Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 400 User online

 400 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'cases'Translate 'cases'
DeutschEnglish
89 Ergebnisse89 results
Aktentasche {f}
   Aktentaschen {pl}
brief case; briefcase
   brief cases; briefcases
Aktentasche {f}; Aktenkoffer {m}
   Aktentaschen {pl}; Aktenkoffer {pl}
attache case
   attache cases
Akutkrankenhaus {n}
   Akutkrankenhäuser {pl}
hospital for acute cases
   hospitals for acute cases
Anwendungsfall {m} [comp.]
   Anwendungsfälle {pl}
use case
   use cases
Arztkoffer {m} [med.]
   Arztkoffer {pl}
doctor's kit; doctor's case
   doctor's kits; doctor's cases
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m}
   Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
   Keine Regel ohne Ausnahme.
exception; exceptional case
   exceptions; exceptional cases
   There's an exception to every rule.
Bagatellfall {m}
   Bagatellfälle {pl}
trivial case
   trivial cases
Bedarf {m}
   den Bedarf decken
   den Bedarf decken von
   bei Bedarf
   bei dringendem Bedarf
   Dinge des täglichen Bedarfs
   einem Bedarf abhelfen
need
   to supply the need
   to satisfy the needs of
   if needed; when required; as required; on request
   in cases of urgent need
   everyday necessities; basic necessities
   to meet a need
Bleimantel {m}
   Bleimäntel {pl}
lead sheath; lead jacket; lead cover; leaden case; leaden covering
   lead sheaths; lead jackets; lead covers; leaden cases; leaden coverings
Brillenetui {n}
   Brillenetuis {pl}
spectacle case; glasses box
   spectacle cases; glasses boxes
Dunkelziffer {f}
   eine beachtliche Dunkelziffer von Verbrechen
estimated number of unknown cases; estimated number of unrecorded cases
   a considerable number of undetected crimes
Einzelfall {m}
   Einzelfälle {pl}
   nur in Einzelfällen
   je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]
individual case; particular case
   individual cases
   only in isolated/individual/particular cases
   depending on the circumstances of each case
Elektrodenköcher {m} [techn.]
   Elektrodenköcher {pl}
electrode case
   electrode cases
Ernstfall {m}
   Ernstfälle {pl}
case of emergency
   cases of emergency
Etui {n}
   Etuis {pl}
case
   cases
Extremfall {m}
   Extremfälle {pl}
extreme case
   extreme cases
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Fallunterscheidung {f}
   Fallunterscheidungen {pl}
distinction of cases
   distinctions of cases
Fallunterscheidung {f}definition by cases
Federetui {n}; Federmappe {f}; Schlampermäppchen {n}; Federmapperl {n}; Federpennal {n} [Ös.]; Federschachtel {f} [Ös.]; Griffelschachtel {f} [Südtirol] [school]
   Federetuis {pl}; Federmappen {pl}; Schlampermäppchen {pl}; Federmapperl {pl}; Federpennalen {pl}; Federschachteln {pl}; Griffelschachteln {pl}
pencil case; pencil box
   pencil cases; pencil boxes
Gehäuse {n} [techn.]
   Gehäuse {pl}
   robustes Gehäuse
   Gehäuse für den Außenbereich
case; casing box; housing
   cases; casing boxes; housings
   strong housing
   outdoor housing
Geigenkasten {m} [mus.]
   Geigenkästen {pl}
violin case
   violin cases
Geschosshülse {f} [mil.]
   Geschosshülsen {pl}
cartridge case; cartridge shell
   cartridge cases; cartridge shells
Glaskasten {m}
   Glaskästen {pl}
glass case
   glass cases
Grenzfall {m}
   Grenzfälle {pl}
borderline case; marginal case
   borderline cases; marginal cases
Grippefall {m} [med.]
   Grippefälle {pl}
flu case
   flu cases
Handkoffer {m}
   Handkoffer {pl}
suitcase; suit case
   suitcases; suit cases
Holzkiste {f}; Holzkasten {m}
   Holzkisten {pl}; Holzkästen {pl}
wooden box; wooden case
   wooden boxes; wooden cases
Idealfall {m}
   Idealfälle {pl}
   im Idealfall; idealiter [gehoben]
ideal case
   ideal cases
   in the best of cases
Instrumentenkoffer {m}; Instrumentenkasten {m} [mus.]
   Instrumentenkoffer {pl}; Instrumentenkästen {pl}
instrument case
   instrument cases
Kartentasche {f}
   Kartentaschen {pl}
map-case
   map-cases
Kissenbezug {m}; Kissenüberzug {m}; Polsterbezug {m} [Ös.]; Polsterüberzug {m} [Ös.] [textil]
   Kissenbezüge {pl}; Kissenüberzüge {pl}; Polsterbezüge {pl}; Polsterüberzüge {pl}
cushion cover; pillow slip (in bed); pillow case (in bed)
   cushion covers; pillow slips; pillow cases
Koffer {m}
   Koffer {pl}
   sich mit einem schweren Koffer schleppen
   im doppelten Boden eines Koffers verstecken
case; suitcase
   cases; suitcases
   to lug a heavy case around
   to conceal in the false bottom of a suitcase
Kontaktlinsenbehälter {m}
   Kontaktlinsenbehälter {pl}
contact lenses case
   contact lenses cases
Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [textil.]
   Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl}
pillow case; pillow slip
   pillow cases; pillow slips
Krankheitsfall {m}
   Krankheitsfälle {pl}
   im Krankheitsfall
case of illness
   cases of illness
   in the event of illness
Kriminalfall {m}; Ermittlungsfall {m}
   Kriminalfälle {pl}
   ungeklärter Kriminalfall
   ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall
   einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case; case
   criminal cases
   cold case
   undetected case
   to clear up an undetected offence/crime
Kühlregal {n} (im Handel)
   Kühlregale {pl}
freezer cabinet; refrigerated display case (at shops)
   freezer cabinets; refrigerated display cases
Lederetui {n}
   Lederetuis {pl}
leather case
   leather cases
Maultasche {f} [cook.]
   Maultaschen {pl}
Swabian ravioli; filled pasta case
   Swabian raviolis; filled pasta cases
Mordfall {m}
   Mordfälle {pl}
murder; murder case; homicide case [Am.]
   murders; murder cases; homicide cases
Musterkoffer {m}
   Musterkoffer {pl}
case of samples
   cases of samples
Musterprozess {m}
   Musterprozesse {pl}
test case
   test cases
Normalfall {m}
   Normalfälle {pl}
normal case
   normal cases
Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f}
   Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}
   medizinischer Notfall
   ein akuter Notfall
   im Notfall; für den Notfall
   im äußersten Notfall
   Es ist ein Notfall.
   Dies ist ein Notfall!
emergency; emergency case
   emergencies; emergency cases
   medical emergency
   a pressing emergency
   in case of emergency
   in cases of dire emergency
   It's an emergency.
   This patient is an emergency case!
Patronenhülse {f} [mil.]
   Patronenhülsen {pl}
cartridge case; bullet casing
   cartridge cases; bullet casings
Pflegefall {m}
   Pflegefälle {pl}
nursing case
   nursing cases
Präzedensfall {m}
   Präzedensfälle {pl}
test case
   test cases
Problemfall {m}
   Problemfälle {pl}
problem case; problematic case
   problem cases; problematic cases
Radkasten {m}
   Radkästen {pl}
wheel case; wheel house [Br.]
   wheel cases; wheel houses
Rechtsfall {m}
   Rechtsfälle {pl}
   laufender Rechtsfall
law case
   law cases
   ongoing case
Rechtsstandpunkt {m} [jur.]
   Rechtsstandpunkte {pl}
   in eigener Sache [jur.]
   Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.]
   seine Rechtssache vortragen; seinen Fall unterbreiten
   seine Rechtssache schlüssig vorbringen
   gegen jdn. nichts in der Hand haben
   Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch.
   Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein.
case
   cases
   in support of one's own case
   We have a (good) case.
   to state one's case
   to make out one's case
   to have no case against sb.
   Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.
   No operator may be both judge and interested party.
Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} [adm.]
   Sachbearbeiter {pl}; Sachbearbeiterinnen {pl}
case handler; person dealing with/handling the case
   case handlers; persons dealing with/handling the cases
Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst)
   Sachbearbeiter {pl}
investigating officer; case officer; officer handling the case (CID)
   investigating officers; case officers; officers handling the cases
Samenbehälter {m}
   Samenbehälter {pl}
seed case
   seed cases
Schadensfall {m}; Versicherungsfall {m}
   Schadensfälle {pl}; Versicherungsfälle {pl}
   im Schadensfall
   meldepflichtiger Schadensfall
case of damage; event of damage
   cases of damage; events of damage
   in the event of damage
   damage that must be reported
Schaukasten {m}
   Schaukästen {pl}
show case; display
   show cases; displays
Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.]
   Scheiden {pl}
slide casing; case (wind instrument)
   slide casings; cases
Schlimmstfall {m}; Schlimmstfall-Szenario {n}
   Schlimmstfälle {pl}; Schlimmstfall-Szenarios {pl}
worst case; worst-case scenario
   worst cases; worst-case scenarios
Schminkkoffer {m}
   Schminkkoffer {pl}
vanity case
   vanity cases
Schmuckkästchen {n}
   Schmuckkästchen {pl}
jewel case
   jewel cases
Schreibmappe {f}
   Schreibmappen {pl}
writing case
   writing cases
Schrein {m}
   Schreine {pl}
case; cabinet; cupboard
   cases; cabinets; cupboards
Schulbeispiel {n}
   Schulbeispiele {pl}
textbook example; object lesson
   test cases
Setzkasten {m}
   Setzkästen {pl}
letter case
   letter cases
Sonderfall {m}; Spezialfall {m}
   Sonderfälle {pl}; Spezialfälle {pl}
special case
   special cases
Stammzelle {f} [med.]
   Stammzellen {pl}
   embryonale Stammzellen
   adulte Stammzellen
   Blutstammzellen {pl}
   Stammzellen werden für regenerative Behandlungsformen und Gewebeersatz bei Krankheiten oder Verletzungen eingesetzt.
stem cell
   stem cells
   embryonic stem cells
   adult stem cells
   blood stem cells
   Stem cells are used for regenerative treatments and tissue replacement in cases of disease or injury.
Strafsache {f}
   Strafsachen {pl}
criminal case
   criminal cases
Testfall {m}
   Testfälle {pl}
test case
   test cases
Todesfall {m}
   Todesfälle {pl}
case of death
   cases of death
Umgang {m} (mit); Handhabung {f} (von)
   Umgang mit technischen Systemen
   Umgang mit Betriebsabläufen
   Umgang mit bestimmten Problemfällen
handling; management (of)
   handling of technical systems
   management of operation procedures
   management of certain problem cases
Umzugskarton {m}; Umzugskiste {f}
   Umzugskartons {pl}; Umzugskisten {pl}
packing case; packing crate
   packing cases; packing crates
Vaterschaftsklage {f}
   Vaterschaftsklagen {pl}
affiliation case
   affiliation cases
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Vermisstenfall {m}
   Vermisstenfälle {pl}
missing person case; case of a missing person
   missing person cases; cases of missing persons
Vitrine {f}
   Vitrinen {pl}
display case; showcase; glass cabinet
   display cases; showcases; glass cabinets
Wiederholungsfall {m}
   Wiederholungsfälle {pl}
   im Wiederholungsfall
case of recurrence
   cases of recurrence
   in case of recurrence
Zarge {f} (Tür; Fenster)
   Zargen {pl}
frame; case; door trim
   frames; cases; door trims
Zigarettenetui {n}
   Zigarettenetuis {pl}
cigarette case
   cigarette cases
Zirkelkasten {m}
   Zirkelkästen {pl}
compasses case
   compasses cases
Zweifelsfall {m}
   Zweifelsfälle {pl}
   im Zweifelsfall
   jdn. im Zweifelsfall für unschuldig erklären [jur.]
case of doubt
   cases of doubt
   when in doubt
   to give so. the benefit of the doubt
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}
   einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
   einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
   entgeht; entrinnt; entflieht
   entging; entronn; entfloh
   einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
   jds. Aufmerksamkeit entgehen
   aus der Armut ausbrechen
   Ihm entgeht nichts.
   Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
   Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
   Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
   Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
   Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
   Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
   Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to barely/narrowly escape sth.
   to escape sb's attention
   to escape poverty
   Nothing escapes his attention/notice.
   I barely escaped being caught in a tornado.
   I can't escape the impression that ...
   He narrowly escaped death in an avalanche.
   They barely escaped disaster when their car slid off the road.
   Many cases of fraud escape detection.
   There is no escaping the fact that your are overweight.
   It seemed impossible he would escape detection.
fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv}
   fast immer; meist
   in fast allen Fällen
   Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
   Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
   Fast alle waren verheiratet.
   Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
   Das geht leicht, ja fast zu leicht.
almost; nearly; near
   almost always
   in almost/nearly all cases
   The project came close to failing.
   Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
   They were nearly all married.
   I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
   It's easy to do, in fact almost too easy.
gelagert sein (Sachlage) [übtr.]
   in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen
   Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
   Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.]
   Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts/circumstances/characteristics
   in different/similar/exceptional cases
   It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
   That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case.
   Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial.
registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren {vt}
   registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend
   registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert
   registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert
   registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte
   In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet.
to record
   recording
   recorded
   records
   records
   Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region.
ganz unterschiedlich {adv}
   Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
   Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
   Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
   Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'.
   Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
   Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
variously
   The move was variously interpreted at the time.
   The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
   The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
   Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'.
   The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
   The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
vielfach; häufig {adv}
   Seine Voraussagen treffen vielfach ein.
in many cases; frequently
   His predictions frequently come true.
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden.A should be used in preference to B in some cases.
Hülse {f}
   Hülsen {pl}
chuck; jacket; socket; shell; quill; cartridge; case
   chucks; jackets; sockets; shells; quills; cartridges; cases
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de