross the road
   public road
   public roads
   rough road
   icy road
   jaywalking [Am.] [coll.]
Vorläufer {m} [geol.]
   erster Vorläufer
   zweiter Vorläufer
foreshock (seismics)
   primary wave
   secondary wave; equivolumnar wave; S-wave
Weltkrieg {m} /WK/ [hist.] [mil.]
   Weltkriege {pl}
   Erster Weltkrieg
   Zweiter Weltkrieg
world war /WW/
   world wars
   World War I /WWI/; First World War
   World War II /WWII/; Second World War
Wichtigkeit {f}; Bedeutung {f}
   von äußerster Wichtigkeit; von größter Bedeutung
   von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
   with utmost importance
   to be crucially important
äußerste; äußerster; äußerstes {adj}
   Gebiete in äußerster Randlage
outermost; outmost
   outermost regions
äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj}ultimate
an erster Stelle; in erster Liniein the first place; first and foremost; world-class
erste; erster; erstes; 1.first; 1st
erste; erster; erstes; oberste; oberster; oberstes {adj}chief
längst {adv}; bei Weitem (nicht)
   Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster.
(not) by a long shot
   Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot.
provisorisch; vorläufig; tentativ {adj}
   erster Entwurf
tentative
   tentative draft
reisen; fahren {vi}
   reisend; fahren
   gereist; gefahren
   er/sie reist
   ich/er/sie reiste
   er/sie ist/war gereist
   mit dem Flugzeug reisen
   viel gereist sein
   durch ganz Deutschland reisen
   in den USA umherreisen
   auf Reisen sein
   erster Klasse fahren
   Bist du schon mal ins Ausland gereist?
   Wenn ich nach Cardiff muss, fahre ich lieber die längere Strecke.
to travel
   traveling; travelling
   traveled; travelled
   he/she travels
   I/he/she travelled
   he/she has/had travelled
   to travel by air
   to have travelled a lot
   to travel all over Germany; to travel throughout Germany
   to travel around the US
   to be traveling
   to travel first class
   Have you ever travelled outside your home country?
   If I have to go to Cardiff, I prefer to travel on the longer route.
'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe / Werktitel) [lit.]'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe / work title)
'Zu ebener Erde und erster Stock' (von Nestroy / Werktitel) [lit.]'Ups and Downs' (by Nestroy / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de