Infos
Songtexte
Gedichte
Witze
Konzerte
Spiele
Chat
Forum
Wörterbuch
Besucher seit
01.01.2000
768 User online
768 in
/dict/
Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch
Übersetze 'verursachen'
Translate 'verursachen'
Deutsch
English
28 Ergebnisse
28 results
verursachen
to
raise
Eklat
{m}
einen
Eklat
verursachen
Es
kam
zu
einem
Eklat
.
sensation
to
cause
a
sensation
;
to
cause
a
stir
A
dispute
broke
out
.
Elfmeter
{m} [sport]
einen
Elfmeter
verursachen
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
Handelfmeter
{m}
Foulelfmeter
{m}
penalty
kick
;
penalty
(
from
eleven
meters
)
to
concede
a
penalty
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
penalty
for
handball
penalty
for
a
foul
Fehlstart
{m};
Frühstart
{m} [sport]
Fehlstarts
{pl};
Frühstarts
{pl}
einen
Fehlstart
verursachen
false
start
;
jump
start
false
starts
;
jump
starts
to
jump
the
gun
Fleck
{m}
Flecken
{pl}
Flecken
bekommen
;
fleckig
werden
Flecken
hinterlassen
;
Flecken
verursachen
;
schmutzen
stain
stains
to
stain
to
stain
;
to
leave
a
stain
Grund
{m};
Verursachen
{n}
cause
Krämpfe
verursachen
(
in
) [med.]
to
cramp
Parkschaden
{m} [auto]
Parkschäden
{pl}
einen
Parkschaden
haben
/
abbekommen
einen
Parkschaden
verursachen
Parkschaden
mit
Unfallflucht
damage
while
parked
;
damage
while
parked
incident
damages
while
parked
;
damage
while
parked
incidents
to
sustain
damage
while
parked
to
cause
damage
while
/
when
parking
parking
lot
hit-and-run
;
parking
lot
hit-and-run
incident
Qual
{f};
Schmerz
{m};
Verzweiflung
{f};
Kummer
{m}
Qualen
erleiden
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
anguish
to
be
in
anguish
to
cause
anguish
Skandal
{m};
Eklat
{m}
Skandale
{pl};
Eklats
{pl}
Skandale
aufdecken
einen
Skandal
verursachen
scandal
scandals
to
muckrake
[Am.]
to
create
a
scandal
Unbehagen
{n};
Missbehagen
{n};
Missfallen
{n}
jdm
.
Unbehagen
bereiten
;
jdm
.
Unbehagen
verursachen
;
jdm
.
Unannehmlichkeiten
bereiten
discontent
to
discomfit
sb
.
Verkehrsunfall
{m}
Verkehrsunfälle
{pl}
Verkehrsunfall
mit
Fahrerflucht
einen
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
road
accident
;
traffic
accident
road
accidents
;
traffic
accidents
hit-and-run
accident
to
cause
a
road
accident
resulting
in
death
Verwaltungsaufwand
{m}
Doppelmitteilungen
verursachen
der
Firma
einen
enormen
Verwaltungsaufwand
.
administration
effort
;
administration
burden
Duplicate
messages
cause
a
significant
administrative
burden
on
the
company
.
erschrecken
;
Entsetzen
verursachen
{vt}
erschreckend
erschreckt
er
/
sie
erschreckt
ich
/
er
/
sie
erschreckte
to
startle
;
to
horrify
;
to
terrify
startling
;
horrifying
;
terrifying
startled
;
horrified
;
terrified
he
/
she
startles
;
he
/
she
horrifies
;
he
/
she
terrifies
I/
he
/
she
startled
; I/
he
/
she
horrified
; I/
he
/
she
terrified
gruseln
;
eine
Gänsehaut
verursachen
{vi}
gruselnd
;
eine
Gänsehaut
verursachen
d
gegruselt
;
eine
Gänsehaut
verursacht
to
horripilate
horripilating
horripilated
etw
.
herbeiführen
;
etw
.
verursachen
;
zu
etw
.
führen
{vt}
herbeiführend
;
verursachen
d
;
führend
herbeigeführt
;
verursacht
;
geführt
Mit
leichtsinnigen
Ausgaben
führte
er
den
Zusammenbruch
der
Firma
herbei
.
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
to
bring
sth
.
about
bringing
about
brought
about
He
brought
about
the
company
's
collapse
by
his
reckless
spending
.
This
has
brought
about
a
situation
where
/
in
which
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where
/
in
which
...
This
is
intended
/
designed
to
bring
about
a
situation
where
/
in
which
...
hervorbringen
;
verursachen
;
führen
zu
{vt}
hervorbringend
;
verursachen
d
;
führen
zu
hervorgebracht
;
verursacht
;
geführt
zu
to
induce
inducing
induced
neu
verursachen
{vt}
neu
verursachen
d
neu
verursacht
verursacht
neu
verursachte
neu
to
reinduce
reinducing
reinduced
reinduces
reinduced
verursachen
;
hervorrufen
;
bewirken
;
veranlassen
;
bereiten
;
bedingen
{vt} (
durch
)
verursachen
d
;
hervorrufend
;
bewirkend
;
veranlassend
;
bereitend
;
bedingend
verursacht
;
hervorgerufen
;
bewirkt
;
veranlasst
;
bereitet
;
bedingt
verursacht
;
ruft
hervor
;
bewirkt
;
veranlasst
;
bereitet
verursachte
;
rief
hervor
;
bewirkte
;
veranlasste
;
bereitete
verursacht
durch
nicht
verursacht
to
cause
(
by
)
causing
caused
causes
caused
caused
by
uncaused
verursachen
;
auslösen
;
entfachen
{vt}
verursachen
d
;
auslösend
;
entfachend
verursacht
;
ausgelöst
;
entfacht
to
spark
off
sparking
off
sparked
off
verursachen
;
bereiten
{vt}
verursachen
d
;
bereitend
verursacht
;
bereitet
to
give
{gave; given}
giving
given
sich
verwerfen
;
eine
Verwerfung
verursachen
to
fault
Kann
Brand
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
fire
. (
hazard
note
)
Kann
vererbbare
Genschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
May
cause
heritable
genetic
damage
. (
hazard
note
)
Gesundheitsschädlich
:
Kann
beim
Verschlucken
Lungenschäden
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
Harmful
:
may
cause
lung
damage
if
swallowed
. (
hazard
note
)
Dämpfe
können
Schläfrigkeit
und
Benommenheit
verursachen
. (
Gefahrenhinweis
)
Vapours
may
cause
drowsiness
and
dizziness
. (
hazard
note
)
keine
Kosten
verursachen
to
be
costless
zeugen
{vt}
erzeugen
;
verursachen
{vt}
beget
(
begat
,
begotten
) [obs.]
beget
(
begot
;
begot
) [obs.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de
Freitag | 22.11.2024 - 00:40 Uhr | @028 beats | 0.013 sec
Impressum
© 1998-2024 basc.de