Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
771 User online
771 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'Rang'
Translate 'Rang'
Deutsch
English
29 Ergebnisse
29 results
Rang
{m};
Reihe
{f}
im
Rang
höher
stehen
;
wichtiger
sein
(
als
jdn
.)
rank
to
outrank
(
sb
.)
Rang
{m} [math.]
rank
Wannenbad
{n};
Bad
{n}
Wannenbäder
{pl};
Bäder
{pl}
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
ansteigendes
Bad
adstringierendes
Bad
chemisches
Bad
[chem.]
fiebersenkendes
Bad
heißes
Bad
hydroelektrisches
Bad
lauwarmes
Bad
medizinisches
Bad
türkisches
Bad
Säurebad
[chem.]
etw
.
durch
das
Bad
gehen
lassen
[chem.]
ein
Bad
abschwächen
[chem.]
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
Nach
der
Operation
können
sie
einmal
pro
Woche
baden
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
bath
;
tub
[coll.] [Am.]
baths
to
have
[Br.] /
take
[Am.] a
bath
a
graduated
bath
astringent
bath
chemical
bath
fever-reducing
bath
hot
tub
hydroelectric
bath
tepid
bath
medicinal
bath
Turkish
bath
bath
of
acid
to
run
sth
.
through
the
bath
to
lessen
a
bath
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
He
was
having
/
taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
I'
ll
give
the
children
their
bath
.
Would
you
like
me
to
run
/
draw
a
bath
for
you
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
. [Am.] [coll.]
Ebene
{f};
Rang
{m};
Stufe
{f}
rank
Ehre
{f};
Reputation
{f};
Rang
in
einer
Kastengesellschaft
izzat
Format
{n} [übtr.];
Rang
{m}
stature
Grad
{m};
Stufe
{f};
Rang
{m}
ersten
Grades
bis
zu
einem
gewissen
Grad
degree
;
deg
first-degree
to
a
certain
degree
Grad
{m};
Stufe
{f};
Qualität
{f};
Rang
{m};
Klasse
{f}
grade
Leute
{pl};
Menschen
{pl}
die
einfachen
Leute
die
meisten
Leute
;
die
meisten
Menschen
solche
Leute
junge
Leute
alte
Menschen
Leute
von
Rang
etw
.
unter
die
Leute
bringen
people
the
common
people
most
people
these
kind
of
people
youths
older
people
people
of
position
to
make
sth
.
public
Politiker
{m};
Politikerin
{f}
Politiker
{pl}
Politiker
der
Mitte
ein
ehrgeiziger
,
aufstrebender
Politiker
Politiker
von
Rang
politician
politicians
middle-of-the-road
politician
a
thrusting
politician
distinguished
politician
hoher
Rang
ein
Wissenschaftler
von
Rang
distinction
a
scientist
of
distinction
erster
Rang
dress
circle
;
first
balcony
[Am.]
zweiter
Rang
upper
circle
;
second
balcony
[Am.]
Rang
älteste
{m,f};
Rang
ältester
Rang
ältesten
{pl}
doyen
doyens
Reihe
{f};
Rang
{m}
Reihen
{pl}
tier
tiers
Schriftsteller
{m};
Schriftstellerin
{f}
Schriftsteller
{pl};
Schriftstellerinnen
{pl}
ein
Schriftsteller
von
Rang
writer
;
author
writers
;
authors
a
writer
of
distinction
Stelle
{f};
Stellung
{f};
Position
{f};
Funktion
{f} (
Rang
,
Arbeitsplatz
)
Stellen
{pl};
Stellungen
{pl};
Positionen
{pl};
Funktionen
{pl}
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
feste
Stelle
eine
Funktion
übernehmen
position
positions
to
qualify
for
a
position
permanent
position
to
take
up
a
position
Zustand
{m};
Rang
{m}
mit
zwei
Zuständen
mit
drei
Zuständen
aktueller
Zustand
aktiver
Zustand
ausgeglichener
Zustand
eingeschwungener
Zustand
erzwungener
Zustand
stationärer
Zustand
state
two-state
tri-state
current
state
active
state
poised
state
steady
state
vibration
forced
state
steady
state
anrufen
;
anläuten
[ugs.];
anbimmeln
[ugs.] {vt} [telco.]
anrufend
angerufen
ruft
an
rief
an
jdn
.
anrufen
Ich
rufe
dich
an
.
Gestern
abend
habe
ich
meine
Mutter
angerufen
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
to
ring
{
rang
; rung};
to
phone
[Br.];
to
call
[Am.];
to
cooee
[Austr.]
ringing
;
phoning
;
calling
;
cooeing
rung
;
phoned
;
called
;
cooeyed
rings
;
phones
;
calls
;
cooees
rang
;
phoned
;
called
;
cooeyed
to
give
sb
. a
ring
;
to
ring
sb
.
up
[Br.];
to
give
sb
. a
buzz
[coll.]
I'
ll
give
you
a
buzz
. [coll.]
I
rang
my
mum
last
night
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
ausgezeichnet
;
hervorragend
{adj};
von
hohem
Rang
distinguished
ertönen
;
zu
hören
sein
;
zu
vernehmen
sein
{vi}
ertönend
;
zu
hören
seiend
;
zu
vernehmen
seiend
ertönt
;
zu
hören
gewesen
;
zu
vernehmen
gewesen
ertönt
;
ist
zu
hören
;
ist
zu
vernehmen
ertönte
;
war
zu
hören
;
war
zu
vernehmen
to
ring
out
ringing
out
rung
out
rings
out
rang
out
klingeln
{vi}
klingelnd
geklingelt
klingelt
klingelte
Das
kommt
mir
bekannt
vor
.
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden
?
to
ring
{
rang
; rung}
the
bell
ringing
the
bell
rung
the
bell
rings
the
bell
rang
the
bell
It
rings
a
bell
. [fig.]
Does
that
name
ring
a
bell
?
klirren
to
ring
{
rang
; rung}
läuten
;
klingeln
;
klingen
{vi}
läutend
;
klingelnd
;
klingend
geläutet
;
geklingelt
;
geklungen
er
/
sie
läutet
;
er
/
sie
klingelt
ich
/
er
/
sie
läutete
;
ich
/
er
/
sie
klingelte
er
/
sie
hat
/
hatte
geläutet
;
er
/
sie
hat
/
hatte
geklingelt
an
der
Tür
klingeln
Sturm
klingeln
;
Sturm
läuten
[übtr.]
Warum
läutest
du
Sturm
?
to
ring
{
rang
; rung}
ringing
rung
he
/
she
rings
I/
he
/
she
rang
he
/
she
has
/
had
rung
to
ring
at
the
door
to
lean
on
the
doorbell
Why
are
you
leaning
on
my
doorbell
?
ringen
{vi}
ringend
gerungen
er
/
sie
ringt
ich
/
er
/
sie
rang
er
/
sie
hat
/
hatte
gerungen
ich
/
er
/
sie
ränge
to
wrestle
wrestling
wrestled
he
/
she
wrestles
I/
he
/
she
wrestled
he
/
she
has
/
had
wrestled
I/
he
/
she
would
wrestle
ringen
;
strampeln
{vi}
ringend
;
strampelnd
gerungen
;
gestrampelt
er
/
sie
ringt
;
er
/
sie
strampelt
ich
/
er
/
sie
rang
;
ich
/
er
/
sie
strampelte
to
struggle
struggling
struggled
he
/
she
struggles
I/
he
/
she
struggled
schallen
;
tönen
;
erklingen
;
widerhallen
{vi}
schallend
;
tönend
;
erklingend
;
widerhallend
geschallt
;
getönt
;
erklungen
;
widergehallt
to
ring
{
rang
; rung}
ringing
rung
telefonieren
{vi} [telco.]
telefonierend
telefoniert
er
/
sie
telefoniert
ich
/
er
/
sie
telefonierte
er
/
sie
hat
/
hatte
telefoniert
mit
jdm
.
telefonieren
miteinander
telefonieren
to
make
a
phone
call
;
to
call
[Am.];
to
phone
;
to
ring
(
up
) [Br.];
to
telephone
calling
;
phoning
;
ringing
called
;
phoned
;
rung
he
/
she
calls
;
he
/
she
phones
;
he
/
she
rings
I/
he
/
she
called
; I/
he
/
she
phoned
; I/
he
/
she
rang
he
/
she
has
/
had
called
;
he
/
she
has
/
had
phoned
;
he
/
she
has
/
had
rung
to
speak
to
sb
.
on
the
phone
;
to
call
sb
.;
to
ring
sb
.
to
speak
to
each
other
on
the
phone
umringen
;
einkreisen
{vt}
umringend
;
einkreisend
umringt
;
eingekreist
umringt
;
kreist
ein
umringte
;
kreiste
ein
to
ring
ringing
rung
rings
rang
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:39 Uhr | @027 beats | 0.020 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de