Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
674 User online
1 in
/
673 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'damage'
Translate 'damage'
Deutsch
English
88 Ergebnisse
88 results
Beschädigung
{f}
Beschädigung
{f}
durch
Öl
Beschädigung
der
Ware
damage
oil
damage
damage
to
the
goods
Schaden
{m};
Havarie
{f}
Schäden
{pl};
Havarien
{pl}
Schaden
regulieren
besondere
Schäden
den
Schaden
ersetzen
geringfügiger
Schaden
damage
damage
s
to
adjust
a
damage
;
to
settle
a
damage
special
damage
s
to
make
good
the
damage
minor
damage
Schädigung
{f}
Schädigung
der
Umwelt
materielle
Schädigung
gesundheitliche
Schädigung
Schädigung
seines
Rufes
damage
damage
to
the
environment
financial
losses
damage
to
one
's
health
damage
to
his
reputation
Verletzung
{f}
Verletzung
durch
Bordstein
(
Reifen
)
Verletzung
durch
Fremdkörper
(
Reifen
)
damage
kerbing
damage
;
scuffing
damage
foreign
object
damage
beschädigen
;
schädigen
{vt}
beschädigend
;
schädigend
beschädigt
;
geschädigt
beschädigt
;
schädigt
beschädigte
;
schädigte
to
damage
damaging
damage
d
damage
s
damage
d
Abschätzung
{f};
Einschätzung
{f}
Abschätzungen
{pl};
Einschätzungen
{pl}
Abschätzung
des
Schadens
appraisal
appraisals
appraisal
of
damage
Baumschäden
{pl}
damage
to
trees
Beeinträchtigung
{f};
Schaden
{m}
Beeinträchtigungen
{pl};
Schäden
{pl}
selektive
Beeinträchtigung
impairment
;
damage
impairments
;
damage
s
selective
impairment
Blechschaden
{m} [auto]
kleiner
Blechschaden
car
body
damage
;
damage
to
(
car
)
body-work
fender-bender
[coll.]
Bodenschäden
{pl}
soil
damage
Brandschaden
{m}
Brandschäden
{pl}
leichter
Brandschaden
fire
damage
fire
damage
s
singe
Bruch
{m}
durch
Anprall
concussion
damage
Entschädigung
{f};
Abfindung
{f}
angemessene
Entschädigung
{f}
Entschädigung
zahlen
als
Entschädigung
für
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
compensation
adequate
compensation
to
pay
compensation
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
compensation
for
loss
or
damage
Flurschaden
{m}
damage
to
farmland
Folgeschaden
{m}
Folgeschäden
{pl}
consequential
loss
;
consequential
damage
consequential
losses
Frostschaden
{m}
frost
damage
;
frost
injury
Getriebeschaden
{m}
Getriebeschäden
{pl}
gearbox
damage
gearbox
damage
s
Globalschaden
{m} (
Versicherung
)
Globalschäden
{pl}
all-risk
damage
(
insurance
)
all-risk
damage
s
Hagelschaden
{m};
Sachschaden
durch
Hagel
{m}
damage
to
property
by
hail
Hirnschaden
{m};
Hirnschädigung
{f} [med.]
Hirnschäden
{pl};
Hirnschädigungen
{pl}
brain
damage
brain
damage
s
Imageschaden
{m}
damage
to
one
's
image
Kesselschaden
{m} [mach.]
Kesselschäden
{pl}
boiler
damage
boiler
damage
s
Kollateralschaden
{m}
Kollateralschäden
{pl}
collateral
damage
collateral
damage
s
Kriegsschaden
{m};
Kriegsschäden
{pl}
war
damage
Lackschaden
{m}
damage
to
the
paintwork
Leitungswasserschadenversicherung
{f}
Leitungswasserschadenversicherungen
{pl}
tap
water
damage
insurance
tap
water
damage
insurances
Liebhaberei
{f}
aus
Liebhaberei
beeinträchtigtes
Liebhaberinteresse
[jur.]
non-profit-seeking
activity
;
hobby
for
sentimental
purposes
sentimental
value
damage
Millionenschaden
{m}
damage
running
into
millions
Montagedefekt
{m}
fitting
damage
Montageverletzung
{f}
lever
damage
Nebenschaden
{m}
incidental
damage
Oberflächenbeschädigung
{f};
Oberflächenschädigung
{f}
surface
damage
Parkrempler
{m} (
Vorgang
) [auto]
Parkrempler
{pl}
trival
damage
while
/
when
parking
trival
damage
s
while
/
when
parking
Parkrempler
{m} (
Schaden
) [auto]
Parkrempler
{pl}
trival
damage
while
parked
trival
damage
s
while
parked
Parkschaden
{m} [auto]
Parkschäden
{pl}
einen
Parkschaden
haben
/
abbekommen
einen
Parkschaden
verursachen
Parkschaden
mit
Unfallflucht
damage
while
parked
;
damage
while
parked
incident
damage
s
while
parked
;
damage
while
parked
incidents
to
sustain
damage
while
parked
to
cause
damage
while
/
when
parking
parking
lot
hit-and-run
;
parking
lot
hit-and-run
incident
Personenschaden
{m}
Unfall
ohne
Personenschaden
Unfall
mit
Personenschaden
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
personal
injury
;
harm
to
persons
damage
-only
accident
accident
resulting
in
injury
or
death
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(
suffered
by
the
visitors
).
Reifenschaden
{m}
Reifenschäden
{pl}
tyre
damage
;
tyre
failure
tyre
damage
s
;
tyre
failures
Sachbeschädigung
{f}
willful
damage
to
property
Sachschaden
{m}
Unfall
mit
Sachschaden
Unfall
mit
reinem
Sachschaden
Es
entstand
nur
geringer
Sachschaden
.
damage
to
property
;
property
damage
;
material
damage
accident
involving
/
resulting
in
damage
to
property
/
to
vehicle
[Am.]
damage
-only
accident
Only
slight
material
damage
was
done
.
Schaden
durch
Fremdkörper
,
die
vom
Triebwerk
angesaugt
werden
[aviat.]
foreign
object
damage
/
FOD
/
Schadenermittlung
{f}
ascertainment
of
damage
Schadensfaktor
{m}
damage
factor
Schadensfall
{m};
Versicherungsfall
{m}
Schadensfälle
{pl};
Versicherungsfälle
{pl}
im
Schadensfall
meldepflichtiger
Schadensfall
case
of
damage
;
event
of
damage
cases
of
damage
;
events
of
damage
in
the
event
of
damage
damage
that
must
be
reported
Schadenshöhe
{f};
Schadenssumme
{f}
extent
of
damage
;
extent
of
loss
;
amount
of
damage
;
amount
of
loss
Schadensmeldung
{f}
Schadensmeldungen
{pl}
Schadensmeldung
{f}
an
die
Versicherung
Der
Sturmschaden
wurde
der
Versicherung
gemeldet
.
notification
of
loss
;
notification
of
claim
notifications
of
loses
;
notifications
of
claim
insurance
claim
An
insurance
claim
was
made
for
the
storm
damage
.
Schadenspotenzial
{n};
Schadenspotential
{n} [alt]
Schadenspotenziale
{pl};
Schadenspotentiale
{pl}
damage
potential
damage
potentials
Schadenfeststellung
{f};
Schadenermittlung
{f}
ascertainment
of
damage
Schadenfeststellung
{f};
Schadensermittlung
{f}
assessment
of
damage
Schadensakkumulation
{f}
damage
accumulation
Schadensanzeige
{f};
Schadenanzeige
{f};
Schadenmeldung
{f}
notification
of
loss
;
advice
of
damage
;
loss
advice
;
notice
of
claim
Schadensbegrenzung
{f}
limiting
(
of
)
the
damage
s
;
limitation
of
damage
Schadensbegrenzung
{f};
Schadensmilderung
{f}
damage
mitigation
Schadensberechnung
{f};
Schadenskalkulation
{f}
Schadensberechnungen
{pl};
Schadenskalkulationen
{pl}
calculation
of
damage
calculations
of
damage
Schadensbericht
{m}
Schadensberichte
{pl}
damage
report
damage
reports
Schadensbild
{n}
damage
;
damage
symptoms
Schadpotenzial
{n};
Schadenspotenzial
{n}
damage
potential
Schnittverletzung
{f}
Schnittverletzungen
{pl}
cutting
damage
cutting
damage
s
Seeschaden
{m}
sea
damage
Spätschaden
{m}
long-term
damage
;
late
side-effect
Stoßverletzung
{f}
Stoßverletzungen
{pl}
concussion
damage
concussion
damage
s
Strahlungsschaden
{m}
Strahlungsschäden
{pl}
radiation
damage
radiation
damage
s
Sturmschäden
{pl}
wind
damage
Teilkaskoversicherung
{f};
Teilkasko
{f} [auto]
third-party
,
fire
and
theft
insurance
;
collision
damage
waiver
/
CDW
/
Teilschaden
{m}
Teilschäden
{pl}
partial
damage
;
part
damage
partial
damage
s
;
part
damage
s
Transportschaden
{m}
Transportschäden
{pl}
transport
damage
;
damage
during
shipment
;
damage
in
transit
transport
damage
s
;
damage
s
in
transit
Überlastbarkeit
{f}
safe
overrange
;
overrange
without
damage
Umweltbelastung
{f} [envir.]
environmental
pollution
;
ecological
damage
Umweltschäden
{pl} [envir.]
damage
to
the
environment
Wasserschaden
{m}
Wasserschäden
{pl}
water
damage
;
damage
caused
by
water
water
damage
s
Weichteilschaden
{m} [med.]
Weichteilschäden
{pl}
soft-tissue
damage
soft-tissue
damage
s
Weltraumrecht
{n} [jur.]
Übereinkommen
über
die
völkerrechtliche
Haftung
für
Schäden
durch
Weltraumgegenstände
Abkommen
über
die
Rettung
und
Rückführung
von
Raumfahrern
sowie
die
Rückgabe
von
Gegenständen
,
die
in
den
Weltraum
geschossen
wurden
space
law
Convention
on
the
international
liability
for
damage
caused
by
space
objects
Agreement
on
the
rescue
and
return
of
astronauts
as
well
as
the
return
of
objects
launched
in
to
outer
space
Wurmfraß
{m}
worm
damage
etwaig
;
allfällig
[Ös.] [Schw.] {adj}
etwaige
Einwände
bei
etwaigen
Schäden
etwaig
/
allfällig
auftretende
Fehler
ein
Zimmer
für
etwaige
/
allfällige
Besucher
possible
any
objections
arising
in
the
event
of
damage
any
mistakes
that
may
occur
a
room
for
possible
visitors
offensichtlich
;
offenbar
;
durchsichtig
{adj}
offensichtlich
sein
;
auffallen
nicht
offensichtlich
offensichtlicher
Mangel
offensichtlicher
Schaden
apparent
to
be
apparent
unapparent
apparent
effect
apparent
damage
schaden
{vi}
schadend
geschadet
du
schadest
er
/
sie
schadet
ich
/
er
/
sie
schadete
to
damage
;
to
do
damage
damaging
;
doing
damage
damage
d
;
done
damage
you
damage
;
you
do
damage
he
/
she
damage
s
;
he
/
she
does
damage
I/
he
/
she
damage
d
; I/
he
/
she
did
damage
schadenersatzpflichtig
;
schadenersatzpflichtig
{adj}
answerable
for
damage
etw
.
schätzen
;
beziffern
{vt} (
auf
)
schätzend
;
beziffernd
geschätzt
;
beziffert
Der
Schaden
kann
noch
nicht
genau
beziffert
werden
.
to
estimate
sth
. (
at
);
to
quantify
sth
. (
at
)
estimating
estimated
The
damage
cannot
yet
be
precisely
quantified
.
versehentlich
{adv};
aus
Versehen
Ich
habe
mich
versehentlich
ausgesperrt
.
The
damage
can
't
have
been
caused
accidentally
.
accidentally
I
accidentally
locked
myself
out
of
the
house
.
Der
Schaden
kann
nicht
aus
Versehen
verursacht
worden
sein
.
witterungsanfällig
{adj}
prone
/
susceptible
to
weather
damage
Gesundheitsschädlich
:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
:
danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (
hazard
note
)
Gefahr
ernster
Augenschäden
. (
Gefahrenhinweis
)
Risk
of
serious
damage
to
eyes
. (
hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (
hazard
note
)
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Danger
of
serious
damage
to
health
by
prolonged
exposure
. (
hazard
note
)
Gesundheitsschädlich
:
Kann
beim
Verschlucken
Lungenschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
:
may
cause
lung
damage
if
swallowed
. (
hazard
note
)
Brandsanierung
{f} [techn.]
fire
damage
restoration
Brandschadensanierung
{f} [techn.]
fire
damage
restoration
Bergschaden
{m}
surface
damage
;
surface
break
;
surface
subsidence
;
mining
damage
unbeschädigt
free
of
damage
/f.o.d./
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Sonntag | 24.11.2024 - 22:16 Uhr | @928 beats | 0.021 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de