Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 753 User online

 1 in /
 752 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'solche'Translate 'solche'
DeutschEnglish
13 Ergebnisse13 results
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Leute {pl}; Menschen {pl}
   die einfachen Leute
   die meisten Leute; die meisten Menschen
   solche Leute
   junge Leute
   alte Menschen
   Leute von Rang
   etw. unter die Leute bringen
people
   the common people
   most people
   these kind of people
   youths
   older people
   people of position
   to make sth. public
ähnlich {adj}
   oder ähnlich /o.ä./
   Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.
   So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.
likewise; related
   or the like
   These and others like them are the questions I keep hearing.
   These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig {adj}
   um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben
   eine Zeit voller Sorge
   eine Woche bangen Wartens
   Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht.
anxious
   to be anxious about so.
   an anxious time
   one anxious week of waiting
   We were all so anxious about you.
dünn gesät sein; nicht auf Bäumen wachsen [ugs.]
   Solche Kandidaten sind dünn gesät.
to be thin on the ground
   Such candidates are thin on the ground.
solche; solcher; solches {adj}
   als solche
   in einem solchen Fall
such
   as such
   in such a case
spärlich gesät sein
   Solche Momente sind selten / rar.
   Energiesparende Häuser sind in England spärlich gesät.
   Attraktive Arbeitsplätze werden immer spärlicher.
to be few and far between
   Such moments are few and far between.
   Energy saving homes are few and far between in England.
   Attractive jobs are becoming fewer and further between.
unter jds. Niveau/Würde/Stand sein
   Das ist unter seiner Würde.
   Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
   Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
   Er verdient keinerlei Beachtung.
   Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
   That's beneath him.
   He considers such jobs beneath him.
   Her mother felt she had married beneath her.
   He is beneath notice.
   She acts as if even speaking to us is beneath her.
sich etw. von jdm. verbitten {vr}
   verbittend
   verbeten; verbittet
   verbittet
   verbat
   Ich verbitte mir diesen Ton!
   Das verbitte ich mir.; Das lasse ich mir nicht bieten!
   Ich verbitte mir solche Ausdrücke!
to refuse to tolerate sth. from sb.; not to tolerate sth. from sb.
   refusing to tolerate
   refused to tolerate
   refuses to tolerate
   refused to tolerate
   I won't be spoken to like that!
   I won't stand that!; I won't stand for that!
   Language, Sir!
sich gegen etw. verwahren {vr}
   sich gegen etw. verwahrend
   sich gegen etw. verwahrt
   Ich verwahre mich entschieden gegen solche Anschuldigungen!
to protest against sth.
   protesting against sth.
   protested against sth.
   I strongly protest against such allegations!
nicht vorgesehen sein
   Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
   Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
   Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
   Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) one's standard/usual procedure
   Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
   There will be no special training period.
   There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
   I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure.
Nur keine solche Eile.Don't be in such a hurry.
Solche Tätigkeiten liegen mir.This kind of activity suits me.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de